A student can write comprehensible and formal documents and reports having a rough idea of standards. Structures of the texts are unclear and forms, styles and correctness of the language earn much comments. A level of argumentation is low. She/he has been able to complete all course assignments.
Student’s written communication is structural and demonstrational. It is easy to catch the essential information of texts, which language is quite correct and faithful to the report standard. Student is able to present gained information from sources so that the summarizing separates clearly from her/his own ideas but combining these two parts natural way. Student completes all tasks in timetable, is active and gives strong arguments for her/his opinions. Her/his assignments have functional structures and fit a situation and a receiver.
Student’s written communication is convincing, and she/he is able to present versatile arguments to her/his opinions. The essential information of her/his text has been structured and summarized properly. She/he uses correct language and controlled style obeying the guidelines of reporting perfectly. She/he attends contact lessons active and constructive way.
Johanna Granlund
TAMKin kirjallisen raportoinnin ohje
opettajan materiaali Tabulassa
verkkotehtävät (not translated)
etätapaamiset lukujärjestyksen mukaan
kirjoitustehtävät ja muut harjoitukset
kirjoittamisen työpajat (not translated)
kurssitehtävien suorittaminen ajallaan
raportti
työpajoihin osallistuminen (not translated)
Finnish
01.08.2021 - 31.12.2021
02.07.2021 - 09.09.2021
3 cr
20AI112
Johanna Granlund
Mechanical Engineering
Degree Programme in Vehicle Engineering, students who began in 2014-2018, Bachelor's Degree Programme in Environmental Engineering, Open University of Applied Sciences
TAMK Main Campus
3 cr
0-5
ei ole (not translated)
Toteutuksella ei ole tenttiä. (not translated)
etäopetustunnit lukujärjestyksen mukaisesti
palautekerroille osallistuminen
Aikataulu esitellään kurssin alussa ja sitä muokataan tarvittaessa. (not translated)
Opiskelija ei ole palauttanut hyväksyttyä raporttia.
Opiskelija ei tunne tai osaa käyttää TAMKin Kirjallisen raportoinnin ohjetta ja/tai raporttipohjaa. Kielessä on merkittäviä puutteita, jotka haittaavat luettavuutta ja ymmärrettävyyttä. (not translated)
Opiskelija viestii ymmärrettävästi ja asiatyylisesti jäljitellen malleja ja ohjeita. Opiskelija löytää lähteitä, joskin niiden käyttö ja referointi on vähäistä ja ohjeiden vastaista. Väitteiden perusteleminen puuttuu kokonaan tai on vaatimatonta. Tekstin rakentaminen on hapuilevaa, ja kielen muoto- ja tyyliseikoissa on huomautettavaa. (not translated)
Opiskelija viestii esityksissään jäsentyneesti ja havainnollisesti. Esitetyt näkemykset on perusteltu, ja lähteet valittu tarkoituksenmukaisesti, lähteet on merkitty ohjeistuksen mukaisesti. Referointi niveltyy luontevasti muuhun tekstiin. Olennainen tieto välittyy selkeästi, ja tekstit ovat melko virheettömiä. (not translated)
Opiskelija viestii esityksissään vakuuttavasti perustellen näkemyksensä monipuolisesti. Hän käyttää lähteitä arvioivasti ja kommentoiden. Laadittujen tekstien olennainen tieto on erinomaisesti jäsennelty ja tiivistetty. Tekstin kieli ja tyyli on hallittua, ohjeistusta noudattelevaa ja liki virheetöntä. (not translated)