- the scope and definition of the research problem are unclear - minor, one-sided use of source material
- the topic is left to a general, superficial level
- descriptive reflection and scant connection with professionalism
- TAMK's instructions have been insufficiently followed in reporting. There is a lack of understanding in the text language mistakes.
- the scope of the research problem and its definition are clear
- relatively diverse use of source material
- rich and structured content
- Reflecting on the key concepts of work in a professional context
- the report is good and written according to TAMK's instructions
- clear and justified definition of the research problem and definition of the objective
- versatile use of source material, dialogue between sources, comprehensive source material
- the content is thorough and of a consistent style
Abandoned:
- the content of the work is too narrow and unstructured
- most of the text is peer-reviewed and reflective
- many shortcomings in the language of the report, in the layout of the report and in the labeling of the sources
Minna Putous
Tarkemmat ohjeet opintojakson Moodlessa (Varhaiskasvatuksen tutkimuksellinen seminaarityö)
Tutustuminen opinnäytetyön ohjeisiin ja arviointikriteereihin: TAMKin raportointiohjeet, opinnäytetyön ariviointikriteerit, Moodle-sivu Opinnäytyö sosiaalialalla.
Lähteet perustuen valittuun aiheeseen. (not translated)
Tiedonhankinnan opetus
Parityöskentely
Ohjaus (not translated)
Aiheen rajauksessa ja valitussa näkökulmassa pysyminen sekä aiheen tarkoituksenmukaisuus opinnäytetyön näkökulmasta.
Valmiin seminaarityön arviointi (0-5).
Seminaarityön palautus moodlen palautuskansioon. Palautuksella neljä vaihtoehtoa:
- palautus 31.8. mennessä (arviointi kolmen viikon sisällä tästä eli 21.9. mennessä)
- palautus 30.9. mennessä (arviointi kolmen viikon sisällä tästä eli 21.10 mennessä)
- palautus 31.10. mennessä (arviointi kolmen viikon sisällä tästä eli 21.11. mennessä)
- palautuus 30.11. mennessä (arviointi 19.1.2022 mennessä) (not translated)
Finnish
01.08.2021 - 31.12.2021
18.01.2021 - 30.09.2021
4 cr
20ASO
Minna Putous, Marja-Liisa Timperi, Päivi Suominen-Tontti
Tutkimuksellinen seminaarityö integroidaan opinnäytetyöhön. Seminaarityö tehdään opinnäytetyön aiheeseen liittyen, rajatusti.
Opintojakson moodle: 7S00EL90-3004 Varhaiskasvatuksen tutkimuksellinen seminaarityö (not translated)
Social Services
Degree Programme in Social Services
TAMK Main Campus
3 cr
1 cr
0-5
Ei valinnaisia suoritustapoja (not translated)
Opiskelijan työaika 4 x 27 = 108 tuntia.
Info ja ohjeistus, ohjaus 2 t
Tieteellisen kirjoittamisen opetus 2 t
Tiedonhankinta 3 t
Itsenäinen työskentely n. 100 t (not translated)
Opiskelija ei ole palauttanut seminaarityötään sovitussa aikataulussa.
Aihe tai sen käsittelemisen tapa ei ole opinnäytetyöprosessin näkökulmasta tarkoituksenmukainen.
Seminaarityö sisältää virheellistä tietoa. Lähteiden käytössä on merkittäviä puutteita, tai tietoa on plagioitu.
Kielessä on huomattavia virheitä ja puutteita, jotka häiritsevät ymmärrettävyyttä. Tyyli poikkeaa neutraalista asiatyylistä. (not translated)
Seminaarityö on palautettu sovitussa aikataulussa.
Aihe on opinnäytetyöprosessin näkökulmasta tarkoituksenmukainen. Tutkielman alussa on sanallistettu kysymys tai ongelma, joka määrää tutkielman rakenteen ja asian käsittelemisen tavan.
Tutkielma perustuu vähintään kuuteen lähteeseen. Lähteistä saatu tieto on osoitettu tekstiviittein, ja lähteet, joihin tekstissä on viitattu, löytyvät lähdeluettelosta.
Seminaarityössä on vähintään yksi kuva, kuvio tai taulukko.
Kieli on ymmärrettävää ja asiatyylistä. Lause- ja virkerakenteet ovat kuitenkin hapuilevia, ja kielen muoto- ja tyyliseikoissa on huomautettavaa. (not translated)
Seminaarityö on rakenteeltaan tarkoituksenmukainen kokonaisuus: Alussa on esitetty kysymys tai ongelma, johon työn lopussa palataan. Työn tavoite määrittää etenemisen ”punaisen langan”. Lähteet ovat ajantasaisia, aihetta tukevia ja monipuolisia, ja niistä vähintään yksi on vieraskielinen. Opiskelija käyttää lähteitä arvioivasti ja kommentoiden: esittelee, analysoi ja vertailee eri lähteistä saamaansa tietoa. Lähteiden merkitsemisessä voi olla pieniä puutteita, mutta merkitsemisen tavat noudattavat pääpiirteissään TAMKin ohjeita.
Kuvat, kuviot ja taulukot linkittyvät luontevasti tekstiin.
Kieli on helppolukuista ja melko virheetöntä. (not translated)
Seminaarityö on vakuuttava ja kiinnostava kokonaisuus. Pääotsikko vastaa työn sisältöä ja herättää lukijan mielenkiinnon. Täsmällisesti nimetyt pää- ja alaluvut jäsentävät aiheen käsittelyä. Lukijalle annetut odotukset täyttyvät, eli kirjoittaja keskittyy lopussa vastaamaan siihen kysymykseen tai ongelmaan, jonka on johdantoon sanallistanut.
Referointi on luontevaa. Eri lähteistä saadusta tiedosta muodostuu sidosteinen, tyylillisesti ehyt kokonaisuus. Tekstiviitteet osoittavat aukottomasti tiedon alkuperän.
Kokonaisuus vastaa merkitsemistavoiltaan ja ulkoasultaan TAMKin raportointiohjetta. Kieli on täsmällistä, kuvaavaa ja lähes virheetöntä. (not translated)