Please select the curriculum by the start year of studies and orientation line.
Erkki Hietalahti
Distributed on the course. The materials are mainly tutorials found on the Internet (things so new that many have not yet had time for textbooks).
All this information can be found on the moodle page of the course.
Project work, information sessions, project dismantling, peer support and advice.
Each component is graded on a scale of 0 to 5: introduction to the programming language, project 1 and project 2. The grade of the course is the average of these rounded up.
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 02.09.2020
4 cr
18I224
0 - 35
Erkki Hietalahti
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
-
The list of programming languages to go through has been designed in collaboration with industry representatives.
There is no exam.
The possibility of renewal is mediated between the student and the teacher by negotiation; the solution considered reasonable is chosen.
Approximately 4 * 27 hours of student work. On your own time, you work about twice as much as you do in contact teaching; preferably more.
We go through in the course and can be found in moodle. In short: getting to know your own "foreign language" -> doing a project in this language -> doing a project in a language presented by another group. Each stage approx. 1 month.
Has not participated in teaching and has not learned new programming languages even a little.
Knowledge of the new programming language is satisfactory and can be applied with assistance. A project made in a foreign programming language is of a modest standard.
Knowledge of the new programming language is at a good level and can be applied independently. A project done in a foreign programming language is good.
Knowledge of the new programming language is excellent and can be applied independently and creatively. The student is able to easily adopt new programming languages from different programming language categories. A project done in a foreign programming language is good or excellent.
Esa Kujansuu
Finnish
04.01.2021 - 31.12.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
15 cr
17I224
Erkki Hietalahti, Esa Kujansuu, Elena Grigorova, Hanna Kinnari-Korpela, Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Petteri Jekunen, Annina Korpela, Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
15 cr
0-5
Esa Kunnari
Finnish
04.01.2021 - 31.12.2021
15.11.2020 - 30.12.2021
15 cr
17I226
Juhani Virtanen, Eija Lähteenmäki, Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Esa Kunnari, Tomi Salo, Mirja Kolehmainen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ari Rantala
Finnish
01.01.2021 - 31.12.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
15 cr
17I227
Elena Grigorova, Eija Lähteenmäki, Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Opiskelija tuntee perusteita puolijohteiden fysiikasta ja lämmönsiirrosta sekä näihin liittyvistä keskeisistä käsitteistä ja menetelmistä. Opiskelija osaa laskea aihepiireihin liittyviä yksinkertaisia tehtäviä, jotka ovat käsiteltyjen/esitettyjen esimerkkien kaltaisia. (not translated)
Edellisten lisäksi opiskelija osaa soveltaa opintojakson asioita uudenlaisissa tilanteissa ja perustella ratkaisujaan. Opiskelija osaa käyttää opintojakson aihepiireihin liittyviä käsitteitä ja menetelmiä oikein. Opiskelija suoriutuu annetuista tehtävistä itsenäisesti. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelijalla on kokonaisvaltainen käsitys opintojakson asioista ja niiden käytöstä ongelmien ratkaisussa sekä taito esittää ja perustella loogisesti valitsemansa ratkaisut. (not translated)
Sami Suhonen
Kirjat:
- Inkinen, Tuohi, Momentti 1 Insinöörifysiikka.
- Inkinen, Manninen, Tuohi, Momentti 2 Insinöörifysiikka.
Moodlessa lisätehtäviä, ohjeita, videolinkkejä. (not translated)
Lähiopetus, keskustelut, demonstraatiot, laskuharjoitukset, kotitehtävät, viikkokokeet, yhteistoiminnallinen oppiminen, loppukoe (not translated)
Arvinointi tapahtuu viikkokokeina ja opintojakson loppukokeena. Läpäisyraja on 16/42 pistettä. Kokeen paino on 30 p ja 12 p tulee viikkokokeista. Lisätietoja Moodlesta löytyvästä sisältösuunnitelmassa. (not translated)
Finnish
19.10.2020 - 18.12.2020
16.09.2020 - 21.10.2020
3 cr
20TIETOA
0 - 50
Reijo Manninen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Viikkokokeiden ajankohdat löytyvät Moodlesta ja sisältösuunnitelmasta. Lopputentti on 11.12. klo 12-15 Juhlasalissa. Uusintatentit ovat 18.1 ja 8.2. Ilmoittautuminen päättyy 10 päivää ennen uusintaa, myöhässä tulevia ilmoittautumisia ei oteta vastaan. (not translated)
Opiskelijan kokonaisajankäyttö noin 80 h, josta kontaktiopetusta on noin 40 h. (not translated)
Löytyy Moodlessa olevasta sisältösuunnitelmasta. (not translated)
Opiskelija ei osoita riittävää osaamista ja vaadittu pistemäärä ei täyty. (not translated)
Opiskelija osaa käyttää ilmiöitä kuvaavia suureita yksiköitä, osaa analysoida ilmiöitä kvalitatiivisesti ja ratkaista yksinkertaisia sovelluksia, jotka ovat esitettyjen esimerkkien kaltaisia. Opiskelija tuntee puolijohteiden perusteorian ja sovelluksia. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelija osaa soveltaa lämmönsiirtymisen, atomirakenteen mallin ja kvanttimekaniikan peruslakeja uusiin tilanteisiin ja osaa perustella ratkaisut. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelijalla on kokonaisvaltainen käsitys lämmönsiirtymisen, kvanttimekaniikan ja puolijohteiden peruslaeista ja niiden käytöstä ongelmien ratkaisuun sekä sujuva taito analysoida ongelmia ja perustella valitut ratkaisut. (not translated)
Opiskelija tuntee perusteita puolijohteiden fysiikasta ja lämmönsiirrosta sekä näihin liittyvistä keskeisistä käsitteistä ja menetelmistä. Opiskelija osaa laskea aihepiireihin liittyviä yksinkertaisia tehtäviä, jotka ovat käsiteltyjen/esitettyjen esimerkkien kaltaisia. (not translated)
Edellisten lisäksi opiskelija osaa soveltaa opintojakson asioita uudenlaisissa tilanteissa ja perustella ratkaisujaan. Opiskelija osaa käyttää opintojakson aihepiireihin liittyviä käsitteitä ja menetelmiä oikein. Opiskelija suoriutuu annetuista tehtävistä itsenäisesti. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelijalla on kokonaisvaltainen käsitys opintojakson asioista ja niiden käytöstä ongelmien ratkaisussa sekä taito esittää ja perustella loogisesti valitsemansa ratkaisut. (not translated)
Sami Suhonen
Finnish
19.10.2020 - 27.12.2020
16.09.2020 - 15.10.2020
3 cr
20TIETOC
0 - 50
Lauri Judin
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Opiskelija on tehnyt kaikki vaaditut tehtävät. Raportit sisältävät pieniä virheitä tai ovat muilta osin puutteellisia. Raportit eivät kokonaisuudessaan vastaa annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. (not translated)
Raporteissa olevat virheet ovat vähäisiä. Opiskelija osaa käyttää tekstinsä tukena kuvia, taulukoita ja kaavoja. Opiskelija osaa esittää oikein mittausten perusteella saamansa lopputulokset virherajoineen. Kielellisesti teksti on pääosin virheetöntä. Raportit vastaavat annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. (not translated)
Harjoitustöiden raportit vastaavat annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. Opiskelija on osoittanut niissä syvällisemmän perehtyneisyytensä. Opiskelija osaa pohtia mittauksen onnistumisia. Opiskelija on liittänyt harjoitustöiden aiheet ja lopputulokset myös omaan tekniikan alaansa. (not translated)
Hylätty: Opiskelijalla on korvaamattomia poissaoloja tai kaikkia vaadittuja tehtäviä ei ole palautettu. (not translated)
Sami Suhonen
Arminen, Mäkelä,Mäkinen,Puhakka,Vierinen: Fysiikan laboratoriotyöt, Tammertekniikka.
Tekniikan kaavasto, Tammertekniikka tai Taulukot, MAOL.
TAMKin raportointiohje, löytyy Intrasta ja Moodlesta
Opettajien jakama materiaali, löytyy Moodlesta. (not translated)
Etä- ja lähiopetus, laboratoriotyöskentely, työparityöskentely, kirjallinen raportointi (not translated)
Opintojaksossa on yhdistetty fysikaaliset mittaukset ja niihin liittyvien matemaattisten menetelmien ja raportoinnin opetus.
Arviointi suoritetaan mittausten ja niistä tehtävien raporttien perusteella. Arviointiperusteet on esitetty erikseen jaettavassa arviointilomakkeessa. Osallistuminen etä- ja lähiopetukseen kaikille tunneille on pakollista.
Laboratoriotyöt koostuvat sekä mittauksesta että raportoinnista.
Mittaukset ja raportointi suoritetaan työpareina.
Työ 1: Suoritettava hyväksytysti.
Työ 2: Arvioidaan asteikolla 0-5
Työ 3: Arvioidaan asteikolla 0-5
Opintojakson arvosana pohjautuu töiden 2 ja 3 arvosanojen keskiarvoon. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
4 cr
20TIETOA
0 - 40
Kirsi-Maria Rinneheimo, Reijo Manninen, Roope Siikanen, Ella Hakala
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ei ole. (not translated)
Opiskelijan keskimääräinen työmäärä on 81 h, joka muodostuu seuraavasti:
• 3 mittauskertaa (lähiopoetus/labra) 3 h / kpl
• 3 matematiikan ohjauskertaa (etäopetus/Zoom-linkki Moodlessa) 3 h / kpl
• 3 viestinnän ohjauskertaa (etäopetus/Zoom-linkki Moodlessa) 3 h / kpl
• 3 palautekertaa (etäopetus/Zoom-linkki Moodlessa) 3 h / kpl
Itsenäistä työskentelyä 45 h (15 h per työ) (not translated)
Jaksotus on erillisessä aikataulussa Moodlessa ja käydään läpi myös ensimmäisellä tunnilla. (not translated)
Opiskelijalla on korvaamattomia poissaoloja tai kaikkia vaadittuja tehtäviä ei ole palautettu. (not translated)
Opiskelija on osallistunut opetukseen ja tehnyt kaikki vaaditut tehtävät. Raportit saattavat kuitenkin sisältää pieniä virheitä tai olla muilta osin puutteellisia. Raportit eivät vastaa kunnolla TAMKin kirjallisen raportoinnin ohjetta. (not translated)
Raporteissa olevat mahdolliset virheet ovat hyvin vähäisiä. Opiskelija osaa käyttää kuvallisia elementtejä tekstinsä tukena. Opiskelija osaa esittää mittausten perusteella saamansa tulokset epävarmuuksineen oikein. Kielellisesti teksti on pääosin virheetöntä. Raportit vastaavat TAMKin kirjallisen raportoinnin ohjetta. (not translated)
Opiskelija pystyy osoittamaan perehtyneensä töiden aiheisiin opettajan jakamaa materiaalia syvällisemmin. Opiskelija osaa pohtia mittauksen onnistumista ja liittää sen omaan alaansa esimerkiksi jonkin sovelluksen kautta. (not translated)
Opiskelija on tehnyt kaikki vaaditut tehtävät. Raportit sisältävät pieniä virheitä tai ovat muilta osin puutteellisia. Raportit eivät kokonaisuudessaan vastaa annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. (not translated)
Raporteissa olevat virheet ovat vähäisiä. Opiskelija osaa käyttää tekstinsä tukena kuvia, taulukoita ja kaavoja. Opiskelija osaa esittää oikein mittausten perusteella saamansa lopputulokset virherajoineen. Kielellisesti teksti on pääosin virheetöntä. Raportit vastaavat annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. (not translated)
Harjoitustöiden raportit vastaavat annettuja kirjallisen raportoinnin ohjeita. Opiskelija on osoittanut niissä syvällisemmän perehtyneisyytensä. Opiskelija osaa pohtia mittauksen onnistumisia. Opiskelija on liittänyt harjoitustöiden aiheet ja lopputulokset myös omaan tekniikan alaansa. (not translated)
Hylätty: Opiskelijalla on korvaamattomia poissaoloja tai kaikkia vaadittuja tehtäviä ei ole palautettu. (not translated)
Sami Suhonen
Arminen, Mäkelä,Mäkinen,Puhakka,Vierinen: Fysiikan laboratoriotyöt, Tammertekniikka.
Tekniikan kaavasto, Tammertekniikka tai Taulukot, MAOL.
TAMKin raportointiohje, löytyy Intrasta ja Moodlesta
Opettajien jakama materiaali, löytyy Moodlesta. (not translated)
Lähi- ja etäopetus, laboratoriotyöskentely, työparityöskentely, kirjallinen raportointi (not translated)
Opintojaksossa on yhdistetty fysikaaliset mittaukset ja niihin liittyvien matemaattisten menetelmien ja raportoinnin opetus.
Arviointi suoritetaan mittausten ja niistä tehtävien raporttien perusteella. Arviointiperusteet on esitetty erikseen jaettavassa arviointilomakkeessa. Osallistuminen etä- ja lähiopetukseen kaikille tunneille on pakollista.
Laboratoriotyöt koostuvat sekä mittauksesta että raportoinnista.
Mittaukset ja raportointi suoritetaan työpareina.
Työ 1: Suoritettava hyväksytysti.
Työ 2: Arvioidaan asteikolla 0-5
Työ 3: Arvioidaan asteikolla 0-5
Opintojakson arvosana pohjautuu töiden 2 ja 3 arvosanojen keskiarvoon. (not translated)
Finnish
30.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
4 cr
20TIETOB
Reijo Manninen, Roope Siikanen, Hari Nortunen, Ella Hakala
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ei ole. (not translated)
Opiskelijan keskimääräinen työmäärä on 81 h, joka muodostuu seuraavasti:
• 3 mittauskertaa 3 h / kpl
• 3 matematiikan ohjauskertaa 3 h / kpl
• 3 viestinnän ohjauskertaa 3 h / kpl
• 3 palautekertaa 3 h / kpl
Itsenäistä työskentelyä 45 h (15 h per työ) (not translated)
Jaksotus on erillisessä aikataulussa Moodlessa ja käydään läpi myös ensimmäisellä tunnilla. (not translated)
Opiskelijalla on korvaamattomia poissaoloja tai kaikkia vaadittuja tehtäviä ei ole palautettu. (not translated)
Opiskelija on osallistunut opetukseen ja tehnyt kaikki vaaditut tehtävät. Raportit saattavat kuitenkin sisältää pieniä virheitä tai olla muilta osin puutteellisia. Raportit eivät vastaa kunnolla TAMKin kirjallisen raportoinnin ohjetta. (not translated)
Raporteissa olevat mahdolliset virheet ovat hyvin vähäisiä. Opiskelija osaa käyttää kuvallisia elementtejä tekstinsä tukena. Opiskelija osaa esittää mittausten perusteella saamansa tulokset epävarmuuksineen oikein. Kielellisesti teksti on pääosin virheetöntä. Raportit vastaavat TAMKin kirjallisen raportoinnin ohjetta. (not translated)
Opiskelija pystyy osoittamaan perehtyneensä töiden aiheisiin opettajan jakamaa materiaalia syvällisemmin. Opiskelija osaa pohtia mittauksen onnistumista ja liittää sen omaan alaansa esimerkiksi jonkin sovelluksen kautta. (not translated)
Matti Kivimäki
Teacher will define material to be used in the beginning of the course. During the entire course e-material will be provided and updated in cloud (=Tabula/Moodle/TAMK). Each student is strongly encouraged on individual, preferably most focused, relevant data mining from any chosen source (dissertations / articles / magazines / literature / media / interviews / web) - the use of such sources will be further addressed and explained in the beginning of course.
Processive learning, interactive discussions, rehearsals (written & oral). Can include also other type of activities
The course will be assessed based on a written peer group work (=portfolio). All the rehearsals during the course will affect on the course note if connected to portfolio and presented as part of it. Group size, reporting, modus operandi, all will be closer discussed on first classes. NOTICE! With a joint agreement between teacher and students any part of the course can become subject to modifications. The grading will take place by teacher reflecting the (through Urkund's plagiation prevention platform) delivered final portfolio against Bloom's taxonomy - depending which level the peer-group members have achieved with their portfolio, decides for the note. NOTICE! Peer-groups are entitled to fire such a member who, regardless of exhortations is unable to follow the guidelines, agreed upon by the peer-group internally. Such a (dismissed) member's note for the course will be zero (0).
The general evaluation criterias of TAMK are considered as well: https://www.tuni.fi/opiskelijanopas/kasikirja/tamk?search=arviointi&page=2198
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
18I224
Matti Kivimäki
Entire course is strictly focused on peer group working, with help of which the presented substance will be reflected towards peer-group chosen portfolio goal. Used pedagogy is processive learning. As active mind setting as possible, parallelly working as a group, is worthwhile - there is a strong correlation between better grading and intensive group work. All the group member will receive equal note of the course. Each group defines their working rules, which team members are obliged to follow the entire duration of the course. Additionally, each group is entitled to expell any fellow teammate that is not honouring jointly established rules.
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Should the group noting be rejected (;note = "0"), the peer group can re-edit their written report twice. After third hand-over of the report the entire course will be considered as failed, after which the entire course is to be taken anewly. Missing, single attendances can be substituted by participating any other later remittance on the same course. Out of a special reason a single student can equiponderate mangel on performance with an assignment individually agreed with responsible teacher. Baseline is however (taking notice of the networking-, interaction- and organisation skills) that this course will be carried out in form of a peer group work ONLY - this is to be understood as an emphasis towards individual responsibility acting as a productive member of an peer group.
No practical training is foreseen, but it is preferred that participants actively promote during the entire course their connections and understanding to comply with course outline. All the co-operative measures towards industrial, economic and business life such as direct contacts, interviews, data collecting or own work life practices are considered as additional value for course accomplishing.
Industrial & business cases are usually used as example.
An exam will be organised only upon joint agreement between responsible teacher and course attendants. Baseline is that no exam will be held on this course (instead peer-groups will provide jointly one portfolio - portfolio process will be explicitly explained in the beginning of the course).
It is preferred, that participants actively promote during the entire course their international connections and networking. Additionally can be agreed on separate arrangement for students to acquire special knowledge or information recarding international activities.
Course entity is thus planned that student's time usage equals at each time Tamk's preset requirement. Face-to-face occurring class room educational activities is only a part of the students' work load. Another part of student work is all the processing that takes via peer groups, e.g. in form of discussion, analytical processing of information and additionally continuos development of course report (=portfolio) throughout the course. Third part of students' work is individually performed data mining and principles of knowledge managing - each peer group are urged to agree on peer-group internal rules of conduct to be strictly followed during the entire course.
Lectures & peergroup weeks take turns during entire course - however, changes to this may occur due to overlapping of excursions, Tamk-activities or other curriculum reasons. In such cases teacher usually informs peergroups by email or other, jointly agreed manner.
Should a student fail to actively participate throughout the course, such a performance will not be acknowledged. Should a student not have been participating to the portfolio process during any of its lifecycle stages, such a performance will not be acknowledged either (regardless of being enlisted to the course). Each peer-group will agree upon their rules & code of conducting, describing clearly the principles regarding their own working & processing - each peer-group have a right to dismiss/fire such a team member who, regardless of exhortations from the peer-group, has failed to participate on peer-group's work at an acceptable manner. Also: once peer-group will handover their portfolio for final evaluation, they will state the authors of the portfolio on its deck-page - any peer-groupmember's name missing from the deck-page acts as a signal towards teacher that such a student has become dismissed; note for stuch a students = null (0).
Student will achieve the minimum acceptable level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report (portfolio) includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess basic knowledge & skills, parallelly presenting and emphasizing information relevant to objectives / students have also proven that they possess a wide range of information regarding course's topics / contents (Bloom's taxonomy level 1) and that they also understand the meaning of all the possessed information (Bloom's taxonomy level 2)
Student will achieve this level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess good knowledge & skills, parallelly combining already existing, original material with by themselves provided, value-adding information or knowledge / students have also proven that are (in addition to Bloom's levels 1 and 2) capable of applying all the acquired knowledge in to them relevant, working life situations (Bloom's taxonomy level 3) and that they are capable of analysing, breaking information into sub-parts and drawing conclusions based on this data (Bloom's taxonomy level 4)
Student will achieve this level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess exceptional knowledge & skills, parallelly combining already existing, original material with by themselves provided, value-adding information or knowledge in such a manner that this process will provide entirely new information (deductions, implications, applications, discoveries, summaries) /students have proven that they master all the earlier described Bloom's taxonomy levels (1-4) and are additionally capable of innovating and differentiating in their work all the acquired knowledge (Bloom's taxonomy level 5) - The highest level possible to acquire is Bloom's taxonomy level 6 which is to state that learner has obtained the highest level maturity possible - meaning that the learner can also critically observe his or hers learning process's outcomes and is autonomically capable of enhancing his or hers cognitive mental schemas, further to enhance learning efficiency
Matti Kivimäki
Teacher will define material to be used in the beginning of the course. During the entire course e-material will be provided and updated in cloud (=Tabula/Moodle/TAMK). Each student is strongly encouraged on individual, preferably most focused, relevant data mining from any chosen source (dissertations / articles / magazines / literature / media / interviews / web) - the use of such sources will be further addressed and explained in the beginning of course.
Processive learning, interactive discussions, rehearsals (written & oral). Can include also other type of activities
The course will be assessed based on a written peer group work (=portfolio). All the rehearsals during the course will affect on the course note if connected to portfolio and presented as part of it. Group size, reporting, modus operandi, all will be closer discussed on first classes. NOTICE! With a joint agreement between teacher and students any part of the course can become subject to modifications. The grading will take place by teacher reflecting the (through Urkund's plagiation prevention platform) delivered final portfolio against Bloom's taxonomy - depending which level the peer-group members have achieved with their portfolio, decides for the note. NOTICE! Peer-groups are entitled to fire such a member who, regardless of exhortations is unable to follow the guidelines, agreed upon by the peer-group internally. Such a (dismissed) member's note for the course will be zero (0).
The general evaluation criterias of TAMK are considered as well: https://www.tuni.fi/opiskelijanopas/kasikirja/tamk?search=arviointi&page=2198
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
18I227
18I226
0 - 40
Matti Kivimäki
Entire course is strictly focused on peer group working, with help of which the presented substance will be reflected towards peer-group chosen portfolio goal. Used pedagogy is processive learning. As active mind setting as possible, parallelly working as a group, is worthwhile - there is a strong correlation between better grading and intensive group work. All the group member will receive equal note of the course. Each group defines their working rules, which team members are obliged to follow the entire duration of the course. Additionally, each group is entitled to expell any fellow teammate that is not honouring jointly established rules.
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Should the group noting be rejected (;note = "0"), the peer group can re-edit their written report twice. After third hand-over of the report the entire course will be considered as failed, after which the entire course is to be taken anewly. Missing, single attendances can be substituted by participating any other later remittance on the same course. Out of a special reason a single student can equiponderate mangel on performance with an assignment individually agreed with responsible teacher. Baseline is however (taking notice of the networking-, interaction- and organisation skills) that this course will be carried out in form of a peer group work ONLY - this is to be understood as an emphasis towards individual responsibility acting as a productive member of an peer group.
No practical training is foreseen, but it is preferred that participants actively promote during the entire course their connections and understanding to comply with course outline. All the co-operative measures towards industrial, economic and business life such as direct contacts, interviews, data collecting or own work life practices are considered as additional value for course accomplishing.
Industrial & business cases are usually used as example.
An exam will be organised only upon joint agreement between responsible teacher and course attendants. Baseline is that no exam will be held on this course (instead peer-groups will provide jointly one portfolio - portfolio process will be explicitly explained in the beginning of the course).
It is preferred, that participants actively promote during the entire course their international connections and networking. Additionally can be agreed on separate arrangement for students to acquire special knowledge or information recarding international activities.
Course entity is thus planned that student's time usage equals at each time Tamk's preset requirement. Face-to-face occurring class room educational activities is only a part of the students' work load. Another part of student work is all the processing that takes via peer groups, e.g. in form of discussion, analytical processing of information and additionally continuos development of course report (=portfolio) throughout the course. Third part of students' work is individually performed data mining and principles of knowledge managing - each peer group are urged to agree on peer-group internal rules of conduct to be strictly followed during the entire course.
Lectures & peergroup weeks take turns during entire course - however, changes to this may occur due to overlapping of excursions, Tamk-activities or other curriculum reasons. In such cases teacher usually informs peergroups by email or other, jointly agreed manner.
Should a student fail to actively participate throughout the course, such a performance will not be acknowledged. Should a student not have been participating to the portfolio process during any of its lifecycle stages, such a performance will not be acknowledged either (regardless of being enlisted to the course). Each peer-group will agree upon their rules & code of conducting, describing clearly the principles regarding their own working & processing - each peer-group have a right to dismiss/fire such a team member who, regardless of exhortations from the peer-group, has failed to participate on peer-group's work at an acceptable manner. Also: once peer-group will handover their portfolio for final evaluation, they will state the authors of the portfolio on its deck-page - any peer-groupmember's name missing from the deck-page acts as a signal towards teacher that such a student has become dismissed; note for stuch a students = null (0).
Student will achieve the minimum acceptable level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report (portfolio) includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess basic knowledge & skills, parallelly presenting and emphasizing information relevant to objectives / students have also proven that they possess a wide range of information regarding course's topics / contents (Bloom's taxonomy level 1) and that they also understand the meaning of all the possessed information (Bloom's taxonomy level 2)
Student will achieve this level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess good knowledge & skills, parallelly combining already existing, original material with by themselves provided, value-adding information or knowledge / students have also proven that are (in addition to Bloom's levels 1 and 2) capable of applying all the acquired knowledge in to them relevant, working life situations (Bloom's taxonomy level 3) and that they are capable of analysing, breaking information into sub-parts and drawing conclusions based on this data (Bloom's taxonomy level 4)
Student will achieve this level by: participating the minimum required amount on face-to-face classes / written report includes the essential content (ref: study plan) / student (or /-s) prove with their written output (both content and form) to possess exceptional knowledge & skills, parallelly combining already existing, original material with by themselves provided, value-adding information or knowledge in such a manner that this process will provide entirely new information (deductions, implications, applications, discoveries, summaries) /students have proven that they master all the earlier described Bloom's taxonomy levels (1-4) and are additionally capable of innovating and differentiating in their work all the acquired knowledge (Bloom's taxonomy level 5) - The highest level possible to acquire is Bloom's taxonomy level 6 which is to state that learner has obtained the highest level maturity possible - meaning that the learner can also critically observe his or hers learning process's outcomes and is autonomically capable of enhancing his or hers cognitive mental schemas, further to enhance learning efficiency
Hanna Kinnari-Korpela
Course material is in Finnish. If English material is needed, contact teacher.
Contact teaching, calculation and simulation exercises, self studying and team working.
Earned skills are measured with exams. Passed grade may be improved by doing additional exercises (calculation and simulation) actively.
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
18I226
0 - 35
Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Exam schedule is given during course. Retake exams: 21.1.2020 (incl. improving possibility) and 17.3.2020.
Contact teaching ca. 32 h, total work load ca. 80 h.
Mutual inductance, transients, resonance circuits, filters, four and wavefrom analysis in listed order.
Has not done assigned duties or participated in class. Has not proven his/her competence.
Knows course topics and has capabilities to demostrate this. Course assignments do not contain considerable flaws and are mainly given on time. Passable group function skills.
Knows how to apply course topics in real life. Course assignments are mainly done according to specifications and returned on time. Good group working skills.
Extensive capabilities to utilize course topics in real life and capabilities to demonstrate these traits. Course assignments are done according to specifications and returned on time. Proactive group working skills.
Ari Rantala
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
4 cr
18I226
0 - 40
Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ville Haapakangas
Opintojakson oppimisympäristön kautta jaettu materiaali. Opintojaksolla seurataan pitkälti Penetration Testing Execution Standard (PTES) -viitekehystä http://www.pentest-standard.org/index.php/Main_Page (not translated)
Verkko-opetus, harjoitukset, tapaustutkimukset, tentti (not translated)
Tehtävät ja tentii, tarkentuu myöhemmin (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
4 cr
18I227
0 - 40
Ville Haapakangas
Opintojakson sisältö vaihtuu (vaikka nimi pysyy samana). Opintojakso keskittyy tekniseen tietoturvatestaamiseen sekä eettiseen hakkerointiin (ks. Sisällön jaksotus). (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
4 cr
0-5
Ilmoitetaan myöhemmin (not translated)
4 opintopistettä vastaa 108 opiskelijan työtuntia. Tämä jakautuu melko tasaisesti koko opintojakson ajalle erilaisten harjoitusten ja opetustuntien muodossa. (not translated)
[Tarkentuu myöhemmin opintojakson oppimisympäristössä]
- Yleistä tietoturvatestauksesta, testaustapoja ja -työkaluja ja eettinen hakkerointi
- "Ajattele kuin hakkeri"
- Tiedonkeruu
- Järjestelmien skannaaminen
- Mikä on haavouttuvuus?
- Haavoittuvuusskannaus
- Haavoittuvuuksien analysoiminen
- Haavoittuvuuden hyväksikäyttö, erilaiset menetelmät
- Hyväksikäytön jälkitoimia (salasanat ja murtaminen, pivotointi, käyttöoikeuksien laajentaminen, ...)
- Yleisten Web-haavoittuvuuksien testaaminen
- Wifi-tietoturva
- Tunkeustumistestaus (not translated)
Opiskelijalla on perustietämys tietoturvatestaamisen tavoista ja hän kykenee auttavasti ja ohjeistusti käyttämään testausmenetelmiä ja -ohjelmia. Opiskelija kykenee ymmärtämään testaustuloksia. (not translated)
Opiskelija ymmärtää erilaisia testaustapoja ja kykenee itsenäisesti suorittamaan testauksia erilaisien testausohjelmien avulla. Opiskelija pystyy analysoimaan testaustuloksia. (not translated)
Opiskelijalla on hyvät kyvyt suorittaa erilaisia testauksia itsenäisesti, hän osaa soveltaa opintojaksolla saamaansa tietämystä ja ottaa käyttöön uusia menetelmiä ja testaustyökaluja. Opiskelija kykenee analysoimaan testaustuloksia syvällisesti. (not translated)
The student is able to handle data and knows the basics of data analysis and the related key methods. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition to the above, the student is able to apply the course knowledge in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition to the above, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
19TIETOA
0 - 35
Miika Huikkola
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
The student is able to handle data and knows the basics of data analysis and the related key methods. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition to the above, the student is able to apply the course knowledge in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition to the above, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
19TIETOB
0 - 35
Miika Huikkola
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ari Rantala
Tunnilla jaettu materiaali, sekä tabulassa jaettu materiaali. (not translated)
Lähiopetus/etäopetus (tilanteen mukaan, tarkentuu syksylä), itsenäinen opiskelu, kotitehtävät, harjoitustehtävät, simulaatiot, ym. (not translated)
Kurssin tavoitteena on ymmärtää ja soveltaa ilmiöitä tiedonsiirtotekniikan maailmasta. Arvioinnissa pyritään testaamaan miten hyvin taito käsitellä näitä ilmiöitä on opittu. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
4 cr
18I227
Ari Rantala
Kurssi alkaa lukujärjestyksen mukaan viikolla 36. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ota yhteys luennoitsijaan. (not translated)
Opintojaksossa on kaksi välitenttiä, jotka molemmat sisltää sekä teoriaosan (ilman materiaalia) ja laskuosuuden (kaikki materiaalit sallittu). Tenttien tarkempi ajankohta ja toteutustapa tarkentuu syksyllä (not translated)
lähiopetusta 40 tuntia, opiskelijan kokonaistyömäärä noin 110 tuntia (not translated)
Kertausta, mm. desibeleistä
Modulointi
Häiriöt / säröt /vääristymä
Suodattimet
Vaihelukittu silmukka (PLL) / taajuussynteesi
Lähetin- ja vastaanotinarkkitehtuurit (not translated)
Has not done assigned duties or participated in class. Has not proven his/her competence.
Knows course topics and has capabilities to demostrate this. Course assignments do not contain considerable flaws and are mainly given on time. Passable group function skills.
Knows how to apply course topics in real life. Course assignments are mainly done according to specifications and returned on time. Good group working skills.
Extensive capabilities to utilize course topics in real life and capabilities to demonstrate these traits. Course assignments are done according to specifications and returned on time. Proactive group working skills.
Erkki Hietalahti
Following textbook is the primary source of information in this course:
Robert L. Kruse, Alexander J. Ryba: Data Structures and Program Design in C ++.
Prentice Hall, 1999.
Other reading:
Clifford A. Shaffer: A Practical Introduction to Data Structures and Algorithm Analysis.
Second Edition. Prentice Hall, 2001.
William Ford, William Topp: Data Structures with C ++ Using STL. Second Edition. Prentice Hall, 2002.
Data Structures and Algorithm Analysis in C
Mark Allen Weiss
The Benjamin / Cummings Publishing Company, Inc.
1993
Data Structures and Algorithm Analysis in C ++,
2nd edition
Mark Allen Weiss
Addison-Wesley
February 1999
Data Structures and Algorithms
Ilkka Kokkarinen and Kirsti Ala-complex
Satku - Kauppakaari
2000
The course materials will be published to moodle area of this course.
Moodle usage is practised during the first lessons of this course.
The course lecture / exercise material is in English, as well as the course
the textbook.
The three-hour block begins with theory lesson. After that we go
through homework exercises and the rest of the time is used to begin new
homeworks or continuing programming projects. In this phase teacher acts
as a consultant / coach.
Course performance is evaluated on the basis of exercise activity and
programming projects made in the course. Both of these are evaluated on
the scale of 0-5 and the course grade is the average of these two
rounded upward.
In exercise activity following scale is used:
- 0 - 20% of all exercises made => score is 0
- 20 - 35% of all exercises made => score is 1
- 35-50% of all exercises made => score is 2
- 50-65% of all exercises made => score is 3
- 65-80% of all exercises made => score is 4
- 80% or over of all exercises made => score is 5
There will be three programming projects in the course. Each of these
are graded as points between 0 - 5 and your total point of programming
projects is the average of these rounded upward. Requirements of each
project are spesified separately during the course. The more work you do
for each project the better points value you get from it. Projects are
made in an incremental way: first you do a very simple program and after
that you add increments and so on.
Finnish
31.08.2020 - 20.12.2020
10.06.2020 - 02.09.2020
5 cr
18I224
Erkki Hietalahti
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
There is no exam in this course.
See. above. It is advisable to set aside about twice as much time for independent / group work outside the lessons as for contact teaching to take up the course.
Course topics include following areas - subjects are straight from course textbook
chapter titles:
- Programming Principles
- Introduction to Stacks
- Queues
- Linked Stacks and Queues
- Recursion
- Lists
- Searching
- Sorting
Course schedule and division of topics in it are published to a separate Excel file,
which will be published to moodle.
Unable to cope with assigned tasks even with assistance.
Can use examples and model solutions to perform given tasks helpfully and / or satisfactorily.
Masters the whole and is able to apply examples in many ways.
Can creatively combine information to create new innovations and can critically analyze his / her own solutions and can tell what could be added to them to achieve a better result.
Petteri Jekunen
Anthony DeBarros: Practical SQL
https://learning.oreilly.com/library/view/practical-sql/9781492067580/
Hovi, Huotari, Lahdenmäki: Tietokantojen suunnittelu & indeksointi
https://andor.tuni.fi/permalink/358FIN_TAMPO/1kfmqvo/alma994665934205973
Materiaali Moodlessa (not translated)
Luennot, harjoitukset, case-esimerkit, ryhmätyöt. (not translated)
Suoritukset arvioidaan pisteinä (0-100) ja painotetaan seuraavasti:
- SQL-osuus: harjoitustehtävät TAI vaihtoehtoisesti tentti - 40%
- Mallintaminen - harjoitustehtävät - 30 %
- Tietokantaohjelmointi - harjoitustehtävät - 30%
Pisterajat (max 100)
5 - 88.0
4 - 71.0
3 - 54.0
2 - 37.0
1 - 20.0 (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 13.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
5 cr
18I224
Petteri Jekunen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Sovitaan opettajan kanssa. (not translated)
Exam-tentti on vaihtoehtoinen tapa SQL-osuuden suorittamiseksi.
Suoritusajat ilmoitetaan kurssilla. (not translated)
Johdatus tietovarantoihin.
SQL
Tietomallinnus
Tietokantaohjelmointi (not translated)
Opiskelija osaa ohjatusti ja esimerkkien avulla suunnitella ja toteuttaa tietokannan sekä tehdä SQL-kyselyjä tietokantaan. (not translated)
Opiskelija osaa toteuttaa tietokannan sekä tehdä SQL-kyselyjä tietokantaan.
Opiskelija pystyy ohjatusti tekemään kohdealueen perustason tietomallinnusta.
Opiskelija ymmärtää REST-rajapinnan sovelluksen ja tietokannan välillä. (not translated)
Opiskelija osaa suunnitella ja toteuttaa tietokannan sekä tehdä SQL-kyselyjä tietokantaan.
Opiskelija pystyy itsenäisesti tekemään kohdealueen tietomallinnusta.
Opiskelija osaa suunnitella ja toteuttaa REST-rajapinnan sovelluksen ja tietokannan välillä. (not translated)
Ari Rantala
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I227
0 - 40
Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tomi Salo
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 30.09.2020
3 cr
18I226
0 - 35
Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Esa Kunnari
Heikki Huttunen TTY Signaalinkäsittelyn menetelmät
Heikki Huttunen TTY Signaalinkäsittelyn sovellukset
Tampere University of Technology
Lectures and exercices once a week according the timetable. Matlab-exercices.
2 tests, homeworks and report.Matlab-exercices.
Finnish
19.10.2020 - 27.12.2020
16.09.2020 - 15.10.2020
3 cr
18I226
0 - 35
Heikki Kariniemi
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
2 cr
0-5
It may be negotiated
They will be informed in the beginning of the cource.
Tiedonhakua englanninkielisestä materiaalista (not translated)
Lectures according the timetable once a week.
They will delivered in the beginning of the cource.
Missing report
No tests
Basic terminology, basic calculations, approved presenation and its written report.
Advanced calcutaions, own applications and fluently presentation.
New appliations, perfect and wide presentation and applications. Presentation very fluently.
Esa Kunnari
Heikki Huttunen, TTY, Signaalinkäsittelyn menetelmät
Heikki Huttunen, TTY, Signaalinkäsittelyn sovellukset
Tampere University of Technology
Lectures, exercices, Matlab-exercices and prentation.
2 tests and approved student's presentation and its written report. Matlab-execcices.
Finnish
19.10.2020 - 27.12.2020
16.09.2020 - 15.10.2020
3 cr
18I227
0 - 35
Heikki Kariniemi
Mandatory prencence at prentation lectures.
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
2 cr
0-5
It may be negotiated
They will be informed in the beginning of the cource.
Information seeking from english text.
Lectures according the timetable once a week.
They will delivered in the beginning of the cource.
No presentation given.
No tests
Basic terminology, basic calculations, approved presenation and its written report.
Advanced calcutaions, own applications and fluently presentation.
New appliations, perfect and wide presentation and applications. Presentation very fluently.
Esa Kunnari
Heikki Huttunen, TTY, Signaalinkäsittelyn menetelmät
Heikki Huttunen, TTY, Signaalinkäsittelyn sovellukset
Tampere University of Technology
Rästikurssi, sisältää laskuharjoitukset, Matlab-harjoitukset ja tentin (not translated)
2 tests and approved student's presentation and its written report. Matlab-execcices.
Finnish
01.01.2021 - 31.01.2021
14.12.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I227
18I226
0 - 35
Esa Kunnari
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
2 cr
0-5
It may be negotiated
They will be informed in the beginning of the cource.
Information seeking from english text.
Intensiivinen aloitus (not translated)
They will delivered in the beginning of the cource.
Basic terminology, basic calculations, approved presenation and its written report.
Vaativampien peruslaskujen hallinta, omakohtainen soveltaminen (not translated)
Tiedon soveltaminen uusiin ongelmiin (not translated)
Esa Kunnari
Käydään läpi ensimmäisellä luennolla. Ei varsinaista kurssikirjaa. (not translated)
Etäopetus TEAMS- alueella. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I226
0 - 40
Sonja Viinikainen, Esa Kunnari
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Käydään läpi ensimmäisellä luennolla. Järjestelyt riippuvat osittain koronarajoituksista (not translated)
kokonaistyömäärä 3 op * 27 h/op = 81 h. Kontaktiopetusta noin 28h. Ajankäytön jakautuminen käydään tarkemmin läpi ensimmäisellä luennolla. (not translated)
Käydään läpi ensimmäisellä luennolla (not translated)
The student knows the basics of set theory and mathematical logic and identifies concepts related to the subject area of the course. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition, the student is able to apply the course topics in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify the his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Opettajan Moodlessa jakama materiaali (sähköinen PLUSSA-materiaali, videot, interaktiiviset tehtävät, pdf-materiaalit)
Kaavasto: Tekniikan kaavasto, Tammertekniikka
Suositellaan hankittavaksi TI-nspire CX CAS/ TI-nspire CX II CAS -laskin. (not translated)
Etäopetus zoomin avulla, itsenäinen opiskelu, tuntiharjoitukset ja kotitehtävät, videomateriaalit, nettitehtävät, tentti (not translated)
Opintojakso arvioidaan asteikolla 0-5. Opintojakso suoritetaan kokeella, nettitehtävillä ja viikoittain tarkastettavilla harjoitustehtävillä, joiden tekeminen vaikuttaa arvosanaan. Kotitehtäväpisteiden saamiseksi on osallistuttava kotitehtävien tarkistukseen (tarkemmat ohjeet Moodlessa).Opintojaksoon saattaa sisältyä myös ryhmässä tehtäviä osioita. Kokeen arvostelussa otetaan huomioon paitsi ratkaisun oikeellisuus myös ratkaisutapa ja esitystavan selkeys. Jo arvosanan 0 saaminen edellyttää säännöllistä läsnäoloa koko opintojakson ajan, nettitehtävien ja kotitehtävien tekoa sekä kurssikokeeseen osallistumista. Säännöllinen läsnäolo tarkoittaa, että tunnilla ollaan aina, ellei ole perusteltua syytä (esim. sairaus) olla pois. Varma läpipääsyraja on 40 % kurssikokeen maksimipistemäärästä.
Harjoitustehtävillä saa lisäpisteitä oheisen taulukon mukaan:
yli 30% : 1
yli 50%: 2
yli 70% : 3
yli 90% : 4
Harjoitustehtäväpisteet eivät vaikuta kurssin läpipääsyyn vaan niillä voi korottaa arvosanaa. Lopullinen arvosana määräytyy koepisteiden, nettitehtävien ja harjoitustehtäväpisteiden yhteismäärästä sekä osallistumisaktiivisuudesta. Harjoitustehtäväpisteitä ei huomioida enää uusinta- ja korotustenttien yhteydessä.
Arviointikriteeri -hylätty(0):
Opiskelija osallistuu säännöllisesti opetukseen ja opintojakson työmuotoihin sekä suorittaa opintojakson loppukokeen, mutta ei muuten saavuta tyydyttävään arvosanaan vaadittuja kriteerejä. Nollan saaminen mahdollistaa osallistumisen kurssin uusintakokeeseen. (not translated)
Finnish
18.01.2021 - 04.04.2021
15.11.2020 - 10.01.2021
3 cr
19I224
Kirsi-Maria Rinneheimo
Opetus alkaa viikolla 2 lukujärjestyksen mukaisesti.
Opintojaksoon on Moodle-toteutus. Opettajalta saa Moodle-avaimen. (not translated)
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Opintojakson koe pidetään xx.xx.2021 tuntiaikaan (alustava aika, voi tulla muutoksia).
Uusintaan osallistuminen edellyttää arvosanaa nolla.
1. uusinta 21.4.2021 klo 17.00-20.00 (paikka ilmoitetaan ennen tenttiä)
2. uusinta/ korotus 19.5.2021 klo 17.00-20.00 (paikka ilmoitetaan ennen tenttiä)
Hyväksyttyä arvosanaa voi korottaa 2. uusintakokeessa.
Kokeissa saa olla mukana vain opettajan erikseen määrittelemät materiaalit ja välineet.
Uusintakokeeseen ja korotukseen ilmoittaudutaan TAMKin tenttijärjestelmän kautta. (not translated)
Opiskelijan keskimääräinen työmäärä on 80 h, joka koostuu:
-opetuksesta, jossa opettajaja mukana (Zoom-tunnit)
-ryhmätöistä (opettaja ei ole mukana)
-itsenäisestä työskentelystä (mm. kotitehtävät, nettitehtävät, opetusvideot)
-kokeesta
Opettajan pitämiä lähitunteja on n. 30 h (not translated)
- Kvanttorit
- Propositio- ja predikaattilogiikan perusteet, Boolen algebra, totuustaulut
- Induktio ja rekursio
- Joukko-opin merkintöjä ja perusteita
- Relaatiot
- Graafit (not translated)
Lotta Markkula
Oppimateriaali jaetaan Moodlen kautta. (not translated)
Luennot ja harjoitukset (not translated)
Kielenhuollon verkkotesti (1/4 lopullisesta arvosanasta), referointiharjoitus (1/4), raportti koulutuksessa aiemmin tehdystä opinnäytetyöstä (2/4) (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
17I224
Eija Lähteenmäki
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Vaihtoehtoisia suoritustapoja ei ole. (not translated)
Kielenhuollon testin ajakohta sovitaan opintojakson alussa. (not translated)
Opiskelijan työmäärä on 3 x 27 tuntia, joista opetusta 6 x 2 tuntia + kaksi 2 tunnin työpajaa. (not translated)
Kielenhuollon kertaus
Lähteiden referointi, tekstiviitteet, lähdeluettelo
Kuvat, kuviot ja taulukot osana opinnäytetyöraporttia
Koulutuksessa tehtyyn opinnäytetyöhön tutustuminen ja siitä raportointi
Tiivistelmän kirjoittaminen
Tiedotemuotoinen kypsyysnäyte (not translated)
Opiskelija ei ole läpäissyt kielenhuollon testiä ja/tai palauttanut opintojakson tehtäviä. (not translated)
Opiskelija viestii ymmärrettävästi ja asiatyylisesti jäljitellen malleja ja ohjeita. Väitteiden perusteleminen on vaatimatonta. Viestien rakentaminen on hapuilevaa, ja kielen muoto- ja tyyliseikoissa on huomautettavaa. (not translated)
Opiskelija viestii jäsentyneesti ja havainnollisesti. Opiskelija perustelee näkemyksensä. Referointi niveltyy luontevasti muuhun tekstiin, ja olennainen tieto välittyy selkeästi. Viestit ovat helposti vastaanotettavia ja tekstit melko virheettömiä. (not translated)
Opiskelija viestii vakuuttavati, innostavasti ja vuorovaikutteisesti. Opiskelija perustelee näkemyksensä monipuolisesti. Olennainen tieto on erinomaisesti jäsennelty ja tiivistetty, ja kieli ja tyyli on hallittua. (not translated)
Lotta Markkula
Oppimateriaali jaetaan Moodlen kautta. (not translated)
Luennot ja harjoitukset (not translated)
Kielenhuollon verkkotesti (1/4 lopullisesta arvosanasta), referointiharjoitus (1/4), raportti koulutuksessa aiemmin tehdystä opinnäytetyöstä (2/4) (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
17I227
17I226
Eija Lähteenmäki
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Vaihtoehtoisia suoritustapoja ei ole. (not translated)
Kielenhuollon testin ajakohta sovitaan opintojakson alussa. (not translated)
Opiskelijan työmäärä on 3 x 27 tuntia, joista opetusta 6 x 2 tuntia + kaksi 2 tunnin työpajaa. (not translated)
Kielenhuollon kertaus
Lähteiden referointi, tekstiviitteet, lähdeluettelo
Kuvat, kuviot ja taulukot osana opinnäytetyöraporttia
Koulutuksessa tehtyyn opinnäytetyöhön tutustuminen ja siitä raportointi
Tiivistelmän kirjoittaminen
Tiedotemuotoinen kypsyysnäyte (not translated)
Opiskelija ei ole läpäissyt kielenhuollon testiä ja/tai palauttanut opintojakson tehtäviä. (not translated)
Opiskelija viestii ymmärrettävästi ja asiatyylisesti jäljitellen malleja ja ohjeita. Väitteiden perusteleminen on vaatimatonta. Viestien rakentaminen on hapuilevaa, ja kielen muoto- ja tyyliseikoissa on huomautettavaa. (not translated)
Opiskelija viestii jäsentyneesti ja havainnollisesti. Opiskelija perustelee näkemyksensä. Referointi niveltyy luontevasti muuhun tekstiin, ja olennainen tieto välittyy selkeästi. Viestit ovat helposti vastaanotettavia ja tekstit melko virheettömiä. (not translated)
Opiskelija viestii vakuuttavati, innostavasti ja vuorovaikutteisesti. Opiskelija perustelee näkemyksensä monipuolisesti. Olennainen tieto on erinomaisesti jäsennelty ja tiivistetty, ja kieli ja tyyli on hallittua. (not translated)
Jaakko Hakulinen
soveltuvin osin:
· Sinkkonen, Kuoppala, Parkkinen ja Vastamäki. Käytettävyyden
psykologia. ISBN 951-826-574-7. IT Press 2002.
· Kalima A. (toim) Graafisen käyttöliittymän suunnittelu. ISBN 951-762-
328-8. 1996.
· Wiio A. Käyttäjäystävällisen sovelluksen suunnittelu. ISBN 951-826-
763-4. IT Press 2004.
· Horrocks I. Constructing the User Interface with Statecharts. Addison-
Wesley 1999. ISBN 0-201-34278-2.
· Blanchette J., Summerfield M. C++ GUI programming with Qt 4.
Prentice Hall, 2006. 537 s. ISBN 0-13-187249-4.
· McKay E.N. Developing User Interfaces for Microsoft Windows. ISBN 0-
7356-0586-6. 1999.
· Dennis A., Wixom B. H. Systems Analysis and Design. ISBN 0-471-
24100-8. John Wiley & Sons, 2000.
· Dix A. et al. Human Computer Interaction. 2 ed. ISBN 0-13-239864-8.
2000.
· Pierce J. et al. Human-Computer Interaction. ISBN 0-201-62769-8.
1994.
· https://doc.qt.io/qt.html (not translated)
Luennot, tuntiharjoitukset, kotitehtävät, harjoitustyö. (not translated)
Tuntiharjoitukset ja harjoitystyö.
Tarkempi pisteytys kurssin Moodlessa. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
4 cr
18I224
0 - 40
Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Jaakko Hakulinen
Kurssimateriaalia Moodlessa
Graafisten käyttöliittymien suunnittelu ja toteutus. Käyttöliittymien
osat,
Opintojakso sisältää luentoja ja harjoituksia sekä harjoitustyön.
Ohjelmointiympäristönä luennoilla käytetään QT Creatoria (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ei ole (not translated)
N/A (not translated)
Kurssista ei järjestetä tenttiä. (not translated)
N/A (not translated)
Lähitunnit ja itsenäinen työ n. 150h (not translated)
Käyttöliittymän suunnittelu
- käytettävyys
- käyttäprofiilit, käyttötapakuvaus
- graafisen käyttöliittymän saavutettavuus
Käyttöliittymän toteutus
- graafisen käyttöliittymän totetus työpöydäympäristöön Qt sovelluskehystä ja sen välineitä käyttäen
- käyttöliittymän rakenneosat ja herätepohjaisuus
- graafiset kirjastot
- tuntiharjoituksia perus UI-komponentteja käyttäen (not translated)
Opiskelijalla ei ole käsitystä miten käyttöliittymät toimivat. (not translated)
Opiskelija ymmärtää graafisten käyttöliittymien yleiset suunnitteluperiaatteet ja pystyy rakentamään yksinkertaisen käyttöliittymän. (not translated)
Opiskelija osaa suunnitella ja toteuttaa käyttöliittymän, jossa käytettävyyten liittyviä asioita on huomioitu. (not translated)
Opiskelija osaa suunnitella toteuttaa erilaisia interaktioita sisältävän käyttöliittymän, joka on suunnittelun pohjana ovat toimineet käytettävyys näkökohdat. (not translated)
Kai Poutanen
Ilmoitetaan kurssin alussa. (not translated)
Koronatilanteesta riippuen joko lähi- ja etäopetusta tai vain etäopetusta, harjoitustyö. (not translated)
tentit (not translated)
Finnish
19.10.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
5 cr
18I226
0 - 35
Jaana Hännikäinen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tentit (not translated)
Ilmoitetaan kurssin alussa. (not translated)
Osa materiaalista on vieraskielistä. (not translated)
Kokonaistyömäärä 5 op * 27 h/op = 135 h (not translated)
Mikrokontrollerin käskykanta ja sen ominaisuudet sekä rajoitukset, muistin käyttö, aliohjelmat, keskeytysohjelmarakenteet, ohjelmiston toiminnan ajoitusperiaatteita. I/O-rakenteiden käyttö, suoritusnopeus. (not translated)
Osaa perusteet laiteläheisestä ohjelmoinnista. (not translated)
Osaa tehdä yksinkertaisen keskeytysohjatun ohjelmiston sulautettuun järjestelmään kurssilla käytettävillä ohjelmointikielillä ja käytettävässä ohjelmankehitysympäristössä. (not translated)
Edellisen lisäksi osaa tehdä sekä mikrokontrollerin että ohjelmointikielen ominaisuuksia tehokkaasti hyödyntävän laiteläheisen ohjelmiston vaativaan sovellukseen. (not translated)
Hanna Kinnari-Korpela
Luennoilla ilmoitettava ja jaettava materiaali (not translated)
Luennot, harjoitukset (not translated)
Kurssi arvioidaan tuntitehtävien ja kotitehtävinen perusteella.
Tarkemmat tiedot moodlessa. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 31.01.2021
3 cr
18I226
0 - 40
Kari Naakka
Tarkemmat teidot moodelessa.
10 2021 Laitteiston läh.ohj 2 (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
N/A (not translated)
N/A (not translated)
Kurssi arviodaan tunti ja kotitehtävien suoritusten perusteella. (not translated)
Kokonaistyömäärä 81 h, josta itsenäisen työn osuus n. 54 h. (not translated)
Käyttöjärjestelmien erilaisia ominaisuuksia.
Reaaliaika käyttöjärjestlmä
Task priority
semaphore
multitasking
harjoittelu ympäristöinä ESP32 ja Rpi (not translated)
Ei osaamista reaaliaika järjestelmästä ja niiden ohjelmoinnista. (not translated)
Osaa sulautetun reaaliaikaohjelmiston toteuttamisen perusteet. (not translated)
Osaa suunnitella ja toteuttaa sulautetun järjestelmän ohjelmiston pieneen sovellukseen. (not translated)
Edellisten lisäksi osaa soveltaa reaaliaikakäyttöjärjestelmää sulautetun järjestelmän ohjelmiston perustana ja modifioida käyttöjärjestelmän sovelluksen vaatimusten mukaisesti. (not translated)
Erkki Hietalahti
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 17.01.2021
6 cr
17I224
0 - 35
Juha Ikonen, Petteri Jekunen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Hanna Kinnari-Korpela
Datalehdet ja muu mahdollinen materiaali, joka ilmoitetaan tarvittaessa Moodlessa. (not translated)
Laboratoriotyöskentely, etänä tehtävät selostukset ja tarvittavan tiedon hankinta. (not translated)
Kurssi arvioidaan laboratoriotyöskentelyn, osallistumisen ja laboratoriotöistä palautettavien selostusten perusteella. Arivointikriteerit on kerrottu vielä työkohtaisesti laboratoriotyöohjeissa. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I226
0 - 40
Jaana Hännikäinen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Kurssista ei järjestetä tenttiä, vaan arvosana määräytyy laboratoriotöistä ja niistä palautettavista dokumenteista. (not translated)
81 tuntia, josta kotityötä suurin osa. (not translated)
Selostukset puuttuvat tai niissä on huomattavia puutteita. (not translated)
Puutteelliset selostussisällöt. (not translated)
Hyvin tehdyt selostukset. (not translated)
Edellisten lisäksi näytetty laajempi soveltamistaito aihepiiristä. (not translated)
Esa Kunnari
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I227
0 - 40
Jaana Hännikäinen, Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Kai Poutanen
Ohjeet jaetaan töiden alkaessa (not translated)
Aktiivinen laboratoriotyöskentely jokaisella kerralla. (not translated)
Koe, arvioidut työselostukset, työskentely laboratoriossa (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
5 cr
17I227
Kai Poutanen, Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ei ole (not translated)
Ilmoitetaan kurssin alussa (not translated)
kokonaistyömäärä 5 op * 27 h/op = 135 h (not translated)
Puuttuvia työselostuksia
Ei osallistumista kokeeseen (not translated)
Työselostukset tehty mutta osin puutteelliset tai virheelliset (not translated)
Selostukset tehty ohjeiden mukaisesti ja pääosin oikein,
näytetty hyvä osaaminen tentissä. (not translated)
Selostukset monipuoliset ja omaa osaamista osoittavat.
Näytetty kiitettävä osaaminen tentissä. (not translated)
Kai Poutanen
Työohjeet toimitetaan ennen töiden alkua, viikolla 35, sähköpostilla niille, jotka ovat ilmoittautuneet kurssille 24.8.2020 mennessä. (not translated)
Aktiivinen laboratoriotyöskentely jokaisella työkerralla. Osittain etätyötä. (not translated)
Koe, arvioidut työselostukset, työskentely laboratoriossa (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
10 cr
17I226
0 - 40
Kai Poutanen, Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ei ole (not translated)
Ilmoitetaan kurssin alussa. (not translated)
Kokonaistyömäärä 10 op * 29 h/op = 290 h (not translated)
Työlista jaetaan kurssin alussa. (not translated)
Puuttuvia työselostuksia
Ei osallistumista kokeeseen (not translated)
Työselostukset tehty mutta osin puutteelliset tai virheelliset,
näytetty tyydyttävä osaaminen tentissä. (not translated)
Selostukset tehty ohjeiden mukaisesti ja pääosin oikein,
näytetty hyvä osaaminen tentissä. (not translated)
Selostukset monipuoliset ja omaa osaamista osoittavat.
Näytetty kiitettävä osaaminen tentissä. (not translated)
Tomi Salo
Finnish
04.01.2021 - 16.04.2021
15.11.2020 - 18.01.2021
10 cr
17I226
Jaana Hännikäinen, Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ari Rantala
Materiaali Moodlessa (avautuu elokuun lopulla).
Kurssitunnus 5G00BM65-3005.
Kirjautumisavain 3005. (not translated)
Laboratorio-opetus (not translated)
Arviointi perustuu laboratoriotyöskentelyyn ja opiskelijan töistään laatimiin työselostuksiin. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
10 cr
17I227
0 - 40
Ari Rantala, Risto Kallionpää
Ari Rantala, ari.rantala@tuni.fi
Risto Kallionpää, risto.kallionpaa@tuni.fi (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Käytännön mittauskoe kurssin lopussa. Tarkka aika sovitaan kurssin kuluessa. (not translated)
Lähiopetus 90 h, itsenäinen työskentely 180 h. (not translated)
Töiden kierron toteutus laadittu siten, että jokainen opiskelija tekee kaikki työt. Työt tehdään pääsääntöisesti kahden hengen ryhmissä. (not translated)
Poissaoloja laboratoriotyöskentelyistä ja/tai palauttamattomia työselostuksia. (not translated)
Työn suorituksessa ja/tai työselostuksessa pieniä puutteita tai virheitä, mutta asiat pääosin kunnossa. (not translated)
Työn suorituksessa tai työselostuksessa ei ole puutteita tai virheitä ja johtopäätökset pääosin oikein. (not translated)
Työn suorituksessa tai työselostuksessa ei ole puutteita tai virheitä ja johtopäätökset oikeita. (not translated)
Ari Rantala
Materiaali Moodlessa (avautuu elokuun lopulla).
Kurssitunnus 5G00BM79-3005.
Kirjautumisavain 3005. (not translated)
Laboratorio-opetus. (not translated)
Arviointi perustuu laboratoriotyöskentelyyn ja opiskelijan töistään laatimiin työselostuksiin. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
5 cr
17I226
0 - 40
Ari Rantala, Risto Kallionpää
Ari Rantala, ari.rantala@tuni.fi
Risto Kallionpää, risto.kallionpaa@tuni.fi (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Käytännön mittauskoe kurssin lopussa. Tarkka aika sovitaan kurssin kuluessa. (not translated)
Lähiopetus 45 h, itsenäinen työskentely 90 h. (not translated)
Töiden kierron toteutus laadittu siten, että jokainen opiskelija tekee kaikki työt. Työt tehdään pääsääntöisesti kahden hengen ryhmissä. (not translated)
Poissaoloja laboratoriotyöskentelyistä ja/tai palauttamattomia työselostuksia. (not translated)
Työn suorituksessa ja/tai työselostuksessa pieniä puutteita tai virheitä, mutta asiat pääosin kunnossa. (not translated)
Työn suorituksessa tai työselostuksessa ei ole puutteita tai virheitä ja johtopäätökset pääosin oikein. (not translated)
Työn suorituksessa tai työselostuksessa ei ole puutteita tai virheitä ja johtopäätökset oikeita. (not translated)
Kari Naakka
Moodlessa tiedot. (not translated)
Viikon aiheen alustus
Aiheen ohjelmointi ja HW harjoittelut ryhmässä
Viikkoharjoitusten teko (ryhmässä)
Kotitehtävien teko (ryhmässä)
Koronan johdosta voidaan joutua siirymään etämoodiin (not translated)
Kurssi arvioidaan viikko ja kotiharjoitusten perusteella. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 11.12.2020
10.06.2020 - 14.09.2020
3 cr
18I226
Kari Naakka
Opetus alkaa viikolla 36 (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Sovitaan opettajan kanssa. (not translated)
N/A (not translated)
Kurssi arvioidaan viikko ja kotiharjoitusten perusteella. (not translated)
N/A (not translated)
Kokonaistyömäärä 27 h/op * 3 op = 81 h ( 50h - 120h) (not translated)
CPU
Binary I/O
ADC
Timers / PWM
ISR
UART
WLAN module
Wireless web server (not translated)
Opiskelija ei pysty hallitsemaan mikrokontrolleria edes yksinkertaisten kirjastofunktioiden avulla. (not translated)
Opiskelija pystyy hallitsemaan yksinertaisia IO laitteita, esim binary I/O (not translated)
Opiskelija hallitsee yleisimpien IO lohkojen käytön, ADC, timer etc. (not translated)
Opiskelija pystyy hallitsemaan suurimman osan IO lohkoista ja osaa soveltaa ISR:n käyttöä erilaisissa toiminta tilanteissa. (not translated)
Tony Torp
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 12.01.2021
4 cr
18I224
0 - 40
Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tony Torp
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
17I224
0 - 40
Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Hanna Kinnari-Korpela
Finnish
01.01.2021 - 31.07.2021
15.11.2020 - 29.01.2021
12 cr
18I227
18I224
18I226
Hanna Kinnari-Korpela, Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Risto Kallionpää
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Esa Kunnari
Tunnilla jaettu materiaali, sekä tabulassa jaettu materiaali sekä verkosta löytyvä meteriaali (not translated)
Lähiopetus / etäopetus (tarkentuu syksyllä), itsenäinen opetus, kotitehtävät, simuloinnit (not translated)
Kurssin tavoitteena on ymmärtää ja soveltaa ilmiöitä RF-tekniikan alueelta. Arvioinnissa pyritään testaamaan miten hyvin taito käsitellä RF ilmiöitä on opittu. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
18I227
0 - 35
Ari Rantala
Opintojakso alkaa lukujärjestyksen mukaan viikolla 36. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ota yhteys luennoitsijaan (not translated)
Yksi tentti, joka sisältää laskuja. Tentin ajankohta tarkentuu syksyllä (not translated)
Lähiopetusta 27 tuntia, opiskelijan kokonaistyömäärä noin 81 tuntia (not translated)
RF-spesifikaatiot
Sovitus, TST-menetelmä (L-Sovitus)
Sovitus Smithin-kartta
S-parametrit
RF-vahvistimen suunnittelu (not translated)
Ei ole tehnyt annettuja tehtäviä. Ei ole osoittanut osaamistaan. (not translated)
Opiskelija osaa ratkaista yksinkertaisia tehtäviä kurssin aihepiireistä. Harjoitustehtävät eivät sisällä oleellisia puutteita ja ovat palautettu pääsääntöisesti ajallaan. (not translated)
Pystyy ratkaisemaan soveltavia tehtäviä ja omaa valmiudet osoittaa osaamisensa. Harjoitustehtävät on laadittu pääosin annettujen ohjeiden mukaisesti ja palautettu ajallaan. (Osaa toimia ryhmässä, mahdolliset ryhmätehtävät tarkentuu syksyllä). Laskentarutiini hallussa. (not translated)
Pystyy itsenäisesti ja laaja-alaisesti soveltamaan kursseilla käsiteltyjä asiakokonaisuuksia ja omaa valmiudet osoittaa osaamisensa. Harjoitustyöt on laadittu annettujen ohjeiden mukaisesti ja palautettu ajallaan. Osaa toimia ryhmässä proaktiivisesti. (not translated)
Ari Rantala
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 05.01.2021
3 cr
18I227
0 - 40
Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Harri Saarinen
Materiaalit ovat opintojakson oppimisympäristössä www.netacad.com (not translated)
Luennot, videoluennot
Laboratoriotyöt ja simulaattoriharjoitukset
Opetuskeskustelut
Testit ja tentit (not translated)
Opintojaksolla on useita arvioitavia suorituksia, jotka vaikuttavat arvosanaan. Suoritukset arvioidaan erikseen asteikolla 0-100 ja jokainen osasuoritus pitää suorittaa hyväksytysti.
Pakollisia osasuorituksia ovat:
- simulaatiotehtävät ja laboraatioaharjoitukset
- kappaletestit
- teoriakoe
- työkoe
Aikarajoista yms. suoritusten vaatimuksista lipsuminen johtaa arvosanan alentamiseen. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 17.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
4 cr
18I227
0 - 30
Harri Saarinen
Opintojaksolla oletetaan opiskelijan hallitsevan tcp/ip-tiedonsiirron perusteet. TAMKissa ne käsitellään opintojaksoilla Johdatus tietoverkkoihin, Tietoliikenneverkot ja -väylät sekä Tiedonsiirtoprotokollat. Opiskelijan tulee omata em. opintojaksojen tcp/ip-verkkoihin liittyvät tiedot ja taidot.
Opintojaksolla käytetään Cisco Networking Academyn oppimisympäristöä, joka löytyy osoitteesta https://www.netacad.com
Opettaja lähettää opiskelijoille ohjeet oppimisympäristöön kirjautumisesta sähköpostitse ennen opintojakson alkamista
Opintojakson tentti ja työkoe pidetään samana päivänä tiistaina 6.10. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
2 cr
0-5
Voimassa oleva CCNA sertifikaatti (not translated)
Opintojakson sisällöt ovat työelämän määrittelemiä (not translated)
Tentti ja työkoe tiistaina 6.10. Molempia voi uusia opettajan kanssa erikseen sopien. (not translated)
Cisco Networking Academy on kansainvälisesti tunnettu ja tunnustettu opinto-ohjelma (not translated)
4 opintopistettä vastaa noin108 tuntia opiskelijan työtä. Työ jakautuu melko tasaisesti opintojakson ajalle ja opiskelijan on hyvä varautua käyttämään viikoittain n. 10-12 tuntia aikaa opintojakson asioiden opiskeluun ja suorittamiseen. (not translated)
1.9. Yleiset asiat ja johdanto; Kertausta ip-verkkojen toiminnasta; Mitä tarkoittaa reititys?
Staattinen ja dynaaminen reititys
8.9. Kytkentäinen verkko ja kytkin verkon laitteena
15.9. Virtuaaliset lähiverkot
22.9. Pääsylistat; Dynaamiset ip-asetukset
29.9. Osoitteenmuunnos; Verkkolaitteiden ylläpito ja hallinta
6.10. Tentti ja työkoe (not translated)
Alle 50,0 % kokonaispistemäärästä tai jokin osasuoritus hylätty (not translated)
50,0 - 59,9 % -> 1
60,0 - 69,9 % -> 2 (not translated)
70,0 - 79,9 % -> 3
80,0 - 89,9 % -> 4 (not translated)
90,0 -100,0 % -> 5 (not translated)
Ville Haapakangas
Tarkentuu alkusyksystä 2020 (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 13.12.2020
10.06.2020 - 19.10.2020
4 cr
18I227
0 - 35
Ville Haapakangas
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Pass: The student participates in contact lessons and takes active part in group conversations and group work. The students submits the personal learning diary on time.
Fail: The student does not take part in the required number of contact lessons, does not participate in the group work, or submit the personal learning diary on time.
Kristiina Tillander
Suositeltava kirjallisuus: Ole oman elämäsi tähti, opiskelijan opas elämäntaidoista. Löytyy ilmaisena verkkojulkaisuna.
Satu Pihjala: Näin johdat itseäsi (not translated)
pari- ja ryhmäkeskustelut, ryhmätyöt, oppimispäiväkirja, lähitapaamisia ja verkkotapaamisia (not translated)
Kurssi katsotaan hyväksytysti suoritetuksi, kun opiskelja on läsnä 80 % tapaamisista ja osallistuu ryhmätyön tekemiseen sekä laatii ja palauttaa oppimispäiväkirjan. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 09.10.2020
10.06.2020 - 13.09.2020
2 cr
20TIETOA
Kristiina Tillander
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
1 cr
Pass/Fail
Ei ole. (not translated)
Kurssilla ei ole tenttiä. (not translated)
Kurssilla on sekä lähitapaamista että verkkotapaamisia. Osallistumisvelvoite 80 %. (not translated)
Hyväksytty: Kurssi katsotaan hyväksytysti suoritetuksi, kun opiskelja on läsnä 80 % tapaamisista ja osallistuu ryhmätyön tekemiseen sekä laatii ja palauttaa oppimispäiväkirjan.
Hylätty: Opiskelija ei ole osallistunut ryhmätyön tekoon tai palauttanut oppimispäiväkirjaa. Opiskelijalla on poissoloja yli 20%. (not translated)
Pass: The student participates in contact lessons and takes active part in group conversations and group work. The students submits the personal learning diary on time.
Fail: The student does not take part in the required number of contact lessons, does not participate in the group work, or submit the personal learning diary on time.
Kristiina Tillander
Suositeltava kirjallisuus: Ole oman elämäsi tähti, opiskelijan opas elämäntaidoista. Löytyy ilmaisena verkkojulkaisuna.
Satu Pihjala: Näin johdat itseäsi (not translated)
pari- ja ryhmäkeskustelut, ryhmätyöt, oppimispäiväkirja, lähitapaamisia ja verkkotapaamisia (not translated)
Kurssi katsotaan hyväksytysti suoritetuksi, kun opiskelja on läsnä 80 % tapaamisista ja osallistuu ryhmätyön tekemiseen sekä laatii ja palauttaa oppimispäiväkirjan. (not translated)
Finnish
24.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 13.09.2020
2 cr
20TIETOC
Ella Hakala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
1 cr
Pass/Fail
Ei ole. (not translated)
Kurssilla ei ole tenttiä. (not translated)
Kurssilla on sekä lähitapaamisia että verkkotapaamisia. Osallistumisvelvoite 80 %. (not translated)
Hyväksytty: Kurssi katsotaan hyväksytysti suoritetuksi, kun opiskelja on läsnä 80 % tapaamisista ja osallistuu ryhmätyön tekemiseen sekä laatii ja palauttaa oppimispäiväkirjan.
Hylätty: Opiskelija ei ole osallistunut ryhmätyön tekoon tai palauttanut oppimispäiväkirjaa. Opiskelijalla on poissaoloja enemmän kuin 20%. (not translated)
Erkki Hietalahti
Luentomateriaali (powerpoint-deckit), luennoilla viitattu kirjallisuus ja verkkolähteet. (not translated)
Opetus koostuu luennoista, jonka lisäksi tehdään harjoitustöitä (3 kpl) sekä kurssin lopuksi laajempi projektityö parityönä. (not translated)
Kurssin suoritukseen vaaditaan hyväksytyt harkoitustyöt (arvioidaan asteikolla hylätty-hyväksytty) sekä hyväksytty projektityö (arvosana 1-5). (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 20.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
4 cr
17I224
0 - 40
Aapo Koski
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Opiskelija ei ole palauttanut projektityötä ja harjoitustöitä tai palautetut työt eivät ole hyväksymiskelpoisia. (not translated)
Projektityö on palautettu, mutta ei sisällä riittävää analyysia valitun arkkitehtuurin perusteluiksi. Harjoitustyöt on palautettu ja ne on hyväksytty. (not translated)
Projektityö on tehty huolellisesti, ja ohjeita noudattaen. Työ sisältää arvioinnin valitun arkkitehtuurin perusteista sekä puutteista. Harjoitustyöt on hyväksytty ja ne on myös tehty huolellisesti. (not translated)
Projektityö on tehty huolellisesti, on hyvää kieltä, tarkasti ohjeita noudattaen. Työ sisältää kattavan kuvauksen ympäristöstä, arvioinnin valitun arkkitehtuurin perusteista sekä puutteista ja antaa hyvän pohjan arvioida ratkaisun riskejä sekä jatkokehitysmahdollisuuksia. Työ osoittaa tekijöiden perehtyneen asiaan ja omaavan ymmärrystä arkkitehtuurin suunnittelusta. Harjoitustyöt on hyväksytty ja ne on myös tehty huolellisesti. (not translated)
Erkki Hietalahti
Ilkka Haikala & Tommi Mikkonen: Ohjelmistotuotannon käytännöt
https://andor.tuni.fi/permalink/358FIN_TAMPO/1j3mh4m/alma995645144205973
Dean Leffingwell: Agile Software Requirements (saatavana myös verkkoversiona)
https://andor.tuni.fi/permalink/358FIN_TAMPO/1kfmqvo/alma9910687415505973 (not translated)
Luennot, harjoitukset, case-esimerkit, ryhmätyöt. (not translated)
Kurssin aikana suoritettavat aktiviteetit (harjoitukset, ryhmätyöt, esitykset)
Pisterajat (max 100)
5 - 88.0
4 - 71.0
3 - 54.0
2 - 37.0
1 - 20.0 (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 12.01.2021
5 cr
18I224
0 - 40
Petteri Jekunen
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Sovitaan opettajan kanssa (not translated)
Ei pysty kuvaamaan ohjelmistotuotannon osa-alueita eikä hallitse niihin liittyviä peruskäsitteitä. (not translated)
Pystyy kuvaamaan ohjelmistotuotannon eri osa-alueita ja hallitsee niihin liityvän perusterminologian. (not translated)
Hallitsee ohjelmistotuotannon eri osa-alueet ja ymmärtään niiden merkityksen.
Pystyy kuvaamaan niitä strukturoidusti ja perustelemaan eri vaihtoehtojen etuja.
Osaa perustasolla käyttää eri osa-alueiden olennaisia työkaluja.
Pystyy ohjatusti soveltamaan osaamaansa. (not translated)
Hallitsee ohjelmistotuotannon eri osa-alueet ja ymmärtään niiden merkityksen.
Pystyy kuvaamaan niitä strukturoidusti ja perustelemaan eri vaihtoehtojen etuja.
Osaa perustasolla käyttää eri osa-alueiden olennaisia työkaluja.
Pystyy itsenäisesti soveltamaan osaamansa käytännön tilanteissa yhteistyössä muiden kanssa. (not translated)
Tony Torp
Finnish
31.08.2020 - 18.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
6 cr
17I224
0 - 40
Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Erkki Hietalahti
Finnish
31.08.2020 - 13.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
6 cr
17I224
0 - 40
Petteri Jekunen, Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Reijo Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 07.02.2021
2 cr
18I224
Joni Sallila
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Reijo Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 07.02.2021
2 cr
18I227
18I226
Joni Sallila
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Reijo Mäkelä
Joni Sallila: Protocall – Teknikbiten, Tammertekniikka 2016.
Ammattialakohtaiset tekstit ilmoitetaan kurssin aikana.
Moodlesivu. (not translated)
Lähiopetus, harjoitukset, tentti, itsenäinen verkko-opiskelu, alkutesti (not translated)
Asteikko 0-5. Kielioppitesti (väh.) 30/50 pistettä. Kirjallinen ja suullinen koe. Opetuksen läsnäolovaatimus: 80 %. (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 25.04.2021
18.12.2020 - 28.02.2021
2 cr
18I224
Joni Sallila
Esitiedot Lukion ruotsi tai vastaava kielitaito. B1-tason kielitaito.
Oppimistavoitteet: Opiskelijalla on sellainen koulutusohjelman mukainen ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito, joka ammatin harjoittamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta on tarpeellinen.
Opiskelija selviytyy oman ammattialansa kirjallisista ja suullisista tehtävistä pohjoismaissa sekä kaksikielisellä alueella Suomessa.
Opiskelija osaa kertoa työympäristöstään sekä oman alansa toiminnoista.
Tieto virtuaalisuudesta opiskelijalle: Verkkototeutus. (not translated)
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Kielioppitesti 11.1.2021 - 31.1.2021
Kirjallinen koe: 16.04.2021
Suullinen koe: 23.04.2021 ja 30.04.2021
Uusinnoista ilmoitetaan keväällä 2021. (not translated)
Kommunikaatiotilanteet: puhelin, s-posti, lentokenttä, tehdasalue, tapaaminen, ihmisten esittely toisilleen, tekniikan alat, tienneuvominen, kysyminen, taulukoista kertominen, asennusmanuaalien terminologiaa, vian etsiminen, hotellissa asuminen, tuotekuvaus, neuvottelu, tehdaskierros, ravintola.
Ammattialakohtaiset lisätekstit. Peruskieliopin kertaus + kielioppitesti. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa pääosin ymmärrettävästi mutta lyhyesti ja yksipuolisesti koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään esim. työnhakutilanteessa. Opiskelija osaa hankkia ja ymmärtää oman tekniikan alansa tietoa helppolukuisista lähteistä.
Opiskelija osaa esitellä yksinkertaisesti keskeisimmät asiat yritysten ja organisaatioiden toiminnasta, tuotteista, prosesseista ja palveluista sekä selviytyy pääosin ymmärrettävästi tavallisimmista keskusteluista.
Opiskelija osaa toimia ennakoitavissa toimenkuvansa vaatimissa työelämäkontakteissa, esim. sähköpostiviestit, reklamaatiot, puhelintilanteet ja raportoinnit.
Opiskelija osaa tulkita oman alansa yksinkertaisia teknisiä ohjeistuksia ja laatia niitä pääosin ymmärrettävästi. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa keskeiset asiat koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään eheänä kokonaisuutena esim. työnhakutilanteessa.
Opiskelija osaa hankkia, käsitellä ja soveltaa oman tekniikan alansa tietoa keskeisimmistä lähteistä ja seurata oman alansa kehitystä yleisellä tasolla.
Opiskelija osaa esitellä keskeisimmät asiat yritysten ja organisaatioiden toiminnasta, tuotteista, prosesseista ja palveluista sekä keskustella näistäaiheista.
Opiskelija osaa hoitaa keskeisimpiä toimenkuvansa vaatimia työelämäkontakteja, esim. sähköpostiviestejä, reklamaatioita, puhelintilanteita ja raportointia.
Opiskelija osaa laatia ja ymmärtää oman alansa teknisiä ohjeistuksia melko hyvin. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa monipuolisesti ja tarkoituksenmukaisesti koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään esim. työnhakutilanteessa.
Opiskelija osaa itsenäisesti ja monipuolisesti hankkia, käsitellä ja soveltaa oman tekniikan alansa tietoa ja seurata alansa ammatillista kehitystä laaja-alaisesti.
Opiskelija osaa esitellä sujuvasti yritysten ja organisaatioiden toimintaa, tuotteita, prosesseja ja palveluita sekä keskustella aloitteellisesti näistä aiheista. Opiskelija osaa hoitaa vaivattomasti ja asianmukaisesti toimenkuvansa vaatimia työelämäkontakteja,
esim. sähköpostiviestejä, reklamaatioita, puhelintilanteita ja raportointia.
Opiskelija osaa ymmärtää vaikeuksitta ja laatia selkeitä oman alansa teknisiä ohjeistuksia. (not translated)
Reijo Mäkelä
Joni Sallila: Protocall – Teknikbiten, Tammertekniikka 2016.
Ammattialakohtaiset tekstit ilmoitetaan kurssin aikana.
Moodlesivu. (not translated)
Lähiopetus, harjoitukset, tentti, itsenäinen verkko-opiskelu, alkutesti (not translated)
Asteikko 0-5. Kielioppitesti (väh.) 30/50 pistettä. Kirjallinen ja suullinen koe. Opetuksen läsnäolovaatimus: 80 %. (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 25.04.2021
18.12.2020 - 28.02.2021
2 cr
18I227
18I226
Joni Sallila
Esitiedot Lukion ruotsi tai vastaava kielitaito. B1-tason kielitaito.
Oppimistavoitteet: Opiskelijalla on sellainen koulutusohjelman mukainen ruotsin kielen kirjallinen ja suullinen taito, joka ammatin harjoittamisen ja ammatillisen kehityksen kannalta on tarpeellinen.
Opiskelija selviytyy oman ammattialansa kirjallisista ja suullisista tehtävistä pohjoismaissa sekä kaksikielisellä alueella Suomessa.
Opiskelija osaa kertoa työympäristöstään sekä oman alansa toiminnoista.
Tieto virtuaalisuudesta opiskelijalle: Verkkototeutus. (not translated)
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Kielioppitesti 11.1.2021 - 31.1.2021
Kirjallinen koe: 16.04.2021
Suullinen koe: 23.04.2021 ja 30.04.2021
Uusinnoista ilmoitetaan keväällä 2021. (not translated)
Kommunikaatiotilanteet: puhelin, s-posti, lentokenttä, tehdasalue, tapaaminen, ihmisten esittely toisilleen, tekniikan alat, tienneuvominen, kysyminen, taulukoista kertominen, asennusmanuaalien terminologiaa, vian etsiminen, hotellissa asuminen, tuotekuvaus, neuvottelu, tehdaskierros, ravintola.
Ammattialakohtaiset lisätekstit. Peruskieliopin kertaus + kielioppitesti. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa pääosin ymmärrettävästi mutta lyhyesti ja yksipuolisesti koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään esim. työnhakutilanteessa. Opiskelija osaa hankkia ja ymmärtää oman tekniikan alansa tietoa helppolukuisista lähteistä.
Opiskelija osaa esitellä yksinkertaisesti keskeisimmät asiat yritysten ja organisaatioiden toiminnasta, tuotteista, prosesseista ja palveluista sekä selviytyy pääosin ymmärrettävästi tavallisimmista keskusteluista.
Opiskelija osaa toimia ennakoitavissa toimenkuvansa vaatimissa työelämäkontakteissa, esim. sähköpostiviestit, reklamaatiot, puhelintilanteet ja raportoinnit.
Opiskelija osaa tulkita oman alansa yksinkertaisia teknisiä ohjeistuksia ja laatia niitä pääosin ymmärrettävästi. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa keskeiset asiat koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään eheänä kokonaisuutena esim. työnhakutilanteessa.
Opiskelija osaa hankkia, käsitellä ja soveltaa oman tekniikan alansa tietoa keskeisimmistä lähteistä ja seurata oman alansa kehitystä yleisellä tasolla.
Opiskelija osaa esitellä keskeisimmät asiat yritysten ja organisaatioiden toiminnasta, tuotteista, prosesseista ja palveluista sekä keskustella näistäaiheista.
Opiskelija osaa hoitaa keskeisimpiä toimenkuvansa vaatimia työelämäkontakteja, esim. sähköpostiviestejä, reklamaatioita, puhelintilanteita ja raportointia.
Opiskelija osaa laatia ja ymmärtää oman alansa teknisiä ohjeistuksia melko hyvin. (not translated)
Opiskelija osaa kertoa monipuolisesti ja tarkoituksenmukaisesti koulutuksestaan, työkokemuksestaan ja -tehtävistään esim. työnhakutilanteessa.
Opiskelija osaa itsenäisesti ja monipuolisesti hankkia, käsitellä ja soveltaa oman tekniikan alansa tietoa ja seurata alansa ammatillista kehitystä laaja-alaisesti.
Opiskelija osaa esitellä sujuvasti yritysten ja organisaatioiden toimintaa, tuotteita, prosesseja ja palveluita sekä keskustella aloitteellisesti näistä aiheista. Opiskelija osaa hoitaa vaivattomasti ja asianmukaisesti toimenkuvansa vaatimia työelämäkontakteja,
esim. sähköpostiviestejä, reklamaatioita, puhelintilanteita ja raportointia.
Opiskelija osaa ymmärtää vaikeuksitta ja laatia selkeitä oman alansa teknisiä ohjeistuksia. (not translated)
Mirja Kolehmainen
.
Perusoppimateriaalina
*******************************************************************
PROTOCALL TOOLKIT, Tillander-Sallila, Tammertekniikka
*******************************************************************
.
Tampereen ammattikorkeakoulu on hankkinut käyttöönsä
Promentor Web –kielikursseja.
Mm. Protocall Toolkit löytyy osoitteesta:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Kirjautuessasi em. osoitteessa, jätä kohdat käyttäjätunnus- ja salasana tyhjiksi.
Valitse:
Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille, vetovalikosta Tampereen korkeakoulut/Tampere Universities
.
Huom!
.
Painetussa kirjassa olevat tehtävät poikkeavat Toolkitin www-sivuilla olevista tehtävistä. Huomioi, että tunneilla ja kotitehtäviä varten tarvitset kirjan paperiversiossa olevia tehtäviä.
.
Voit tiedustella painettua Toolkit-kirjaa esim. kirjastosta tai edellisten vuosikurssien opiskelijoilta. Kirjaa myydään myös TAMKin kirjakaupassa.
.
Oppikirjasta käsitellään vain opintojaksolle soveltuvia osioita. Huomioi, että eri vuosien painoksissa on eri sivunumeroita, samoin muutamia eri tehtäviä.
.
TOOLKIT
.
Unit 8 Meeting the Supplier
Dialogi + harj.
Agreeing and Disagreeing + harj.
Writing a Business Memo
.
Unit 9 All's Well That Ends Well
Dialogi + harj.
A Factory Tour
.
Unit 10 Wining and Dining
Dialogi + harj.
Eating Out
Cooking Terms
.
Extra Reading: Development of Industrial Robots
.
Huom!
.
Kertaa/lue itsenäisesti (opintojakson alussa ja kokeisiin)
Working English for Engineers -opintojaksosta esim.:
.
TOOLKIT (painettu kirja)
Unit 6
When Something is Wrong
Reporting Faults + harj.
.
Unit 7 Looking for the Problem
Dialogi + harj.
Product Description: Technical Info + harj.
Product Description: Marketing Info + harj.
.
Edellisten lisäksi oppimateriaalia ovat oppitunneilla esillä olleet muut asiat ja materiaali sekä Moodlessa julkaistavat tekstit, tehtävät, sanat ja opiskelijoiden keräämä materiaali yms. Myös tunneilla mahdollisesti käytettävä lisämateriaali.
.
Huomioi, että Moodlessa annettujen tehtävien palautus- tai esitysajankohdat näkyvät ko. Moodle-osiosta tehtävän otsikkoriviltä (DL = deadline).
.
Kaikki kurssimateriaali tulee opiskeltavaksi tenttiin, suuri osa itsenäisesti.
.
Itsenäistä englannin ja muiden kielten opiskelua varten on tarjolla Promentorin kieliohjelmia, jotka löytyvät samasta osoitteesta kuin Toolkitin online-versio:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Kirjautuessasi em. osoitteessa, jätä kohdat käyttäjätunnus- ja salasana tyhjiksi.
Valitse:
Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille, vetovalikosta Tampereen korkeakoulut/Tampere Universities
.
Promentorin kieliohjelmista Active Intermediate/Expert sisältävät kielioppia ja kieliopin harjoituksia. Opintojen lopputyön englanninkielisen abstraktin kirjoittamista varten kertaa esim. passiivi.
. (not translated)
Etäopetus, esitelmä(t), opetuskeskustelu, yksilö-, pari- ja ryhmäharjoitukset, vertaisoppiminen, kirjallinen ja suullinen koe, itsenäinen ja ohjattu verkko-opiskelu (not translated)
Arvosanat ja pisterajat
.
5 37-40 pist.
4 33-36
3 26-32
2 20-25
1 12-19
0 alle 12
.
Maksimipistemäärä 40 pist. muodostuu seur.:
.
* Kirjallinen tentti, max 20 pistettä
* Suullinen koe pienryhmissä, max 15 pist.
* Ennen kirjallista koetta suoritetut harjoitukset: aktiviteettipisteet max 5 pist.
* Opintojaksopalaute TAMKin järjestelmän kautta
.
Opintojaksolla on läsnäolovelvollisuus. Jos poissaoloja kertyy pidetyistä tunneista yli 4 oppituntia (= 2 viikon tunnit) ennen kirjallista koetta, kurssin arvosana voi laskea. Poissaolojen vuoksi on myös mahdollista, ettei opiskelija voi osallistua kokeisiin ja saada kurssiarvosanaa. Poissaoloja ei voi korvata ylimääräisillä tehtävillä tms.
.
Poissaolevan opiskelijan velvollisuus:
.
Mikäli olet poissa tunnilta, selvitä ryhmäsi muilta opiskelijoilta se, mitä tunneilla tehtiin ja mitä tuli tehtäväksi.
.
Poissaoloja tai niiden syytä ei tarvitse erikseen ilmoittaa paitsi, jos olet poissa kokeista. Kirjallisesta tai suullisesta kokeesta poissaolijalla tulee olla pätevä syy, lähinnä sairaus ja siitä todistus. Kokeista poissa oltuasi ota pikimmiten yhteyttä opettajaan sähköpostitse.
.
Pakollisia osasuorituksia ovat aktiivinen oppitunneille osallistuminen, kirjallinen koe, suullinen koe pienryhmässä, artikkeliprojekti ja sen esittäminen. Ennen kokeita suoritetuista harjoituksista ja niistä saatavia aktiviteettipisteitä tulee olla vähintään 3 pistettä. Näistä yhden tulee olla oman pienryhmän opintoalakohtaisen artikkeliprojektityön esittämiseen osallistuminen oppitunneilla.
.
Huomio, että aktiviteettipisteiden määrä (1-5 pistettä) vaikuttaa omalta osaltaan myös arvosanaan. Kaikki aktiviteettipisteet (ts. eräiden harjoitusten suorittamisesta opiskelijan saamat pisteet) kirjataan kokonaispistemäärään. Ks. edeltä kokonaispistemäärän muodostumisesta ja arvosanojen pisterajoista.
.
Vuorovaikutustaidot ja aktiivisuus tunneilla voivat vaikuttaa positiivisesti opintojakson arvosanaan.
. (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
02.12.2020 - 12.01.2021
3 cr
18I224
Mirja Kolehmainen
Materials, exams and teaching will be bilingual, so good Finnish language skills are needed on this course.
.
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
.
Vastaavat opinnot toisessa amk:ssa tai teknillisessä yliopistossa.
.
Suuren kurssi- ja opiskelijoiden kokonaismäärän vuoksi opintojaksolle hyväksytään vain kohderyhmän opiskelijat sekä sellaisia aiempien vastaavien vuosikurssien opiskelijoita, joilta opintojakso on jäänyt suorittamatta. Ks. Fast Track -mahdollisuudesta.
.
Opiskelijalla voi olla mahdollisuus suorittaa opintojakso myös vaihtoehtoisella opintojaksolla Fast Track to Professional English Online Course, jolle on erillinen haku.
Katso tarkemmin Fast Track -tiedotteesta tästä alapuolelta.
.
Huomioithan, että Fast Track -kurssia ei ole tarkoitettu opintojen osittaiseen hyväksilukuun. Tämä kurssi korvaa Technical English for Professionals-kurssin tekniikan alalla. Kurssille haetaan erikseen eli opiskelija ei voi suoraan ilmoittautua toteutukselle. Lisätietoja tarvitaessa antaa vain lehtori Minna Metsäportti minna.metsaportti@tuni.fi
.
Fast track to Professional English Online Course
Teacher:
Minna Metsäportti tel. 050 311 9662 minna.metsaportti@tuni.fi (health care)
For whom?
For engineering / health care students who want to study at an accelerated pace to complete their studies and who have the ability to study English of their special field both independently and with students from different professional fields.
Prerequisites:
Upper secondary school courses (A-level) or an equivalent level (health care students)
Working English for Engineers or equivalent skills (engineering students)
Enrolment:
1) Write a formal email application containing the details mentioned below by 21st Jan 2021 8.00 pm to minna.metsaportti@tuni.fi (health care)
2) Additionally, send in a one-minute-long informal video clip of yourself presenting something you are enthusiastic about. Deliver the video clip via WhatsApp: Minna Metsäportti 050 311 9662. To help me find your submission in the flood of other postings, please do not forget to write “Fast Track” in the e-mail subject line and the WhatsApp text field.
Your e-mail application should contain the following:
How do you intend to use English in your process of becoming a professional in your special field. Give concrete examples of the role of English in your current studies. Describe your development in English skills. What are your aims i.e. what do you intend to achieve during this process and beyond. (300 words)
Assessment of the e-mail
-appropriate subject line, salutation and closing
-message meaningfully structured, language clear, error free and polite
Assessment of the video clip
-fluency, idiomacy, communicative elements
Time: 25.1.-26.2.2021 as a Moodle course + final project (video presentation) (not translated)
- (not translated)
.
Kirjallinen tentti: ___.___.2021 koronatilanteesta riippuen
.
Aika sovitaan opintojakson alussa ja varmistetaan opiskelijoille sähköpostitse viimeistään maaliskuussa.
.
Pienryhmässä suoritettava suullinen koe huhtikuussa.
.
Pienryhmässä (4 opisk.) toteutettavien suullisten kokeiden aiheet ja ajat varmistetaan maaliskuussa. Suullisen pienryhmäkokeen ohjeet ovat Moodlessa.
.
TUNI-Moodle -avain lähetetään sähköpostitse opintojakson alussa kurssille hyväksytyille ja tunneille osallistuville opiskelijoille.
.
1. kirjallinen uusinta: hylätty arvosana tai hyväksytyn arvosanan korotus ___.___.2021
.
Uusintaan ilmoittautuminen opintojakson lopussa lähetettävän sähköpostiviestin mukaisesti.
.
2. kirjallinen uusinta: vain hylätty arvosana ____.___.2021. Tenttiaika ilmoitetaan myöhemmin, mikäli vielä 1. uusintatentin perusteella tulee hylättyjä arvosanoja. Korotustentin voi suorittaa vain 1. kirjallisessa uusinnassa. (not translated)
.
Seuraa Intra-tiedotteita ja kysy TAMKissa järjestettävistä kv-infotilaisuuksista tarkemmin TAMKin kv-palveluista. (not translated)
.
Lähiopetus: pääsääntöisesti 2 oppituntia/vko kirjalliseen kokeeseen saakka. Kirjallisen kokeen jälkeen on vain suullisia kokeita.
.
Itsenäinen työskentely: väh. 2 h/vko (Europass CV, suullisten harjoitusesitysten valmistelu, kokeisiin valmistautuminen, muut tehtävät)
. (not translated)
Jaksotus ja ajankäyttö vaihtelevat ryhmän koon ja taitotason mukaan.
.
Oppitunnit pidetään kaksoistunteina ja ne alkavat lukujärjestyksen mukaan varttia yli lukujärjestyksessä olevan ensimmäisen kellonajan.
. (not translated)
.
Opiskelijan kokonaispistemäärä on alle tyydyttävän arvosanan minimipistemäärän tai häneltä puuttuu vaadittava osasuoritus. (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Tämän lisäksi opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Tuntee jonkin verran oman tekniikan alan käsitteistöä
- Selviytyy työhaastattelutilanteesta, jos saa tukea haastattelijalta
- Osaa kirjoittaa muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja, kun saa valmistella niitä riittävän kauan ja apua käyttäen
- Ymmärtää ammattialaansa liittyviä ja opintojakson tekstejä, jos voi käyttää apuvälineitä, esim. sanakirjoja
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista
- Ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
- Ääntää useimmiten ymmärrettävästi
- Kirjoittaa jotakuinkin ymmärrettävästi
- Käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
- Käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
- Löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Tämän lisäksi opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Hallitsee oman tekniikan alan käsitteistöä
- Osaa viestiä työhaastattelutilanteessa melko sujuvasti
- Osaa kirjoittaa muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja
- Ymmärtää vaativia ammattialan tekstejä
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Keskustelee melko sujuvasti
- Ymmärtää suhteellisen vaivattomasti myös eri korostuksella puhuvia ihmisiä
- Ääntää melko luontevasti ja selkeästi, kun aihe on tuttu
- Kirjoittaa melko sujuvasti ja selkeästi
- Käyttää kielioppirakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä, jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin
- Ymmärtää ja käyttää melko täsmällisesti sanastoa
- Ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Hallitsee monipuolisesti ja virheettömästi oman tekniikan alan käsitteistöä
- Osaa viestiä työhaastattelutilanteessa luonnollisesti ja vakuuttavasti
- Osaa kirjoittaa selkeitä ja hyvin jäsenneltyjä, kielellisesti virheettömiä muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja
- Ymmärtää vaativia ammattialan tekstejä kiitettävästi
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Keskustelee sujuvasti
- Ymmärtää vaivattomasti myös eri korostuksella puhuvia ihmisiä
- Ääntää luontevasti ja selkeästi
- Kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti
- Käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne lähes virheettömästi
- Ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti sanastoa
- Ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativistakin teksteistä
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
Mirja Kolehmainen
.
Perusoppimateriaalina
*******************************************************************
PROTOCALL TOOLKIT, Tillander-Sallila, Tammertekniikka
*******************************************************************
.
Tampereen ammattikorkeakoulu on hankkinut käyttöönsä
Promentor Web –kielikursseja.
Mm. Protocall Toolkit löytyy osoitteesta:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Kirjautuessasi em. osoitteessa, jätä kohdat käyttäjätunnus- ja salasana tyhjiksi.
Valitse:
Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille, vetovalikosta Tampereen korkeakoulut/Tampere Universities
.
Huom!
.
Painetussa kirjassa olevat tehtävät poikkeavat Toolkitin www-sivuilla olevista tehtävistä. Huomioi, että tunneilla ja kotitehtäviä varten tarvitset kirjan paperiversiossa olevia tehtäviä.
.
Voit tiedustella painettua Toolkit-kirjaa esim. kirjastosta tai edellisten vuosikurssien opiskelijoilta. Kirjaa myydään myös TAMKin kirjakaupassa.
.
Oppikirjasta käsitellään vain opintojaksolle soveltuvia osioita. Huomioi, että eri vuosien painoksissa on eri sivunumeroita, samoin muutamia eri tehtäviä.
.
TOOLKIT
.
Unit 8 Meeting the Supplier
Dialogi + harj.
Agreeing and Disagreeing + harj.
Writing a Business Memo
.
Unit 9 All's Well That Ends Well
Dialogi + harj.
A Factory Tour
.
Unit 10 Wining and Dining
Dialogi + harj.
Eating Out
Cooking Terms
.
Extra Reading: Development of Industrial Robots
.
Huom!
.
Kertaa/lue itsenäisesti (opintojakson alussa ja kokeisiin)
Working English for Engineers -opintojaksosta esim.:
.
TOOLKIT (painettu kirja)
Unit 6
When Something is Wrong
Reporting Faults + harj.
.
Unit 7 Looking for the Problem
Dialogi + harj.
Product Description: Technical Info + harj.
Product Description: Marketing Info + harj.
.
Edellisten lisäksi oppimateriaalia ovat oppitunneilla esillä olleet muut asiat ja materiaali sekä Moodlessa julkaistavat tekstit, tehtävät, sanat ja opiskelijoiden keräämä materiaali yms. Myös tunneilla mahdollisesti käytettävä lisämateriaali.
.
Huomioi, että Moodlessa annettujen tehtävien palautus- tai esitysajankohdat näkyvät ko. Moodle-osiosta tehtävän otsikkoriviltä (DL = deadline).
.
Kaikki kurssimateriaali tulee opiskeltavaksi tenttiin, suuri osa itsenäisesti.
.
Itsenäistä englannin ja muiden kielten opiskelua varten on tarjolla Promentorin kieliohjelmia, jotka löytyvät samasta osoitteesta kuin Toolkitin online-versio:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Kirjautuessasi em. osoitteessa, jätä kohdat käyttäjätunnus- ja salasana tyhjiksi.
Valitse:
Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille, vetovalikosta Tampereen korkeakoulut/Tampere Universities
.
Promentorin kieliohjelmista Active Intermediate/Expert sisältävät kielioppia ja kieliopin harjoituksia. Opintojen lopputyön englanninkielisen abstraktin kirjoittamista varten kertaa esim. passiivi.
. (not translated)
Etäopetus, esitelmä(t), opetuskeskustelu, yksilö-, pari- ja ryhmäharjoitukset, vertaisoppiminen, kirjallinen ja suullinen koe, itsenäinen ja ohjattu verkko-opiskelu (not translated)
Arvosanat ja pisterajat
.
5 37-40 pist.
4 33-36
3 26-32
2 20-25
1 12-19
0 alle 12
.
Maksimipistemäärä 40 pist. muodostuu seur.:
.
* Kirjallinen tentti, max 20 pistettä
* Suullinen koe pienryhmissä, max 15 pist.
* Ennen kirjallista koetta suoritetut harjoitukset: aktiviteettipisteet max 5 pist.
* Opintojaksopalaute TAMKin järjestelmän kautta
.
Opintojaksolla on läsnäolovelvollisuus. Jos poissaoloja kertyy pidetyistä tunneista yli 4 oppituntia (= 2 viikon tunnit) ennen kirjallista koetta, kurssin arvosana voi laskea. Poissaolojen vuoksi on myös mahdollista, ettei opiskelija voi osallistua kokeisiin ja saada kurssiarvosanaa. Poissaoloja ei voi korvata ylimääräisillä tehtävillä tms.
.
Poissaolevan opiskelijan velvollisuus:
.
Mikäli olet poissa tunnilta, selvitä ryhmäsi muilta opiskelijoilta se, mitä tunneilla tehtiin ja mitä tuli tehtäväksi.
.
Poissaoloja tai niiden syytä ei tarvitse erikseen ilmoittaa paitsi, jos olet poissa kokeista. Kirjallisesta tai suullisesta kokeesta poissaolijalla tulee olla pätevä syy, lähinnä sairaus ja siitä todistus. Kokeista poissa oltuasi ota pikimmiten yhteyttä opettajaan sähköpostitse.
.
Pakollisia osasuorituksia ovat aktiivinen oppitunneille osallistuminen, kirjallinen koe, suullinen koe pienryhmässä, artikkeliprojekti ja sen esittäminen. Ennen kokeita suoritetuista harjoituksista ja niistä saatavia aktiviteettipisteitä tulee olla vähintään 3 pistettä. Näistä yhden tulee olla oman pienryhmän opintoalakohtaisen artikkeliprojektityön esittämiseen osallistuminen oppitunneilla.
.
Huomio, että aktiviteettipisteiden määrä (1-5 pistettä) vaikuttaa omalta osaltaan myös arvosanaan. Kaikki aktiviteettipisteet (ts. eräiden harjoitusten suorittamisesta opiskelijan saamat pisteet) kirjataan kokonaispistemäärään. Ks. edeltä kokonaispistemäärän muodostumisesta ja arvosanojen pisterajoista.
.
Vuorovaikutustaidot ja aktiivisuus tunneilla voivat vaikuttaa positiivisesti opintojakson arvosanaan.
. (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.04.2021
02.12.2020 - 04.01.2021
3 cr
18I227
18I226
Mirja Kolehmainen
Materials, exams and teaching will be bilingual, so good Finnish language skills are needed on this course.
.
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
.
Vastaavat opinnot toisessa amk:ssa tai teknillisessä yliopistossa.
.
Suuren kurssi- ja opiskelijoiden kokonaismäärän vuoksi opintojaksolle hyväksytään vain kohderyhmän opiskelijat sekä sellaisia aiempien vastaavien vuosikurssien opiskelijoita, joilta opintojakso on jäänyt suorittamatta. Ks. Fast Track -mahdollisuudesta.
.
Huomioithan, että Fast Track -kurssia ei ole tarkoitettu opintojen osittaiseen hyväksilukuun. Tämä kurssi korvaa Technical English for Professionals-kurssin tekniikan alalla. Kurssille haetaan erikseen eli opiskelija ei voi suoraan ilmoittautua toteutukselle. Lisätietoja tarvitaessa antaa vain lehtori Minna Metsäportti minna.metsaportti@tuni.fi
.
Fast track to Professional English Online Course
Teacher:
Minna Metsäportti tel. 050 311 9662 minna.metsaportti@tuni.fi (health care)
For whom?
For engineering / health care students who want to study at an accelerated pace to complete their studies and who have the ability to study English of their special field both independently and with students from different professional fields.
Prerequisites:
Upper secondary school courses (A-level) or an equivalent level (health care students)
Working English for Engineers or equivalent skills (engineering students)
Enrolment:
1) Write a formal email application containing the details mentioned below by 21st Jan 2021 8.00 pm to minna.metsaportti@tuni.fi (health care)
2) Additionally, send in a one-minute-long informal video clip of yourself presenting something you are enthusiastic about. Deliver the video clip via WhatsApp: Minna Metsäportti 050 311 9662. To help me find your submission in the flood of other postings, please do not forget to write “Fast Track” in the e-mail subject line and the WhatsApp text field.
Your e-mail application should contain the following:
How do you intend to use English in your process of becoming a professional in your special field. Give concrete examples of the role of English in your current studies. Describe your development in English skills. What are your aims i.e. what do you intend to achieve during this process and beyond. (300 words)
Assessment of the e-mail
-appropriate subject line, salutation and closing
-message meaningfully structured, language clear, error free and polite
Assessment of the video clip
-fluency, idiomacy, communicative elements
Time: 25.1.-26.2.2021 as a Moodle course + final project (video presentation) (not translated)
- (not translated)
.
Kirjallinen tentti: ___.___.2021 (vko 14) koronatilanteesta riippuen
.
Aika sovitaan opintojakson alussa ja varmistetaan opiskelijoille sähköpostitse viimeistään maaliskuussa.
.
Pienryhmässä suoritettava suullinen koe huhtikuussa.
.
Pienryhmässä (4 opisk.) toteutettavien suullisten kokeiden aiheet ja ajat varmistetaan maaliskuussa. Suullisen pienryhmäkokeen ohjeet ovat Moodlessa.
.
TUNI-Moodle -avain lähetetään sähköpostitse opintojakson alussa kurssille hyväksytyille ja tunneille osallistuville opiskelijoille.
.
1. kirjallinen uusinta: hylätty arvosana tai hyväksytyn arvosanan korotus ___.___.2021
.
Uusintaan ilmoittautuminen opintojakson lopussa lähetettävän sähköpostiviestin mukaisesti.
.
2. kirjallinen uusinta: vain hylätty arvosana ____.___.2021. Tenttiaika ilmoitetaan myöhemmin, mikäli vielä 1. uusintatentin perusteella tulee hylättyjä arvosanoja. Korotustentin voi suorittaa vain 1. kirjallisessa uusinnassa. (not translated)
.
Seuraa Intra-tiedotteita ja kysy TAMKissa järjestettävistä kv-infotilaisuuksista tarkemmin TAMKin kv-palveluista. (not translated)
.
Lähiopetus: pääsääntöisesti 2 oppituntia/vko kirjalliseen kokeeseen saakka. Kirjallisen kokeen jälkeen on vain suullisia kokeita.
.
Itsenäinen työskentely: väh. 2 h/vko (Europass CV, suullisten harjoitusesitysten valmistelu, kokeisiin valmistautuminen, muut tehtävät)
. (not translated)
Jaksotus ja ajankäyttö vaihtelevat ryhmän koon ja taitotason mukaan.
.
Oppitunnit pidetään kaksoistunteina ja ne alkavat lukujärjestyksen mukaan varttia yli lukujärjestyksessä olevan ensimmäisen kellonajan.
. (not translated)
.
Opiskelijan kokonaispistemäärä on alle tyydyttävän arvosanan minimipistemäärän tai häneltä puuttuu vaadittava osasuoritus. (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Tämän lisäksi opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Tuntee jonkin verran oman tekniikan alan käsitteistöä
- Selviytyy työhaastattelutilanteesta, jos saa tukea haastattelijalta
- Osaa kirjoittaa muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja, kun saa valmistella niitä riittävän kauan ja apua käyttäen
- Ymmärtää ammattialaansa liittyviä ja opintojakson tekstejä, jos voi käyttää apuvälineitä, esim. sanakirjoja
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista
- Ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
- Ääntää useimmiten ymmärrettävästi
- Kirjoittaa jotakuinkin ymmärrettävästi
- Käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
- Käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
- Löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Tämän lisäksi opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Hallitsee oman tekniikan alan käsitteistöä
- Osaa viestiä työhaastattelutilanteessa melko sujuvasti
- Osaa kirjoittaa muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja
- Ymmärtää vaativia ammattialan tekstejä
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Keskustelee melko sujuvasti
- Ymmärtää suhteellisen vaivattomasti myös eri korostuksella puhuvia ihmisiä
- Ääntää melko luontevasti ja selkeästi, kun aihe on tuttu
- Kirjoittaa melko sujuvasti ja selkeästi
- Käyttää kielioppirakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä, jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin
- Ymmärtää ja käyttää melko täsmällisesti sanastoa
- Ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
.
Opiskelijan opintojaksolta saama kokonaispistemäärä on toteutussuunnitelman arviointiasteikon pistemäärien mukainen. Opiskelijaan pätevät ao. kuvaukset:
.
Opiskelija
- Hallitsee monipuolisesti ja virheettömästi oman tekniikan alan käsitteistöä
- Osaa viestiä työhaastattelutilanteessa luonnollisesti ja vakuuttavasti
- Osaa kirjoittaa selkeitä ja hyvin jäsenneltyjä, kielellisesti virheettömiä muistioita, raportteja, tiivistelmiä sekä muita ammattiin liittyviä tekstejä, kuten käyttöohjeita ja manuaaleja
- Ymmärtää vaativia ammattialan tekstejä kiitettävästi
.
Kaikkien alojen yhteiset arviointikriteerit:
Opiskelija
- Keskustelee sujuvasti
- Ymmärtää vaivattomasti myös eri korostuksella puhuvia ihmisiä
- Ääntää luontevasti ja selkeästi
- Kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti
- Käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne lähes virheettömästi
- Ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti sanastoa
- Ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativistakin teksteistä
- Kokonaispistemäärä on taulukon mukainen (not translated)
Ari Rantala
Finnish
04.01.2021 - 30.04.2021
15.11.2020 - 29.01.2021
5 cr
17I227
Ari Rantala, Risto Kallionpää
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Teemu Heinimäki
– (not translated)
etäopetus | harjoitukset | itsenäinen verkko-opiskelu | ryhmätyöskentely | harjoitustyöt (not translated)
Opintojakso arvioidaan yhden isomman henkilökohtaisen harjoitustyön ja osana ryhmää pidettävän esityksen (tai vaihtoehtoisen esseen) perusteella. Nämä ovat pakollisia suorituksia. Tarkemmat arviointiperusteet annetaan opintojaksolla.
Tehtyjen (vapaaehtoisten) harjoitusten perusteella voi saada korotuksen (+1) arvosanaan, jos opintojakson mittaan annetuista harjoituksista on tehty ajoissa vähintään 50 %. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 16.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
3 cr
18I224
0 - 35
Teemu Heinimäki
Opintojakso keskittyy nykymuodossaan selainpuoleen (front end). Palvelinpään ohjelmointia käydään läpi Tietokannat-opintojaksolla. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
– (not translated)
Yritysvierailuluento (alustavasti sovittu, force majeure -varauksella) (not translated)
Ei tenttiä. (not translated)
– (not translated)
Opiskelijan kokonaisajankäyttö 81 h, jakaantuu tasaisesti ensimmäisen ja toisen periodin ajalle. (not translated)
Opintojakson aikataulu löytyy Moodlesta. (not translated)
Harjoitustyö ei täytä minimivaatimuksia, harjoitustyö jää kesken, harjoitustyötä ei ole palautettu ajoissa tai opiskelijaesitystä ei ole suoritettu (tai vaihtoehtoisesti hyväksyttävää esseetä palautettu) ajoissa hyväksytysti. (not translated)
Opiskelijan osasuoritusten arviointikriteerit ja kokonaisarvosanan määräytyminen niiden perusteella Moodlessa. (not translated)
Opiskelijan osasuoritusten arviointikriteerit ja kokonaisarvosanan määräytyminen niiden perusteella Moodlessa. (not translated)
Opiskelijan osasuoritusten arviointikriteerit ja kokonaisarvosanan määräytyminen niiden perusteella Moodlessa. (not translated)
Ari Rantala
Tunnilla sekä tabulassa jaettu materiaali. Alan kirjallisuus. Verkosta löytyvä materiaali. (not translated)
Lähiopetus / etäopetus (tarkentuu syksyn aikana), itsenäinen opiskelu, kotitehtävät, harjoitustehtävät, simulaatiot, ym. (not translated)
Opintojakso arvioidaan asteikolla 0-5.
Opintojaksosta järjestetään kaksi (2) tenttiä, jotka sisältävät teoriaosuuden (ilman mitään materiaalia) ja mahdollisen laskuosuuden (materiaalit sallittu). Opintojakson arvosana määräytyy tenteistä ja tehtävistä saatavien kokonaispisteiden mukaisesti.
Opintojakso sisältää erilaisia tehtäviä, joilla on mahdollista korottaa kokonaispistekertymää ja edelleen mahdollisesti arvosanaa. Tehtävien tarkempi pisteytys tarkentuu opintojakson kuluessa ja tehtävien annon yhteydessä. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 27.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
4 cr
18I227
Ari Rantala
Opintojakso alkaa lukujärjestyksen mukaisesti viikolla 36 (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Valinnaiset suoritustavat (mm. työelämäprojektit) ovat mahdollisia. Nämä sovitaan tapauskohtaisesti opettajan kanssa. (not translated)
Opintojaksosta järjestetään kaksi tenttiä. Tenttien tarkempi ajankohta ilmoitetaan myöhemmin. Tenttien alustavat ajankohdat VK41 ja VK48. Tentissä on kirjallinen osuus, ilman mitään materiaalia sekä mahdollisesti laskuosuus, missä saa olla materiaalit mukana (myös tietokoneen käyttö sallitaan). Uusintatenttien ajankohdat tarkentuvat myöhemmin (not translated)
Lähiopetuskertoja 12 kertaa, 3h/viikko. Kokonaiskuormitus 108h (not translated)
Tarkempi jaksotus selvitetään ensimmäisellä luennolla. (not translated)
Ei ole tehnyt annettuja tehtäviä. Ei ole osallistunut tenttiin. Ei ole osoittanut osaamistaan. (not translated)
Osaa opintojaksoilla käytyjä asiakokonaisuuksia. Harjoitustehtävät eivät sisällä oleellisia puutteita ja ovat palautettu pääsääntöisesti ajallaan. Selviää ryhmätöistä. (not translated)
Pystyy soveltamaan opintojaksolla käsiteltyjä asiakokonaisuuksia ja omaa valmiudet osoittaa osaamisensa. Harjoitustehtävät on laadittu pääosin annettujen ohjeiden mukaisesti ja palautettu ajallaan. Osaa toimia ryhmässä. (not translated)
Pystyy itsenäisesti ja laaja-alaisesti soveltamaan opintojaksolla käsiteltyjä asiakokonaisuuksia ja omaa valmiudet osoittaa osaamisensa. Harjoitustyöt on laadittu annettujen ohjeiden mukaisesti ja palautettu ajallaan. Osaa toimia ryhmässä proaktiivisesti. (not translated)
Mirja Kolehmainen
.
Perusoppimateriaalina
*******************************************************************
PROTOCALL TOOLKIT, Tillander-Sallila, Tammertekniikka
*******************************************************************
.
Tampereen ammattikorkeakoulu on hankkinut käyttöönsä
Promentor Web –kielikursseja. Mm. Protocall Toolkit löytyy osoitteesta:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Jätä kohdat Käyttäjätunnus ja Salasana tyhjiksi. Valitse Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille. Vetovalikosta valitse Tampere Universities.
.
Huomioi, että Protocall Toolkit -kirjan tekstit ovat sähköisessä muodossa, mutta tehtävät ovat erilaisia kuin paperiversiossa. Tunneilla ja kotitehtäviä varten tarvitset kirjan paperiversiossa olevia tehtäviä.
.
Voit tiedustella painettua kirjaa kirjastosta, edellisten vuosikurssien opiskelijoilta tai TAMK:n ym. kirjakaupasta.
.
Oppikirjasta käsitellään vain opintojaksolle soveltuvia osioita. Huomioi, että eri vuosien painoksissa on eri sivunumerot ja muutamia eri tehtäviä.
.
PROTOCALL TOOLKIT
.
Unit 4 Engineers Meet
Dialogi + harj.
Organization Terminology + harj.
Describing Charts + harj.
Phrases
.
Unit 5 Stating the Problem
Dialogi + harj.
Verbs Used in Installation Manuals
.
Unit 6 At the hotel
Dialogi + harj.
When Something is Wrong
Reporting Faults + harj.
.
Unit 7 Looking for the Problem
Dialogi + harj.
Product Description:
Technical Info + harj.
Product Description:
Marketing Info + harj.
.
Colours
Measures
Abbreviations
.
Tämän lisäksi tuntien yhteydessä mahdollisesti jaettu materiaali ja TUNI Moodlessa julkaistava materiaali, tehtävät ja sanat sekä opiskelijan itsenäinen tiedonhaku.
.
Kaikki kurssimateriaali tulee opiskeltavaksi tenttiin ja suullista yritysesitystä varten, suurin osa itsenäisesti.
.
Omatoimiseen englannin opiskeluun tarjolla olevia ohjelmia:
.
Promentorin Active-kielioppiohjelmat netin kautta TUNI-tunnuksilla, kopioitava linkki:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Jätä käyttäjätunnus- ja salasana -kohdat tyhjiksi. Valitse Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille. Vetovalikosta valitse Tampere Universities. (not translated)
Opetus online, esitelmä(t), opetuskeskustelu, yksilö-, pari- ja ryhmäharjoitukset, esiintymisharjoitukset pienryhmissä, kirjallinen tentti (koronatilanteesta riippuen), arvosteltava suullinen oman opintoalan yritysesitys, itsenäinen ja ohjattu verkko-opiskelu.
.
Oppitunnit pidetään etäopetuksena Zoomissa. (not translated)
.
Arvosanat ja pisterajat
.
5 37-40 pist.
4 33-36
3 26-32
2 20-25
1 12-19
0 alle 12
.
Maksimipistemäärä 40 pist. muodostuu seur.:
.
* Kirjallinen tentti, max 20 pistettä
* Suullinen oman opintoalan yritysesitys, max 15 pist.
* Ennen kirjallista koetta suoritetut harjoitukset: aktiviteettipisteet max 5 pist.
* Opintojaksopalaute
.
Opintojaksolla on läsnäolovelvollisuus. Jos poissaoloja kertyy pidetyistä tunneista yli 4 oppituntia ennen kirjallisen kokeen päivämäärää, se voi laskea kurssin arvosanaa yhdellä numerolla.
.
Poissaoloja ei voi korvata ylimääräisillä tehtävillä tms.
.
Poissaoloja tai niiden syytä ei tarvitse erikseen ilmoittaa muulloin kuin silloin, kun olet poissa kokeesta tai arvosteltavasta esityksestä. Kirjallisesta kokeesta poissaolijalla tulee olla pätevä syy, lähinnä sairaus ja siitä todistus.
.
Pakollisia osasuorituksia ovat kirjallinen koe ja arvosteltava suullinen oman opintoalan yrityksen (tai organisaation) PowerPointia käyttäen havainnollistettu esittely Zoomissa (5 min). Aktiviteettipisteistä tulee suorittaa Zoom-tunneilla väh. 3 (max 5).
.
Vuorovaikutustaidot ja aktiivisuus tunneilla voivat vaikuttaa positiivisesti opintojakson arvosanaan. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 13.12.2020
01.07.2020 - 31.08.2020
3 cr
18I224
Mirja Kolehmainen
.
Oppitunnit ovat kaksoistunteja ja ne alkavat lukujärjestyksen mukaan Zoomissa varttia yli mainitun kellonajan, ellei toisin ole sovittu tai ilmoitettu. Mahdollisista poikkeuksista pyrin tekemään muutosmerkinnän lukujärjestykseen ja/tai tiedottamaan TUNI-sähköpostilla optintojaksototeutuksen koodia käyttäen.
.
Seuraavien kertojen tehtävät ilmoitetaan tuntien lopussa eikä niitä kirjata TUNI Moodleen. Jos olet poissa, niin opiskelijan velvollisuus on kysyä ryhmän muilta opiskelijoilta tehtävistä yms. tuntien jälkeen.
.
Tähän toteutussuunnitelmaan voi tulla tarkennusmuutoksia, jotka päivitetään TAMKin Peppiin/Pakkiin. Kirjallisen kokeen ajankohta varmistetaan sähköpostitse toteutukselle hyväksytyille, tunneille osallistuville opiskelijoille lokakuussa.
.
Seuraa TAMKin Intra-tiedotteita, jotka koskevat mm. koronapandemiaa ja sen vaikutuksia ja mahdollisia rajoituksia opiskeluusi.
.
Oppimateriaali on pääosin kaksikielistä ja opintojaksolle osallistumisen edellytyksenä on hyvä suomen kielen taito.
Materials, exams and teaching will be bilingual, so good language skills in Finnish are needed on this course. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
.
Working English for Engineers –opintojaksosta järjestetään näyttökoe (kirjallinen ja suullinen osuus). Näyttökoe on tarkoitettu ainoastaan niille opiskelijoille, joille opintojakso on pakollinen.
.
Lue ao. tiedote ja toimi sen mukaisesti, mikäli haluat osallistua näyttökokeeseen.
Lisätietoja siitä antavat vain tekstin lopussa mainitut lehtorit Taru Owston taru.owston@tuni.fi ja Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
---
Working English for Engineers -opintojakson suorittaminen näyttökokeella (30.9.2020 asti)
Huom! Näyttökoe ei koske valinnaista englannin opintojaksoa. Näyttökokeeseen voi osallistua vain kerran. Sen kumpaakaan osiota ei voi uusia.
Näyttökokeen kirjallinen osuus
Kirjallinen osuus suoritetaan tenttiterraariossa. Tentti on syyskuun loppuun asti.
Kirjallisessa osuudessa on:
1. Käännöslauseita, jolla testataan yritysterminologian hallintaa - esim. Kerromme teille kohta TKI-toimintamme taloudellisista vaikutuksista tytäryhtiömme toiminta-alueella.
2. Tekstin tuottamista, jossa testataan liikeviestinnän, oman alan terminologian ja kielen rakenteiden hallintaa.
Molemmat osiot on suoritettava hyväksytysti.
Näyttökokeen suullinen osuus
Suoritetaan online-seminaarissa kirjallisen osuuden jälkeen. Suulliseen osuuteen kutsutaan ne opiskelijat, jotka ovat läpäisseet kirjallisen kokeen. Valmistettava noin 15 minuuttia (aikaa ei saa ylittää) kestävä esittely englannin kielellä jostakin omaan koulutusalaan liittyvästä yrityksestä. Esittelyyn tulee muun informaation lisäksi sisältyä kaavion tai diagrammin esittely. Yritysesittelyn tulee olla sellainen, että voisit pitää sen yrityksen edustajana aidolle yleisölle. Yleisön jäsenenä sinun tulee osoittaa kiinnostusta esittämällä ainakin yhden kysymyksen.
Toimi näin:
Ilmoittaudu tenttiterraariossa tenttiin Working English for Engineers -skills demonstration
https://exam.tamk.fi/enroll/exam/48068?code=5N00BE52-3137
Suorita tentti ajallaan. Saat tiedon jatkoon pääsystä kahden viikon sisällä.
Kuka voi osallistua näyttökokeeseen?
• hallitset alla luetellut aihealueet mielestäsi jo hyvin
• pystyt suoriutumaan englanninkielisestä yritysesittelystä siten, että voisit pitää sen yrityksen edustajana ulkomaalaiselle yleisölle
• uskallat kysyä julkisesti kysymyksiä esiintyjältä
Näyttökokeessa vaadittavat aihealueet:
• yritysterminologiaa (yrityksen kuvaileminen, organisaatio, yritysmuodot, tehtävänimikkeet)
• kaavion ja diagrammin esittely
• isäntänä toimiminen yritysvierailun aikana
• insinöörin liikeviestintä (puhelin, sähköposti, small talk)
• aakkoset (tavaaminen) sekä sähköpostiosoitteissa käytettävät merkit ja symbolit
• oman tekniikan alan perustermistöä
• teknisen tuotteen, laitteen, prosessin, ohjelman yms. kuvaaminen (sis. esim. mitat, muodot, materiaalit, manuaalisanastoa, viat)
• kielioppi: passiivi
Kirjallisuutta:
Tillander & Sallila: Protocall Toolkit, Tammertekniikka
Huhta, Marjatta: Connections, Edita
Mustonen & Rautelin: English Booster for Engineering Students, WSOY
Lisäksi kaikki Business English -teemaiset nettisivut
Lisätiedot: Taru Owston, taru.owston@tuni.fi, Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
Huom! Lisätietoja näyttökokeesta antavat vain lehtori Taru Owston sähköpostitse taru.owston@tuni.fi ja lehtori Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
. (not translated)
- (not translated)
.
Kirjallinen tentti: ke 11.11.2020 (vko 46) koronatilanteesta riippuen
.
Opintoalakohtainen suullinen yritysesitys (yksilöesitys, kesto 5 min): marras-/joulukuussa. Opiskelijoiden henkilökohtaiset esitysajat ovat varattavissa lokakuussa. Esitysohjeet, PowerPoint-esityksen ja sanaston palautuspiste ovat TUNI Moodlessa, aihe 10.
.
TUNI Moodlen kirjautumisavain tiedotetaan sähköpostitse kurssille hyväksytyille opiskelijoille opintojakson alussa.
.
1. kirjallinen uusinta: hylätty arvosana/hyväksytyn arvosanan korotus ___.___.2021 klo _______ alk.
.
Uusintaan/korotukseen ilmoittautuminen opintojakson lopussa lähetettävän sähköpostiviestin mukaisesti.
.
2. kirjallinen uusinta: vain hylätty arvosana ___.___.2021 klo ______ alk.
. (not translated)
Seuraa TAMKin kv-toimiston tiedotteita, jotka koskevat mm. opiskelu- ja harjoittelumahdollisuuksia ulkomailla. (not translated)
.
Lähiopetus pääsääntöisesti kaksoistunti/vko (sis. kokeen, esitykset yms.) ja itsenäinen työskentely: tehtävät ja tenttiin valmistautuminen 3 x 27h (3 op). (not translated)
.
Jaksotus ja ajankäyttö vaihtelevat ryhmän koon ja taitotason mukaan.
.
Oppitunnit alkavat lukujärjestyksen mukaan varttia yli mainitun kellonajan, ellei lukujärjestykseen ole muuta alkamisaikaa merkitty tai muutoin ilmoitettu. (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on alle tyydyttävän arvosanan minimipistemäärän tai häneltä puuttuu jokin vaadittava osasuoritus. (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista, myös opintoalansa yrityksiin liittyen
• reagoi keskustelukumppanin sanomisiin useimmiten ymmärrettävästi
• tiedostaa jossain määrin erityyppisten tekstien asettamat vaatimukset tyylille
• kirjoittaa pääpiirteittäin ymmärrettävästi
• ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
• ääntää useimmiten ymmärrettävästi
• löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
• käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
• käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
• käyttää saatavilla olevia apuvälineitä esim. nettisanakirjoja (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• keskustelee sekä yleisistä että opintoalaansa ja sen yrityksiin liittyvistä aiheista sujuvasti
• reagoi keskustelukumppaninsa sanomisiin pääosin asianmukaisesti
• viestii useimmiten tilanteen edellyttämällä tyylillä
• kirjoittaa sujuvasti ja selkeästi
• ymmärtää eri korostuksilla puhuvia ihmisiä, kun aihe on tuttu
• ääntää melko luontevasti ja selkeästi
• ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
• osaa tarvittaessa ilmaista asian toisin sanoin
• ymmärtää ja käyttää opintojakson ja -alan sanastoa melko täsmällisesti
• osaa käyttää apuna eri lähteitä ja sanakirjoja
• käyttää rakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä, jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• keskustelee erittäin sujuvasti sekä yleisistä että opintoalaansa ja sen yrityksiin liittyvistä aiheista
• reagoi nopeasti ja asianmukaisesti keskustelukumppanin sanomisiin
• viestii tilanteen edellyttämällä tyylillä
• kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti lähes ilman kielivirheitä
• ymmärtää vaivattomasti myös eri korostuksilla puhuvia ihmisiä
• ääntää luontevasti ja selkeästi
• ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativastakin opintoalan ammatillisesta tekstistä ja pystyy soveltamaan lukemaansa
• selittää toisin sanoin ja korvaa sanaston puutteet huomaamattomasti
• ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti opintojakson ja -alan sanastoa sekä oman erikoisalansa termistöä
• löytää erilaisia lähteitä käyttämällä asianmukaiset sanat ja sanonnat
• käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne virheettömästi (not translated)
Mirja Kolehmainen
.
Perusoppimateriaalina
*******************************************************************
PROTOCALL TOOLKIT, Tillander-Sallila, Tammertekniikka
*******************************************************************
.
Tampereen ammattikorkeakoulu on hankkinut käyttöönsä
Promentor Web –kielikursseja. Mm. Protocall Toolkit löytyy osoitteesta:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Jätä kohdat Käyttäjätunnus ja Salasana tyhjiksi. Valitse Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille. Vetovalikosta valitse Tampere Universities.
.
Huomioi, että Protocall Toolkit -kirjan tekstit ovat sähköisessä muodossa, mutta tehtävät ovat erilaisia kuin paperiversiossa. Tunneilla ja kotitehtäviä varten tarvitset kirjan paperiversiossa olevia tehtäviä.
.
Voit tiedustella painettua kirjaa kirjastosta, edellisten vuosikurssien opiskelijoilta tai TAMK:n ym. kirjakaupasta.
.
Oppikirjasta käsitellään vain opintojaksolle soveltuvia osioita. Huomioi, että eri vuosien painoksissa on eri sivunumerot ja muutamia eri tehtäviä.
.
PROTOCALL TOOLKIT
.
Unit 4 Engineers Meet
Dialogi + harj.
Organization Terminology + harj.
Describing Charts + harj.
Phrases
.
Unit 5 Stating the Problem
Dialogi + harj.
Verbs Used in Installation Manuals
.
Unit 6 At the hotel
Dialogi + harj.
When Something is Wrong
Reporting Faults + harj.
.
Unit 7 Looking for the Problem
Dialogi + harj.
Product Description:
Technical Info + harj.
Product Description:
Marketing Info + harj.
.
Colours
Measures
Abbreviations
.
Tämän lisäksi tuntien yhteydessä mahdollisesti jaettu materiaali ja TUNI Moodlessa julkaistava materiaali, tehtävät ja sanat sekä opiskelijan itsenäinen tiedonhaku.
.
Kaikki kurssimateriaali tulee opiskeltavaksi tenttiin ja suullista yritysesitystä varten, suurin osa itsenäisesti.
.
Omatoimiseen englannin opiskeluun tarjolla olevia ohjelmia:
.
Promentorin Active-kielioppiohjelmat netin kautta TUNI-tunnuksilla, kopioitava linkki:
.
http://www.promentor.net/pmweb/login.html
.
Jätä käyttäjätunnus- ja salasana -kohdat tyhjiksi. Valitse Promentor Web -kirjautuminen korkeakouluille. Vetovalikosta valitse Tampere Universities. (not translated)
Opetus online, esitelmä(t), opetuskeskustelu, yksilö-, pari- ja ryhmäharjoitukset, esiintymisharjoitukset pienryhmissä, kirjallinen tentti (koronatilanteesta riippuen), arvosteltava suullinen oman opintoalan yritysesitys, itsenäinen ja ohjattu verkko-opiskelu.
.
Oppitunnit pidetään etäopetuksena Zoomissa. (not translated)
.
Arvosanat ja pisterajat
.
5 37-40 pist.
4 33-36
3 26-32
2 20-25
1 12-19
0 alle 12
.
Maksimipistemäärä 40 pist. muodostuu seur.:
.
* Kirjallinen tentti, max 20 pistettä
* Suullinen oman opintoalan yritysesitys, max 15 pist.
* Ennen kirjallista koetta suoritetut harjoitukset: aktiviteettipisteet max 5 pist.
* Opintojaksopalaute
.
Opintojaksolla on läsnäolovelvollisuus. Jos poissaoloja kertyy pidetyistä tunneista yli 4 oppituntia ennen kirjallisen kokeen päivämäärää, se voi laskea kurssin arvosanaa yhdellä numerolla.
.
Poissaoloja ei voi korvata ylimääräisillä tehtävillä tms.
.
Poissaoloja tai niiden syytä ei tarvitse erikseen ilmoittaa muulloin kuin silloin, kun olet poissa kokeesta tai arvosteltavasta esityksestä. Kirjallisesta kokeesta poissaolijalla tulee olla pätevä syy, lähinnä sairaus ja siitä todistus.
.
Pakollisia osasuorituksia ovat kirjallinen koe ja arvosteltava suullinen oman opintoalan yrityksen (tai organisaation) PowerPointia käyttäen havainnollistettu esittely Zoomissa (5 min). Aktiviteettipisteistä tulee suorittaa Zoom-tunneilla väh. 3 (max 5).
.
Vuorovaikutustaidot ja aktiivisuus tunneilla voivat vaikuttaa positiivisesti opintojakson arvosanaan. (not translated)
Finnish
31.08.2020 - 13.12.2020
01.07.2020 - 31.08.2020
3 cr
18I227
18I226
Mirja Kolehmainen
.
Oppitunnit ovat kaksoistunteja ja ne alkavat lukujärjestyksen mukaan Zoomissa varttia yli mainitun kellonajan, ellei toisin ole sovittu tai ilmoitettu. Mahdollisista poikkeuksista pyrin tekemään muutosmerkinnän lukujärjestykseen ja/tai tiedottamaan TUNI-sähköpostilla optintojaksototeutuksen koodia käyttäen.
.
Seuraavien kertojen tehtävät ilmoitetaan tuntien lopussa eikä niitä kirjata TUNI Moodleen. Jos olet poissa, niin opiskelijan velvollisuus on kysyä ryhmän muilta opiskelijoilta tehtävistä yms. tuntien jälkeen.
.
Tähän toteutussuunnitelmaan voi tulla tarkennusmuutoksia, jotka päivitetään TAMKin Peppiin/Pakkiin. Kirjallisen kokeen ajankohta varmistetaan sähköpostitse toteutukselle hyväksytyille, tunneille osallistuville opiskelijoille lokakuussa.
.
Seuraa TAMKin Intra-tiedotteita, jotka koskevat mm. koronapandemiaa ja sen vaikutuksia ja mahdollisia rajoituksia opiskeluusi.
.
Oppimateriaali on pääosin kaksikielistä ja opintojaksolle osallistumisen edellytyksenä on hyvä suomen kielen taito.
Materials, exams and teaching will be bilingual, so good language skills in Finnish are needed on this course. (not translated)
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
.
Working English for Engineers –opintojaksosta järjestetään näyttökoe (kirjallinen ja suullinen osuus). Näyttökoe on tarkoitettu ainoastaan niille opiskelijoille, joille opintojakso on pakollinen.
.
Lue ao. tiedote ja toimi sen mukaisesti, mikäli haluat osallistua näyttökokeeseen.
Lisätietoja siitä antavat vain tekstin lopussa mainitut lehtorit Taru Owston taru.owston@tuni.fi ja Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
---
Working English for Engineers -opintojakson suorittaminen näyttökokeella (30.9.2020 asti)
Huom! Näyttökoe ei koske valinnaista englannin opintojaksoa. Näyttökokeeseen voi osallistua vain kerran. Sen kumpaakaan osiota ei voi uusia.
Näyttökokeen kirjallinen osuus
Kirjallinen osuus suoritetaan tenttiterraariossa. Tentti on syyskuun loppuun asti.
Kirjallisessa osuudessa on:
1. Käännöslauseita, jolla testataan yritysterminologian hallintaa - esim. Kerromme teille kohta TKI-toimintamme taloudellisista vaikutuksista tytäryhtiömme toiminta-alueella.
2. Tekstin tuottamista, jossa testataan liikeviestinnän, oman alan terminologian ja kielen rakenteiden hallintaa.
Molemmat osiot on suoritettava hyväksytysti.
Näyttökokeen suullinen osuus
Suoritetaan online-seminaarissa kirjallisen osuuden jälkeen. Suulliseen osuuteen kutsutaan ne opiskelijat, jotka ovat läpäisseet kirjallisen kokeen. Valmistettava noin 15 minuuttia (aikaa ei saa ylittää) kestävä esittely englannin kielellä jostakin omaan koulutusalaan liittyvästä yrityksestä. Esittelyyn tulee muun informaation lisäksi sisältyä kaavion tai diagrammin esittely. Yritysesittelyn tulee olla sellainen, että voisit pitää sen yrityksen edustajana aidolle yleisölle. Yleisön jäsenenä sinun tulee osoittaa kiinnostusta esittämällä ainakin yhden kysymyksen.
Toimi näin:
Ilmoittaudu tenttiterraariossa tenttiin Working English for Engineers -skills demonstration
https://exam.tamk.fi/enroll/exam/48068?code=5N00BE52-3137
Suorita tentti ajallaan. Saat tiedon jatkoon pääsystä kahden viikon sisällä.
Kuka voi osallistua näyttökokeeseen?
• hallitset alla luetellut aihealueet mielestäsi jo hyvin
• pystyt suoriutumaan englanninkielisestä yritysesittelystä siten, että voisit pitää sen yrityksen edustajana ulkomaalaiselle yleisölle
• uskallat kysyä julkisesti kysymyksiä esiintyjältä
Näyttökokeessa vaadittavat aihealueet:
• yritysterminologiaa (yrityksen kuvaileminen, organisaatio, yritysmuodot, tehtävänimikkeet)
• kaavion ja diagrammin esittely
• isäntänä toimiminen yritysvierailun aikana
• insinöörin liikeviestintä (puhelin, sähköposti, small talk)
• aakkoset (tavaaminen) sekä sähköpostiosoitteissa käytettävät merkit ja symbolit
• oman tekniikan alan perustermistöä
• teknisen tuotteen, laitteen, prosessin, ohjelman yms. kuvaaminen (sis. esim. mitat, muodot, materiaalit, manuaalisanastoa, viat)
• kielioppi: passiivi
Kirjallisuutta:
Tillander & Sallila: Protocall Toolkit, Tammertekniikka
Huhta, Marjatta: Connections, Edita
Mustonen & Rautelin: English Booster for Engineering Students, WSOY
Lisäksi kaikki Business English -teemaiset nettisivut
Lisätiedot: Taru Owston, taru.owston@tuni.fi, Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
Huom! Lisätietoja näyttökokeesta antavat vain lehtori Taru Owston sähköpostitse taru.owston@tuni.fi ja lehtori Petri Tuohimäki petri.tuohimaki@tuni.fi
. (not translated)
- (not translated)
.
Kirjallinen tentti: ma 9.11.2020 (vko 46) koronatilanteesta riippuen
.
Opintoalakohtainen suullinen yritysesitys (yksilöesitys, kesto 5 min): marras-/joulukuussa. Opiskelijoiden henkilökohtaiset esitysajat ovat varattavissa lokakuussa. Esitysohjeet, PowerPoint-esityksen ja sanaston palautuspiste ovat TUNI Moodlessa, aihe 10.
.
TUNI Moodlen kirjautumisavain tiedotetaan sähköpostitse kurssille hyväksytyille opiskelijoille opintojakson alussa.
.
1. kirjallinen uusinta: hylätty arvosana/hyväksytyn arvosanan korotus ___.___.2021 klo _______ alk.
.
Uusintaan/korotukseen ilmoittautuminen opintojakson lopussa lähetettävän sähköpostiviestin mukaisesti.
.
2. kirjallinen uusinta: vain hylätty arvosana ___.___.2021 klo ______ alk.
. (not translated)
Seuraa TAMKin kv-toimiston tiedotteita, jotka koskevat mm. opiskelu- ja harjoittelumahdollisuuksia ulkomailla. (not translated)
.
Lähiopetus pääsääntöisesti kaksoistunti/vko (sis. kokeen, esitykset yms.) ja itsenäinen työskentely: tehtävät ja tenttiin valmistautuminen 3 x 27h (3 op). (not translated)
.
Jaksotus ja ajankäyttö vaihtelevat ryhmän koon ja taitotason mukaan.
.
Oppitunnit alkavat lukujärjestyksen mukaan varttia yli mainitun kellonajan, ellei lukujärjestykseen ole muuta alkamisaikaa merkitty tai muutoin ilmoitettu. (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on alle tyydyttävän arvosanan minimipistemäärän tai häneltä puuttuu jokin vaadittava osasuoritus. (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista, myös opintoalansa yrityksiin liittyen
• reagoi keskustelukumppanin sanomisiin useimmiten ymmärrettävästi
• tiedostaa jossain määrin erityyppisten tekstien asettamat vaatimukset tyylille
• kirjoittaa pääpiirteittäin ymmärrettävästi
• ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
• ääntää useimmiten ymmärrettävästi
• löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
• käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
• käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
• käyttää saatavilla olevia apuvälineitä esim. nettisanakirjoja (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• keskustelee sekä yleisistä että opintoalaansa ja sen yrityksiin liittyvistä aiheista sujuvasti
• reagoi keskustelukumppaninsa sanomisiin pääosin asianmukaisesti
• viestii useimmiten tilanteen edellyttämällä tyylillä
• kirjoittaa sujuvasti ja selkeästi
• ymmärtää eri korostuksilla puhuvia ihmisiä, kun aihe on tuttu
• ääntää melko luontevasti ja selkeästi
• ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
• osaa tarvittaessa ilmaista asian toisin sanoin
• ymmärtää ja käyttää opintojakson ja -alan sanastoa melko täsmällisesti
• osaa käyttää apuna eri lähteitä ja sanakirjoja
• käyttää rakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä, jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin (not translated)
Opiskelijan kokonaispistemäärä on arvosanan pisterajojen mukainen.
.
Opiskelija
• keskustelee erittäin sujuvasti sekä yleisistä että opintoalaansa ja sen yrityksiin liittyvistä aiheista
• reagoi nopeasti ja asianmukaisesti keskustelukumppanin sanomisiin
• viestii tilanteen edellyttämällä tyylillä
• kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti lähes ilman kielivirheitä
• ymmärtää vaivattomasti myös eri korostuksilla puhuvia ihmisiä
• ääntää luontevasti ja selkeästi
• ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativastakin opintoalan ammatillisesta tekstistä ja pystyy soveltamaan lukemaansa
• selittää toisin sanoin ja korvaa sanaston puutteet huomaamattomasti
• ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti opintojakson ja -alan sanastoa sekä oman erikoisalansa termistöä
• löytää erilaisia lähteitä käyttämällä asianmukaiset sanat ja sanonnat
• käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne virheettömästi (not translated)
Opiskelija tuntee perusteita puolijohteiden fysiikasta ja lämmönsiirrosta sekä näihin liittyvistä keskeisistä käsitteistä ja menetelmistä. Opiskelija osaa laskea aihepiireihin liittyviä yksinkertaisia tehtäviä, jotka ovat käsiteltyjen/esitettyjen esimerkkien kaltaisia. (not translated)
Edellisten lisäksi opiskelija osaa soveltaa opintojakson asioita uudenlaisissa tilanteissa ja perustella ratkaisujaan. Opiskelija osaa käyttää opintojakson aihepiireihin liittyviä käsitteitä ja menetelmiä oikein. Opiskelija suoriutuu annetuista tehtävistä itsenäisesti. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelijalla on kokonaisvaltainen käsitys opintojakson asioista ja niiden käytöstä ongelmien ratkaisussa sekä taito esittää ja perustella loogisesti valitsemansa ratkaisut. (not translated)
Sami Suhonen
Finnish
18.10.2021 - 31.12.2021
01.08.2021 - 17.10.2021
3 cr
21TIETOA
Reijo Manninen
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Opiskelija tuntee perusteita puolijohteiden fysiikasta ja lämmönsiirrosta sekä näihin liittyvistä keskeisistä käsitteistä ja menetelmistä. Opiskelija osaa laskea aihepiireihin liittyviä yksinkertaisia tehtäviä, jotka ovat käsiteltyjen/esitettyjen esimerkkien kaltaisia. (not translated)
Edellisten lisäksi opiskelija osaa soveltaa opintojakson asioita uudenlaisissa tilanteissa ja perustella ratkaisujaan. Opiskelija osaa käyttää opintojakson aihepiireihin liittyviä käsitteitä ja menetelmiä oikein. Opiskelija suoriutuu annetuista tehtävistä itsenäisesti. (not translated)
Edellisen lisäksi opiskelijalla on kokonaisvaltainen käsitys opintojakson asioista ja niiden käytöstä ongelmien ratkaisussa sekä taito esittää ja perustella loogisesti valitsemansa ratkaisut. (not translated)
Sami Suhonen
Finnish
18.10.2021 - 24.12.2021
01.08.2021 - 17.10.2021
3 cr
21TIETOB
Reijo Manninen
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
The student is able to handle data and knows the basics of data analysis and the related key methods. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition to the above, the student is able to apply the course knowledge in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition to the above, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Finnish
23.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
3 cr
20TIETOA
Miika Huikkola
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
The student is able to handle data and knows the basics of data analysis and the related key methods. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition to the above, the student is able to apply the course knowledge in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition to the above, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Finnish
23.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
3 cr
20TIETOB
Miika Huikkola
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
The student is able to handle data and knows the basics of data analysis and the related key methods. The student is able to calculate simple tasks related to the topics of the course, which are similar to the examples presented.
In addition to the above, the student is able to apply the course knowledge in new situations and justify his/her solutions. The student is able to use the concepts and methods related to the subjects of the course correctly. The student performs the given tasks independently.
In addition to the above, the student has a comprehensive understanding of the course topics and their use in problem solving, as well as the ability to present and justify his/her solutions logically.
Ulla Miekkala
Finnish
23.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
3 cr
20TIETOC
Miika Huikkola
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Mirja Kolehmainen
English
30.08.2021 - 17.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
3 cr
19I224
Mirja Kolehmainen
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tomi Salo
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
5 cr
18I227
Jaana Hännikäinen, Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tomi Salo
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
10 cr
18I226
Jaana Hännikäinen, Tomi Salo
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ari Rantala
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
10 cr
18I227
Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Ari Rantala
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
5 cr
18I226
Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö, Ari Rantala
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tony Torp
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
3 cr
18I224
Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Pass: The student participates in contact lessons and takes active part in group conversations and group work. The students submits the personal learning diary on time.
Fail: The student does not take part in the required number of contact lessons, does not participate in the group work, or submit the personal learning diary on time.
Kristiina Tillander
Finnish
23.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
2 cr
21TIETOA
Kristiina Tillander
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Pass: The student participates in contact lessons and takes active part in group conversations and group work. The students submits the personal learning diary on time.
Fail: The student does not take part in the required number of contact lessons, does not participate in the group work, or submit the personal learning diary on time.
Kristiina Tillander
Finnish
23.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
2 cr
21TIETOB
Kristiina Tillander
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Hanna Kinnari-Korpela
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
4 cr
18I224
Tieto- ja viestintätekniikka Virtuaalihenkilö
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tony Torp
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
6 cr
18I224
Petteri Jekunen, Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Tony Torp
Finnish
30.08.2021 - 24.12.2021
01.06.2021 - 03.09.2021
6 cr
18I224
Tony Torp
ICT Engineering
Degree Programme in ICT Engineering, students who began in 2014-2018
TAMK Main Campus
0-5
Bachelor of Engineering, EQF 6
General admission criteria, see TAMK’s websites.
It is possible for students to have their prior competence recognised.
See TAMK’s credit transfer guidelines
Completion of curriculum studies and achievement of related competence objectives.
Further information:
TAMK Degree Regulations
Ministry of Education and Culture
The degree is a bachelor-level professional higher education degree.
The degree complies with the criteria set by the Finnish national degree system as well as with the European framework for degrees and other competence.
Ministry of Education and Culture
The annual themes for the studies describe both the learning goals as well as the professional growth stages for each year. The goals of the annual themes are:
After the first year you will have the skills required to act as a trainee in ICT tasks. You will have studied mathematics and natural sciences in preparation for computing studies. You will also have studied basic studies preparing you for the advanced professional studies, such as programming, electronics, data networks and reporting.
After the second year you will have the skills required to work in ICT in, for example, troubleshooting and testing, software testing and design, network testing and building. You have the required basic knowledge and skills of the ICT field. You have the skills required for engineers in mathematics and natural sciences and have selected your study path for the advanced professional studies.
The third year themes depend on the study path:
Telecommunication and data networks: You will be able to take part in challenging ICT tasks and projects, data network design and implementation.
Embedded systems and electronics. You will be able to take part in challenging ICT tasks and projects and the design and implementation of machine-level electronic devices.
Software engineering: You will be able to take part in challenging ICT tasks and software projects, starting from software requirements specification all the way to demanding software development/coding.
After the fourth year the students will have met the requirements for engineers.
The tasks are typically connected to R&D projects (SW, HW, RF) in the ICT field and expert, usage, maintenance, marketing and management tasks. The jobs emphasise the ability to work both independently and in teams, problem solving and development. Many ICT tasks take place in international projects or multinational companies. You will need to have the skills to work in international and multicultural environments. ICT also offers good opportunities for entrepreneurship.
The degree gives eligibility for master’s degrees.
Assessment of study performances is based on TAMK’s assessment criteria
The detailed assessment criteria can be found in course implementation plans. The teaching and assessment methods are agreed on with students at the beginning of each course.
TAMK Degree Regulations
Completion of studies and achievement of competence objectives in the extent set by the curriculum.
he studies emphasise simulations, software development and laboratory work. You will see how simulations work in actual systems through measurements and demos you will carry out yourself.
Most of the studying takes place in regular classrooms and the practical tasks in laboratory premises. In laboratories you will apply theory into practice, learn to simulate or model a situation and measure how various solutions work.
The Ministry of Education and Culture’ definitions of policy and TAMK’s strategy have been considered in the curriculum.