Please select the curriculum by the start year of studies and orientation line.
Opiskelija osaa purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi sekä analysoida tyydyttävästi, miten kohtaukset, näytökset ja jaksot ovat jakautuneet rakenteellisesti. Hän on hahmottanut tyydyttävästi, mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä kokonaisuudessa. Opiskelija on tyydyttävästi tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa sekä pohtinut henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti. Opiskelijan osoittama kiinnostus, argumentointi- ja keskustelukyky ovat laimeaa. (not translated)
Opiskelija osaa purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi sekä analysoida miten kohtaukset, näytökset ja jaksot ovat jakautuneet rakenteellisesti. Hän on hahmottanut hyvin, mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä kokonaisuudessa. Opiskelija on tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa sekä pohtinut henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti. Opiskelija on osallistunut tunneille aktiivisesti ja osoittanut kiinnostusta sekä argumentointi- ja keskustelukykyä. (not translated)
Opiskelija osaa purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi sekä analysoida miten kohtaukset, näytökset ja jaksot ovat jakautuneet rakenteellisesti. Hän on hahmottanut erinomaisesti, mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä kokonaisuudessa. Opiskelija on tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa sekä pohtinut erinomaisesti henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti. Opiskelija on osallistunut tunneille aktiivisesti ja osoittanut erinomaista kiinnostusta sekä argumentointi- ja keskustelukykyä. (not translated)
Pertti Näränen
Ensimmäisillä luennoilla powerpoint-muodossa annettu analyysimalli sekä pohja analyysin tekemiseen. (not translated)
Aktivoivat kirjoitustehtävät
Ongelmalähtöinen opiskelu
Yhteistoiminnallinen oppiminen
Opetuskeskustelu
Esitelmät
Argumentoiti (not translated)
Onko analyysi / opponointi valmisteltu vastuullisesti?
Kuinka opiskelija on analyysissa osannut soveltaa annettua analysointimallia: *Onko opiskelija sisäistänyt analyysin keskeiset teemat - roolifunktiot, käännekohdat, rakenteet?
Näkyykö analyysissa "tehdyn työn" määrä? - huolellisuus. Esityksen ulkoasu (powerpointit), selkeys,
Osaako opiskelija kuunnella muilta saamansa palautetta ja hyödyntää sen rakentavasti - Kykeneekö hän itse antamaan rakentavaa ja arvostavaa palautetta kollegoille?
Suoritetun analysin muodollinen toteutus - ulkoasu, sisällysluettelot, tekstin kieliopillinen virheettömyys, huolellisuus.
Henkilökohtainen läsnäolo ja osallistuminen.
Opiskelijan kyky perustella näkemyksiään eettisesti ja tarkastella tarinoita myös etiikan näkökulmasta. (not translated)
Finnish
17.08.2020 - 18.12.2020
18.07.2020 - 04.09.2020
5 cr
19MA
Teppo Nuutinen, Arto Koskinen
Oppimistavoitteet:
1. Opiskelija osaa purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi
2. Hän osaa analysoida miten kohtaukset, näytökset ja jaksot jakautuvat tyypillisessä kokoillan elokuvassa | Opiskelija oppii hahmottamaan mikä kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä on kokonaisuudessa
3. Hän tunnistaa eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa | Opiskelija oppii henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkityksen tarinankerronnassa.
Viikot 36 – 50 (Periodit 1 ja 2)
Viikot 36 – 41: Maanantait 8.30 – 12.00
Viikot 43 – 50: Maanantait ja perjantait 8.30 – 12.00
HUOM! 23.10., 16.11, 20.11, 4.12. PERJANTAIT OVAT 8 -11.30. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Ei ole. (not translated)
OPS: Feature-elokuvan kohtauskohtainen purku ja dramaturginen analyysi: 40%
Kerran viikossa tehdyn analyysin esittäminen ja opponointi - muut osallistuvat analyysin arvioimiseen ryhmässä: 60% (not translated)
Tyydyttävässä arvosanassa toteutuvat jotkin seuraavista määritelmistä:
1. Opiskelija on osannut purkaa tyydyttävästi kokoillan elokuvan kohtauksiksi. Kohtauksiksi jakaminen ei kaikilta osin toteuta määritelmää - aika tai paikka muuttuu. Kohtausten dramaturgisen merkityksen ja rakenteen analysointi on puutteelista ja osin huolimatonta. Opiskelija on osittain hahmottanut mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä on kokonaisuudessa
2. Opiskelija on tyydyttävästi tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa mutta saattanut jättää joitakin henkilöhahmoja huomioimatta. Hän on pohtinut henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti.
3. Teksti ei ole kieleltään täysin moitteetonta ja virheetöntä.
4. Opiskelija on osallistunut tunneille kohtalaisesti.
5. Opiskelijan osoittama kiinnostus, argumentointi- ja keskustelukyky ovat laimeaa. (not translated)
Tyydyttävässä arvosanassa toteutuvat jotkin seuraavista määritelmistä:
1. Opiskelija on osannut purkaa tyydyttävästi kokoillan elokuvan kohtauksiksi. Kohtauksiksi jakaminen ei kaikilta osin toteuta määritelmää - aika tai paikka muuttuu. Kohtausten dramaturgisen merkityksen ja rakenteen analysointi on puutteelista ja osin huolimatonta. Opiskelija on osittain hahmottanut mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä on kokonaisuudessa
2. Opiskelija on tyydyttävästi tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa mutta saattanut jättää joitakin henkilöhahmoja huomioimatta. Hän on pohtinut henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti.
3. Teksti ei ole kieleltään täysin moitteetonta ja virheetöntä.
4. Opiskelija on osallistunut tunneille kohtalaisesti.
5. Opiskelijan osoittama kiinnostus, argumentointi- ja keskustelukyky ovat laimeaa. (not translated)
Hyvässä arvosanassa toteutuvat jotkin seuraavista määritelmistä:
1. Opiskelija on osannut purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi sekä analysoida miten kohtaukset, näytökset ja jaksot ovat jakautuneet rakenteellisesti. Hän on hahmottanut mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä on kokonaisuudessa mutta laiminlyönyt jonkin osa-alueen analyysissa.
2. Opiskelija on tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa sekä ja pohtinut onnistuneesti henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti.
3. Teksti on kieleltään lähes moitteetonta ja virheetöntä.
4. Opiskelija on osallistunut tunneille aktiivisesti - joitakin poissaoloja.
5. Opiskelija on osoittanut kiinnostusta, argumentointi- ja keskustelukykyä. (not translated)
1. Opiskelija on osannut purkaa kokoillan elokuvan kohtauksiksi sekä analysoida miten kohtaukset, näytökset ja jaksot ovat jakautuneet rakenteellisesti. Hän on hahmottanut mikä on kohtausten ja niiden sisältämien elementtien tehtävä on kokonaisuudessa
2. Opiskelija on tunnistanut eri roolihenkilöiden funktiot elokuvan dramaturgisessa kokonaisuudessa sekä ja pohtinut onnistuneesti henkilöhahmojen ja näiden luonteiden merkitystä tarinankerronnassa annetun mallin mukaisesti.
3. Teksti on kieleltään moitteetonta ja virheetöntä.
4. Opiskelija on osallistunut tunneille aktiivisesti.
5. Opiskelija on osoittanut kiinnostusta, argumentointi- ja keskustelukykyä. (not translated)
Leena Mäkelä
ilmoitetaan kurssin käynnistyessä (not translated)
Luentoja, ammattilaisvierailijoita, työpajatyöskentelyä, osallistuminen Sprint Innovation Festivaliin joko monialaisissa opiskelijatiimeissä tai AV-tekijätiimissä, demoja ja pieniä kurssitehtäviä. Käytetään Moodlea, etätyöskentelyalustoja ja digityökaluja. (not translated)
Finnish
07.09.2020 - 31.12.2020
10.06.2020 - 01.09.2020
5 cr
18MA
17MA
10 - 45
Maaret Salminen
AV-alan tuotekehitys on 3. vuoden pakollisia opintoja. Syksyn 2020 toteutuksella keskitytään somevideoihin ja virtuaalitapahtumiin sekä asiakkaan tarpeiden ja käyttäytymisen ymmärtämiseen ja huomioon ottamiseen tuotekehityksessä. Kurssilla harjoitellaan palvelumuotoilun työkalujen käyttöä sekä tehdään demoja.
----
Kokoontumiskerrat ovat maanantaisin klo 13-16 (7.9., 14.9., 21.9., 28.9., 5.10., 19.10., 26.10., 2.11., 9.11., 30.11., 7.12.), ja ne pidetään pääasiassa etäyhteydellä. Kurssiohjelmaan sisältyy myös Sprint Innovation Festival 16.-20.11.2020 (entinen InnoEvent) sekä erillisen aikataulun mukaisesti pienryhmätyöskentelyä demojen parissa. Lisäksi ohjelmaan pyritään järjestämään muutama tutustumiskäynti, mikäli koronatilanne sen sallii. (not translated)
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Sprint Innovation Festivalin AV-tiimiläisten osalta suoritustapaa tarkennetaan kurssin käynnistyessä. (not translated)
Opetus, ohjaus ja Sprint Innovation Festival 60%, itsenäinen työskentely 40%. (not translated)
Kokoontumiskerrat maanantaisin klo 13-16 seuraavasti: 7.9., 14.9., 21.9., 28.9., 5.10., 19.10., 26.10., 2.11., 9.11., 30.11., 7.12.
Sprint Innovation Festival 16.-20.11.2020
Kurssidemoja työstetään ohjatusti erillisen aikataulun mukaisesti pienryhmissä. Loppudemojen esittelyt 7.12.2020. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
11.07.2020 - 29.09.2020
15 cr
17MA
16MA
Petteri Rajanti, Minna-Kaisa Korpela, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Emmanuel Abruquah, Tuomas Niemi, Carolina Pajula, Johanna Granlund, Arto Koskinen, Helena Ruohotie
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
04.01.2021 - 31.12.2021
11.11.2020 - 28.09.2021
15 cr
17MA
Petteri Rajanti, Minna-Kaisa Korpela, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Tuomas Niemi, Arto Koskinen, Helena Ruohotie
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Oppimateriaali opettajalta ja Moodlesta. /
Suositeltavaa luettavaa:
Hirsjärvi, S., Remes, P. & Sajavaara, P. 2009. Tutki ja kirjoita. 15. uudistettu painos. Helsinki: Tammi.
Hyvärinen, M., Nikander, P. & Ruusuvuori J. (toim.). 2017. Tutkimushaastattelun käsikirja. Tampere: Kustannusosakeyhtiö Vastapaino.
Ojasalo, K., Moilanen, T. & Ritalahti, J. 2014. Kehittämistyön menetelmät. Uudenlaista osaamista liiketoimintaan. 3. uudistettu painos. Helsinki: SanomaPro.
Sekä erilaiset menetelmäoppaat omasta seminaarityön aiheesta ja tutkimusmenetelmistä riippuen. (not translated)
Opetus Teamsissa, itsenäinen-/pienryhmätyöskentely Moodlessa, kurssitehtävät. (not translated)
Kurssin arvioinnissa sovelletaan TAMKin yleisiä arviointikriteerejä: https://intra.tamk.fi/web/tutkinto-opinto-opas/arviointi
Kurssin suorittaminen edellyttää sitä, että kaikki kurssitehtävät on tehty hyväksytysti ja arvioinnin muut perusteet toteutuvat vähintäänkin tyydyttävästi. (not translated)
Finnish
23.10.2020 - 18.12.2020
02.07.2020 - 22.10.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
0 - 30
Maaret Salminen, Pertti Näränen
Kokoontumiskerrat (7 kpl) Teamsissa: 23.10., 30.10., 6.11., 13.11., (kirjoitustauko), 27.11., 4.12. (kirjoitustauko) ja 18.12.2020. Kurssi painottuu seminaarityön tekemiseen, ja siihen sisältyy seminaarityötä edistäviä kurssitehtäviä sekä oman seminaarityön itsearviointi. Tehtävien aiheina ovat rajaus ja fokusointi, sisällysluettelo, lukujen kirjoittaminen ja viittauskäytännöt sekä lopullisen seminaarityön palauttaminen, esittely ja opponointi. Kurssilla työskennellään aluksi yhdessä ja loppupuolella pääasiassa kahdessa ryhmässä, joiden kokoonpano selviää ensimmäisen kokoontumiskerran jälkeen. (not translated)
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Opinnäytehankkeen raportointi eli seminaarikurssi suoritetaan syksyllä 2020 ensisijaisesti etäopetuksessa. Muista tavoista neuvotellaan erikseen kurssin opettajien kanssa. (not translated)
Opetus ja Moodle-työskentely 40%
Itsenäinen työskentely ja kurssitehtävät 60% (not translated)
Seminaarikurssi alkaa 23.10. ja päättyy 18.12.2020. Kokoontumiskerrat ovat Teamsissa perjantaisin klo 9-12, ellei toisin ilmoiteta: 23.10., 30.10., 6.11., 13.11., (kirjoitustauko), 27.11., 4.12. (kirjoitustauko) ja 18.12.2020. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat heikkoja ja puutteellisia. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti myöhässä. Tietämyksen ja perustelujen osoittaminen sekä vertaispalautteen antaminen ovat tasoltaan heikkoa tai tyydyttävää. Opiskelijan itsearviointi on vähäistä. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat hyviä. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti ajallaan. Opiskelija osoittaa hyvää tietämystä, osaa perustella valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan hyvin. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat kiitettäviä. Tehtävät on palautettu ajallaan. Opiskelija osoittaa kiitettävää tietämystä, perustelee valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan erinomaisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
08.03.2021 - 31.05.2021
16.01.2021 - 24.02.2021
5 cr
18MA
Pertti Näränen, Maaret Salminen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on osallistunut opetukseen vain tyydyttävästi tai passiivisesti. Hän tuntee AV-alan työtehtäviä ja työvaiheita pääpiirteittäin ja tuntee koulutuksen kalustojärjestelmän ja turvalliset työtavat perustasolla. (not translated)
Opiskelija on osallistunut opetukseen aktiivisesti . Hän tuntee AV-alan työtehtäviä ja työvaiheita hyvin. Hän osaa käyttää koulutuksen kaluston hallinnan järjestelmää ja osaa työtavat, jotka mahdollistavat turvallisen ja järjestelmällisen työskentelyn. (not translated)
Opiskelija on osallistunut opetukseen aktiivisesti . Hän tuntee AV-alan työtehtäviä ja työvaiheita syvällisesti ja pystyy tarvittaessa ohjaamaan muita opiskelijoita näissä asioissa. Hän osaa käyttää koulutuksen kaluston hallinnan järjestelmää. Hän tuntee työtavat, jotka mahdollistavat turvallisen ja järjestelmällisen työskentelyn ja osaa soveltaa näitä henkisen työsuojelun ja aikataulujen hallinnan näkökulmiin. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 13.11.2020
02.07.2020 - 10.09.2020
5 cr
20MA
Petteri Rajanti, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Arto Koskinen, Helena Ruohotie, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Tehtävät noudattavat tehtävänkuvausta tyydyttävästi ja ne on palautettu ilman merkittävää myöhästymistä. Osallistuminen lähiopetukseen tyydyttävää. Tiedonhaku ja prosessointi on tehty tyydyttävästi. (not translated)
Tehtävät noudattavat tehtävänkuvausta ja ne on palautettu ajallaan. Aktiivinen läsnäolo lähiopetuksessa. Tiedonhaku ja prosessointi on tehty huolellisesti. (not translated)
Tehtävät noudattavat tehtävänkuvausta, ne on palautettu ajallaan ja toteutettu erinomaisesti. Aktiivinen läsnäolo lähiopetuksessa. Tiedonhaku ja prosessointi on tehty erinomaisesti ja lähdekriittisesti. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 30.10.2020
11.07.2020 - 15.08.2020
2 cr
20MA
Carolina Pajula, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytty suoritus: aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä projektin tuotantoon. (not translated)
Leena Mäkelä
Osaamistavoitteet
Opintojakson suoritettuaan opiskelija on saanut valmiudet soveltaa dokumentaarisia työmenetelmiä ja ilmaisukeinoja journalististen mediasisältöjen tuotannossa. Opiskelija on myös perehtynyt radio- ja televisiodokumenttien erityispiirteisiin sekä dokumenttien ja journalististen asiaohjelmien välisiin eroavaisuuksiin ja sitä kautta syventänyt radio- ja televisiojournalismin (audio ja video) osaamistaan.
Yleiskuvaus
Dokumenttikurssilla opiskelijat tekevät yhteisestä teemasta valitsemastaan aiheesta henkilödokumentin radiolle (audio, kesto noin 7 min) tai vaihtoehtoisesti pienimuotoisen podcast-konseptin. Kurssilla tutustutaan aluksi dokumentaariseen ilmaisuun sekä dokumentin tekemisen työtapojen eroihin ja yhtäläisyyksiin radio- ja televisiotuotannoissa.
Opiskelijat pitävät kurssin aikana projektipäiväkirjaa, jossa analysoidaan ja reflektoidaan oman dokumenttihankkeen tavoitteita ja työn edetessä tehtyjä ratkaisuja. Kurssin harjoitustöinä valmistuneet dokumentit julkaistaan kevään aikana Radio Moreenin tai Moreenimedian kautta. Radiolle tehdyt harjoitustyöt voivat osallistua huhtikuussa järjestettävien Radiofestivaalien dokumenttikilpailuun. (not translated)
Finnish
01.01.2021 - 31.03.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
18MA
19MA
Arto Koskinen, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Luentojen ja harjoitusten (40h) lisäksi kurssiin kuuluu itsenäistä työskentelyä (60h). Suoritus edellyttää aktiivista läsnäoloa, dokumenttisuunnitelman palautusta ja sekä idean työstämistä että oman työn kehittämistä palautteen pohjalta, osallistumista ryhmän ideoiden kehittämiseen, reflektoivaa työraporttia sekä palautteeseen osallistumista. (not translated)
Opiskelija asettaa opinnoilleen tavoitteita, mutta osaamisen reflektointi jää pinnalliseksi. Opiskelija suunnittelee urapolkuaan yleisellä tasolla. Portfolio noudattaa tehtävänantoa tyydyttävästi. Opiskelijan arvio oman portfolion laadusta puuttuu tai on itsereflektion osalta puutteellinen. (not translated)
Opiskelija asettaa opinnoilleen tavoitteita. Hän suunnittelee urapolkuaan ja sen välitavoitteita. Portfoliossa opiskelija osoittaa kykynsä asettaa opinnoilleen tavoitteet ja reflektoida osaamistaan. Se noudattaa tehtävänantoa ja on palautettu ajallaan. Opiskelija arvioi oman portfolionsa laatua pintapuolisesti. (not translated)
Opiskelija asettaa opinnoilleen selkeitä tavoitteita. Hän suunnittelee urapolkuaan ja sen välitavoitteita oivaltavasti. Portfoliossa opiskelija osoittaa kykynsä asettaa opinnoilleen tavoitteet ja reflektoida osaamistaan. Portfolio on sisällöltään ja muodoltaan laadukas. Se noudattaa tehtävänantoa, on huolellisesti laadittu ja on palautettu ajallaan. Opiskelija osaa arvioida oman portfolionsa laatua realistisesti. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 28.05.2021
11.07.2020 - 14.08.2020
5 cr
20MA
Maaret Salminen, Anneli Karppinen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija tuntee työsuojelun, työturvallisuuden ja kestävän kehityksen periaatteet tyydyttävästi. Portfoliossa opiskelija asettaa opinnoilleen tavoitteita mutta osaamisen reflektointi jää pinnalliseksi. Portfolio noudattaa tehtävänantoa tyydyttävästi. Opiskelijan arvio oman portfolion laadusta puuttuu tai on itsereflektion osalta puutteellinen. (not translated)
Opiskelija tuntee työsuojelun, työturvallisuuden ja kestävän kehityksen periaatteet ja osaa hakea näistä asioista tietoa. Portfoliossa opiskelija osoittaa kykynsä asettaa opinnoilleen tavoitteet ja reflektoida osaamistaan. Se noudattaa tehtävänantoa ja on palautettu ajallaan. Opiskelija arvioi oman portfolionsa laatua pintapuolisesti. (not translated)
Opiskelija tuntee työsuojelun, työturvallisuuden ja kestävän kehityksen periaatteet ja osaa aktiivisesti hakea näistä lisätietoa ja soveltaa niitä käytäntöön. Portfoliossa opiskelija osoittaa kykynsä asettaa opinnoilleen tavoitteet ja reflektoida osaamistaan erinomaisesti. Portfolio on sisällöltään ja muodoltaan laadukas. Se noudattaa tehtävänantoa, on huolellisesti laadittu ja on palautettu ajallaan. Opiskelija osaa arvioida oman portfolionsa laatua realistisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
24.08.2020 - 21.05.2021
25.07.2020 - 23.08.2020
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija:
- Suorittaa annettuja tehtäviä ohjattuna ja avustettuna mutta työtapoihin liittyy riskejä työturvallisuuden tai työhyvinvoinnin kannalta.
- Aikataulun hallinta ja työn raportointi on haasteellista.
- Tuottaa jossain määrin ohjeistuksen mukaista sisältöä.
- Ymmärtää ilmaisun, kerronnan ja tekniikan teoreettisia perusteita ja käyttää niitä avustettuna tehtävänannon mukaisesti.
- Pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta, mutta ei juurikaan anna sitä muulle työryhmälle. (not translated)
Opiskelija:
- Suorittaa annettuja tehtäviä vaaditussa aikataulussa ja tarvittaessa itsenäisesti.
- Työskentelee turvallisesti ja toimii aikataulujen ja resurssien puitteissa.
- Dokumentoi ja raportoi tekemänsä työtehtävät
- Tuottaa ohjeistuksen mukaista sisältöä ja hallitsee tekniikkaa.
- Ymmärtää ilmaisun, kerronnan ja tekniikan teoreettiset perusteet ja käyttää niitä ohjeistuksen mukaisesti.
- Ottaa vastaan palautetta ja antaa sitä muille oman tehtävänsä näkökulmasta. (not translated)
Opiskelija:
- Suorittaa annettuja tehtäviä vaaditussa aikataulussa itsenäisesti ja huolehtii osaltaan työn etenemisestä sekä turvallisista työtavoista.
- Osaa toimia suunnitelmallisesti aikataulujen ja resurssien puitteissa.
- Tehtävien vaatima dokumentaatio ja raportointi on hoidettu kuntoon täsmällisesti.
- Tuottaa ilmaisuvoimaista sisältöä ja hallitsee siihen tarvittavan tekniikan tehtävänannon mukaisesti.
- Ymmärtää sekä hallitsee ilmaisun, kerronnan ja tekniikan teoreettiset perusteet ja osaa soveltaa niitä käytännössä.
- Ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta ja pystyy antamaan sitä muille aktiivisesti ja käyttää palautetta osana oppimistaan. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
01.10.2020 - 18.12.2020
01.09.2020 - 30.09.2020
10 cr
20MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Telma Tuomisto, Tuomas Niemi, Niilo Paukkunen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelja laatii aikataulun ja kuvausjärjestyksen yhdessä muun työryhmän kanssa. Hän ymmärtää käytössä olevien resurssien rajoitteet ja kommunikoi ohjatusti muun työryhmän kanssa.
Hän pitää yllä kuvailmaisun jatkuvuutta ohjatusti. Hän antaa kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamien haasteiden vaikuttaa työskentelyyn. Hän käy satunnaisesti läpi tuottamaansa materiaalia. (not translated)
Opiskelja aikatauluttaa ja suunnittelee kuvausten kulun mahdollisimman sujuvaksi yhdessä muun työryhmän kanssa. Hän ymmärtää käytössä olevien resurssien rajoitteet ja pyrkii saavuttamaan niillä asetetut tavoitteet. Hän johtaa työryhmää tarvittesaa ja kommunikoi asiantuntevasti. Hän valitsee ennalta suunnitellun ilmaisun vaatimat työkalut ja kokoaa työryhmän resurssien ja tarpeiden mukaan. Hän pitää yllä kuvailmaisun jatkuvuutta muuttuvissa olosuhteissa kamera-, valo- ja grip-ryhmien avulla. Hän työskentelee kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamien rajoitteiden mukaan. Hän käy läpi tuottamansa materiaalin yhdessä muiden työryhmäläisten kanssa ja tekee sen pohjalta havaintoja omasta ammattitaidostaan. (not translated)
Opiskelja suunnittelee ja aikatauluttaa kuvausten kulun mahdollisimman sujuvaksi yhdessä muun työryhmän kanssa. Hän laatii teknisiä ja ilmaisullisia varasuunnitelmia ja huomioi kuvaustilanteen muuttujat. Hän osaa suhteuttaa tavoitteensa käytettävissä olevien resurssien sekä vaaditun päämäärän mukaan. Hän kommunikoi vaivatta ja työilmapiiriä kannustavasti kuvaustilanteissa. Hän toimii työryhmän johtajana ja tunnistaa työryhmäläisten vahvuudet. Hän valitsee suunnitelmallisesti ilmaisun vaatimat työkalut ja käyttää niitä luovasti ennalta sovitun visuaalisen päämäärän saavuttamiseksi. Hän osaa mitoittaa työryhmäkoon aikatauluhallinnan, turvallisuuden ja visuaalisten tavoitteiden mukaan. Hän pitää yllä ja valvoo kuvailmaisun jatkuvuutta muuttuvissa olosuhteissa kamera-, valo- ja grip-ryhmiä ohjeistaen. Hän pohtii aktiivisesti kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamia haasteita sekä löytää päämäärätietoisia ratkaisuja niiden parissa työskentelylle. Hän käy läpi tuottamansa materiaalin ja analysoi omaa työpanostaan sekä onnistumistaan. Hän antaa aktiivisesti palautetta lähimmille työtovereilleen ja kehittää itseään. (not translated)
Leena Mäkelä
- Luennot
- Simulaatioharjoitteet
- Workshopit
- Ryhmätyöt
- Kirjalliset työt (not translated)
- Läsnäolot
- Aktiivisuus
- Tehtävien tekeminen (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Tommi Moilanen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
- Ammattilaisvierailut (not translated)
noin 24 tuntia / viikko (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN TYYDYTTÄVÄ OSAAMINEN
Laatii aikataulun ja kuvausjärjestyksen yhdessä muun työryhmän kanssa
Ymmärtää käytössä olevien resurssien rajoitteet.
Kommunikoi ohjatusti muun työryhmän kanssa
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI TYYDYTTÄVÄ TEOS/PROJEKTI
Valitsee työkalut ja työryhmää resurssien mukaan.
Pitää yllä kuvailmaisun jatkuvuutta ohjatusti.
Antaa kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamien haasteiden vaikuttaa työskentelyyn
Käy satunnaisesti läpi tuottamaansa materiaalia. (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN PERUSOSAAMINEN
Aikatauluttaa ja suunnittelee kuvausten kulun mahdollisimman sujuvaksi yhdessä muun työryhmän kanssa.
Ymmärtää käytössä olevien resurssien rajoitteet ja pyrkii saavuttamaan niillä asetetut tavoitteet
Johtaa työryhmää ja kommunikoi asiantuntevasti
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI ONNISTUNUT TEOS/PROJEKTI
Valitsee ennalta suunnitellun ilmaisun vaatimat työkalut ja kokoaa työryhmän resurssien ja tarpeiden mukaan.
Pitää yllä kuvailmaisun jatkuvuutta muuttuvissa olosuhteissa kamera-, valo- ja grip-ryhmien avulla.
Työskentelee kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamien rajoitteiden mukaan.Käy läpi tuottamansa materiaalin yhdessä muiden työryhmäläisten kanssa ja tekee sen pohjalta havaintoja omasta ammattitaidostaan. (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN KEHITTÄVÄ HALLINTA
Suunnittelee ja aikatauluttaa kuvausten kulun mahdollisimman sujuvaksi yhdessä muun työryhmän kanssa. Laatii teknisiä ja ilmaisullisia varasuunnitelmia ja huomioi kuvaustilanteen muuttujat.
Osaa suhteuttaa tavoitteensa käytettävissä olevien resurssien sekä vaadittuun päämäärään mukaan
Kommunikoi vaivatta ja työilmapiiriä kannustavasti kuvaustilanteissa. Toimii työryhmän johtajana sekä tunnistaa työryhmäläisten vahvuudet
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI PERSOONALLINEN JA VAIKUTTAVA TEOS/PROJEKTI
Valitsee suunnitelmallisesti ilmaisun vaatimat työkalut ja käyttää niitä luovasti ennalta sovitun visuaalisen päämäärän eteen. Osaa mitoittaa työryhmäkoon aikatauluhallinnan, turvallisuuden ja visuaalisten tavoitteiden mukaan.
Pitää yllä ja valvoo kuvailmaisun jatkuvuutta muuttuvissa olosuhteissa kamera-, valo- ja grip-ryhmiä ohjeistaen.
Pohtii aktiivisesti kuvauspaikan ja olosuhteiden asettamia haasteita sekä löytää päämäärätietoisia ratkaisuja niiden parissa työskentelylle.
Käy läpi tuottamansa materiaalin ja analysoi omaa työpanostaan sekä onnistumistaan. Antaa aktiivisesti palautetta lähimmille työtovereilleen. Kehittää itseään. (not translated)
Opiskelja seuraa ammatillisia julkaisuja ja kerää materiaalia työnsä tueksi. Hän hyödyntää keräämäänsä tietoa osaksi esityksiään ja tuottaa tietoa vertailemalla olemassa olevia lähteitä ja muiden kokemuksia. Hän tunnistaa erilaisia tyylilajeja sekä pohtii niihin vaikuttavia seikkoja. Hän osaa suunnitella tarinalle kuva- ja valokerronnan sekä hahmotella ne tuotannollisiksi dokumenteiksi. Hän tuntee jälkituotantoprosessin eri vaiheet. (not translated)
Opiskelja hankkii tietoa ammattijulkaisuista ja vertaa sitä omiin kokemuksiinsa. Hän luo keräämänsä tiedon pohjalta ammatillisia tavoitteita sekä esittelee löytämäänsä tietoa esityksissään. Hän tutkii ja kokeilee löytääkseen ratkaisuja työssä havaittuihin ongelmakohtiin sekä raportoi lopputuloksista.
Hän tunnistaa erilaisista tyylilajeista niiden ominaispiirteitä. Hän suunnittelee tarinaan sopivan kuva- ja valokerronnan ja huomioi jälkituotantovaiheessa kohdattavat haasteet ja mahdollisuudet. Hän käyttää visuaalisia referenssejä osana työskentelyään. Hän tuottaa ennakkosuunnittelun dokumentteja ja neuvottelee niiden avulla tuotannon muun ryhmän kanssa. (not translated)
Opiskelja seuraa aktiivisesti ammattijulkaisuja ja hankkii aktiivisesti uutta, relevanttia tietoa itsenäisesti ja lähdekriittisesti useasta eri lähteestä. Hän soveltaa keräämäänsä tietoa ammatillisiin tavoitteisiinsa ja työskentelyynsä sekä tiivistää ja analysoi sitä jäsentyneesti esityksissään. Hän tuottaa itse tietoa ja vertailee sitä olemassa olevaan tietoon, jakaa tietoa ja kehittää ammatti-identiteettiään. Hän osaa teoretisoida tekemiään käytännön havaintoja. Hän tunnistaa ja analysoi erilaisia tyylilajeja ja sekä ilmaisullisia ominaispiirteitä. Hän tuottaa luovia ja ilmaisuvoimaisia ratkaisuja saumattomasti osaksi tarinan kuva- ja valokerrontaa. Hän huomioi jälkituotantovaiheen haasteet ja mahdollisuudet osana luovaa suunnitteluprosessiaan. Hän hyödyntää visuaalisia referenssejä osana persoonallista ilmaisua ja käyttää niitä kommunikaatiovälineenä muun työryhmän kanssa toimiessaan. Hän tuottaa selkeät ennakkosuunnittelun dokumentit, joiden avulla työskentelee sujuvasti eri työryhmien kanssa yhteisen päämäärän eteen. (not translated)
Leena Mäkelä
- Luennot
- Workshopit
- Simulaatioharjoitukset
- Ryhmätyötehtävät
- Yksilötehtävät
- Kirjalliset tehtävät (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
- Ammattilaisvierailijoita (not translated)
Aluksi 24h / viikko, mutta kuvausharjoitusten yhteydessä 35h / viikko (not translated)
TYYDYTTÄVÄT TIEDOLLISET VALMIUDET
Seuraa ammatillisia julkaisuja ja kerää materiaalia työnsä tueksi
Hyödyntää keräämäänsä tietoa osaksi esityksiään
Tuottaa tietoa vertailemalla olemassa olevia lähteitä ja muiden kokemuksia
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI TYYDYTTÄVÄ TEOS/PROJEKTI
Tunnistaa erilaisia tyylilajeja sekä pohtii niihin vaikuttavia seikkoja
Osaa suunnitella tarinalle kuva- ja valokerronnan sekä hahmotella ne tuotannollisiksi dokumenteiksi
Tuntee jälkituotantoprosessin eri vaiheet (not translated)
TIEDOLLISET PERUSTAIDOT
Hankkii tietoa ammattijulkaisuista ja vertaa sitä omiin kokemuksiinsa
Luo keräämänsä tiedon pohjalta ammatillisia tavoitteita sekä esittelee löytämäänsä tietoa esityksissään
Tutkii ja kokeilee löytääkseen ratkaisuja työssä havaittuihin ongelmakohtiin sekä raportoi lopputuloksista
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI ONNISTUNUT TEOS/PROJEKTI
Tunnistaa erilaisista tyylilajeista niiden ominaispiirteitä
Suunnittelee tarinaan sopivan kuva- ja valokerronnan
Huomioi jälkituotantovaiheessa kohdattavat haasteet ja mahdollisuudet
Käyttää visuaalisia referenssejä osana työskentelyään
Tuottaa ennakkosuunnitteludokumentteja ja neuvottelee niiden avulla tuotannon muun ryhmän kanssa (not translated)
KRIITTINEN TIEDON JA TEORIAN HALLINTA
Seuraa aktiivisesti ammattijulkaisuja ja hankkii aktiivisesti uutta, relevanttia tietoa itsenäisesti ja lähdekriittisesti useasta eri lähteestä
Soveltaa keräämäänsä tietoa ammatillisiin tavoitteisiinsa ja työskentelyynsä sekä tiivistää ja analysoi sitä jäsentyneesti esityksissään
Tuottaa itse tietoa ja tutkimustuloksia, joita vertailee olemassa olevaan tietoon. Jakaa tuloksiaan sekä kehittää ammatti-identiteettiään
Osaa teoretisoida tekemiään käytännön tuloksia
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI PERSOONALLINEN JA VAIKUTTAVA TEOS/PROJEKTI
Tunnistaa ja analysoi erilaisia tyylilajeja ja sekä ilmaisullisia ominaispiirteitä
Tuottaa luovia ja ilmaisuvoimaisia ratkaisuja saumattomasti osaksi tarinan kuva- ja valokerrontaa
Huomioi jälkituotantovaiheen haasteet ja mahdollisuudet osana luovaa suunnitteluprosessiaan
Hyödyntää visuaalisia referenssejä osana persoonallista ilmaisua ja käyttää niitä kommunikaatiovälineenä muun työryhmän kanssa toimiessaan
Tuottaa selkeät ennakkosuunnitteludokumentit, joiden avulla työskentelee sujuvasti eri työryhmien kanssa yhteisen päämäärän eteen (not translated)
Opiskelija:
- Pystyy nimeämään oman osaamisensa piirteitä ryhmäviestijänä.
- Tunnistaa oman alansa tekstejä ja osaa nimetä ne.
- Osaa laatia suppean ongelmaperustaisen tekstin ohjeiden mukaan ymmärrettävästi. (not translated)
Opiskelija:
- Osaa arvioida omaa osaamistaan ryhmän jäsenenä.
- Osaa laatia oman alansa tekstejä ohjeiden mukaisesti.
- Osaa laatia huolellisen ongelmaperustaisen tekstin ja referoida lähdetekstejä sujuvasti, mutta vielä mekaanisesti. (not translated)
Opiskelija:
- Osaa nimetä kehittymisen kohteitaan ja keinoja itsensä kehittämiseksi ryhmäviestijänä.
- Osaa soveltaa oman alansa tekstilajeja ja kirjottamisen tapoja tilanteen mukaan.
- Osaa laatia ongelmaperustaisen tekstin, jossa hän osaa yhdistää lähteistä lainattuja ajatuksia omiinsa tyylillisesti yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. (not translated)
Leena Mäkelä
Opettajan verkkoon liittämä ja linkittämä materiaali sekä kunkin omaa raporttiaan varten hakema materiaali.
Finnish
11.01.2021 - 21.05.2021
25.11.2020 - 18.01.2021
5 cr
20MA
10 - 30
Marja Oksanen, Miikka Sipilä
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Ei ole.
Ei ole, mutta sen sijaan samanaikaisen fiktioprojektin hyödyntäminen .
Leena Mäkelä
Finnish
18.08.2020 - 18.12.2020
12.06.2020 - 19.08.2020
15 cr
18MA
17MA
10 - 45
Petteri Rajanti, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Leena Mäkelä, Helena Ruohotie, Emma Heinonen
Kurssin aloitus 18.8. klo 13-16 KINO. Ke 19.8. jatkuu 9-16, aamupv mahdollisesti etänä (varmistetaan myöhemmin) ja iltapäivä Kinossa. To 20.8. käytössä 20064. Aloitusviikolla kaikille suuntauksille yhteinen ohjelma keskiviikko-torstai, jolloin vierailevia luennoitsijoita ja esitellään asiakkaat. Viikot 35-37 sekä 39 ollaan ammattisuuntausryhmissä eri tiloissa. Tuotannon ja käsikirjoituksen opiskelijat ovat tällöin yhteisessä ryhmässä, ja he toteuttavat asiakasprojektien sisällön suunnittelua yhdessä asiakkaiden kanssa. Viikko 38 kuvataan keväällä peruuntunut asiakasprojekti. Huom! viikolla 47 osallistuminen TUNI Innovation Sprint -tapahtumaan ma-pe. (not translated)
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
15 cr
0-5
Pertti Näränen
Opiskelija tai työryhmä toteuttaa tavoitteellisen mediaprojektin ulkopuoliselle asiakkaalle tai yhteistyökumppanin kanssa. Suunnittelu- ja palautepalaverit ohjaavan opettajan ja tilaajan kanssa. Opintopistemäärä (1-5) ja raportoinnin tapa määritellään ohjaavan opettajan kanssa. (not translated)
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
30.07.2020 - 31.10.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tuomas Niemi, Tomi Leino, Helena Ruohotie, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
Pass/Fail
Pertti Näränen
Opiskelija tai työryhmä toteuttaa tavoitteellisen mediaprojektin ulkopuoliselle asiakkaalle tai yhteistyökumppanin kanssa. Suunnittelu- ja palautepalaverit ohjaavan opettajan ja tilaajan kanssa. Opintopistemäärä (1-5) ja raportoinnin tapa määritellään ohjaavan opettajan kanssa. (not translated)
Finnish
26.08.2020 - 18.12.2020
10.08.2020 - 01.12.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
15MA
Pertti Näränen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Tomi Leino
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
Pass/Fail
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
11.07.2020 - 30.09.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
Pertti Näränen, Tomi Leino
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Suoritus hyväksytään, kun opiskelija on osallistunut projektiin ja sen palautetilaisuuksiin riittävästi sekä raportoinut kokemuksensa ja työaikansa käytön ohjaavalle opettajalle kirjallisesti tai tarkemmin sovitulla tavalla. Projektiin osallistumiseen ja siitä raportoimiseen käytetty aika arvioidaan ja muutetaan opintopisteiksi käyttäen kaavaa 27h = 1 op. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 24.12.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Pertti Näränen, Anneli Karppinen, Tomi Leino
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on mukana opetuksessa ja tekee annetut tehtävät. Hän tunnistaa eri julkaisualustoja ja osaa kehittää niihin sopivaa sisältöä tyydyttävästi. Hän osaa arvioida erilaisia ideoita ja sisältöjä sekä niiden toteuttamismahdollisuuksia tyydyttävästi. Opiskelija tuntee av-tuotantojen rahoittamisen ja budjetoinnin perusteet ja osaa pitchata idean ymmärrettävästi. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja tekee annetut tehtävät. Opiskelija tuntee eri julkaisualustat ja niiden ominaispiirteet sekä osaa kehittää niihin sopivaa sisältöä. Hän ymmärtää dramaturgian merkityksen konseptien ja sisältöjen kehittelyssä. Hän osaa arvioida erilaisia ideoita ja sisältöjä sekä niiden toteuttamismahdollisuuksia asiakas- ja yleisölähtöisesti. Opiskelija ymmärtää av-tuotantojen rahoittamisen ja budjetoinnin perusteet ja käyttää niitä harjoitustöissä ohjatulla tavalla. Opiskelija osaa pitchata idean mielenkiinnon herättävällä tavalla. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti ja suorittaa annetut tehtävät erinomaisesti. Opiskelija tuntee eri julkaisualustojen ominaispiirteet ja osaa kehittää niihin sopivaa sisältöä niiden tarpeet huomioon ottaen ja dramaturgisia periaatteita noudattaen. Hän osaa arvioida erilaisia ideoita ja sisältöjä tuottajan näkökulmasta sekä pohtia niiden toteuttamismahdollisuuksia monipuolisesti asiakas- ja yleisölähtöisesti. Opiskelija osaa soveltaa tuotantojen rahoittamisen ja budjetoinnin osaamista monipuolisesti ja perustellusti. Hän osaa pitchata idean erityisellä luovuudella ja omaperäisyydellä. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
08.01.2021 - 30.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Vapaaehtoinen oppimateriaalia: Judith Weston, Directing Actors (not translated)
Lähiopetus argumentointi| demonstraatiot | opetuskeskustelu | harjoitukset | ongelmalähtöinen opiskelu | yhteistoiminnallinen oppiminen (not translated)
Läsnäolo, osallistuminen, aktiivisuus harjoituksissa. (not translated)
Finnish
10.08.2020 - 21.08.2020
01.04.2020 - 04.08.2020
5 cr
18MA
Maria Veijalainen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Arto Koskinen
Ajankohta
Viikot 21-22
ma-ti-ke-to-pe
klo 9-16
Blokkaus & näyttelijäohjaus
Oppimistavoitteet:
Opiskelija osaa soveltaa näyttelijänohjauksen perusmenetelmiä
Opiskelija tietää mitä ja millaista tietoa näyttelijä tarvitsee viedäkseen kohtauksen läpi tuoreella ja koskettavalla tavalla
Opiskelija osaa arvioida vuorovaikutustaitojaan ohjaustilanteessa
Toteutustapa:
Harjoitukset ja harjoitustehtävät.
Opintojakson toteutukselta kerätään palautetta
Opintojaksopalautejärjestelmän kautta (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Viikot 20-21 ylläolevien aikojen mukaisesti studiossa.
vastuuopettaja Arto Koskinen
Kurssin vetäjä Maria Veijalainen (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen, mutta tekee tehtävänsä pintapuolisesti ja soveltaa oppimaansa tietoa harjoituksiin niukasti. Opiskelija ymmärtää näyttämöllepanon periaatteet (not translated)
Opiskelija osallistuu aktiivisesti opetukseen ja toteuttaa annetut tehtävät aikataulussa. Opiskelija soveltaa oppimaansa tietoa harjoituksiin. Hän toimii vuorovaikutteisessa yhteistyössä pienryhmän sisällä. Hän ymmärtää näyttämöllepanon merkityksen ja kameran suhteen näyttämön tapahtumiin elokuvallisesta näkökulmasta (not translated)
Opiskelija osallistuu aktiivisesti opetukseen ja toteuttaa annetut tehtävät kiitettävästi ja aikataulussa. Opiskelija reflektoi tekemäänsä harjoitusta ja kehittää itse itseään. Hän toimii sujuvassa vuorovaikutuksessa eri kokoisissa työryhmissä ja hallitsee kurssin antamat opit ja työkalut monipuolisesti sekä osaa soveltaa niitä muuttuviin tilanteisiin. Opiskelja hallitsee ja muokkaa näyttämöllepanoa tarinan vaatiman lopputunnelman saavuttamiseksi. Hän ymmärtää ja hallitsee kameran asettamat rajoitteet ja sen luomat mahdollisuudet osana elokuvallista kerrontaa ja kohtauksen suunnittelua. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
07.12.2020 - 31.12.2020
05.10.2020 - 25.10.2020
5 cr
19MA
Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Arto Koskinen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija osaa leikkausohjelmien perusteet ja materiaalin hallinnan tyydyttävästi. Hän tuntee masterointiformaatteja ja ymmärtää tiedostoformaattien käyttötarkoitukset tyydyttävästi. Opiskelija hallitsee värimäärittelyn ja -korjailun työnkulun perusteet. Hän tuntee DCP-esityskopioiden tuottamisen sekä efektoinnin perusteet. (not translated)
Opiskelija osaa leikkausohjelmien perusteet ja materiaalin hallinnan hyvin. Hän tuntee masterointiformaatteja ja ymmärtää tiedostoformaattien käyttötarkoitukset. Opiskelija hallitsee värimäärittelyn ja -korjailun työnkulun. Hän tuntee DCP-esityskopioiden tuottamisen sekä efektoinnin perusteet hyvin. (not translated)
Opiskelija osaa leikkausohjelmien perusteet ja materiaalin hallinnan erinomaisesti. Hän tuntee yleisimmät masterointiformaatit ja ymmärtää tiedostoformaattien eri käyttötarkoitukset. Opiskelija hallitsee värimäärittelyn ja -korjailun työnkulun. Hän tuntee DCP-esityskopioiden tuottamisen sekä efektoinnin perusteet erinomaisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 31.03.2021
24.11.2020 - 29.01.2021
5 cr
19MA
Tuomas Niemi, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
The students:
- Are able to use English moderately both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information only from a few sources and read basic professional literature.
- Master only some professional terms and phrases.
- Distinguish only some of the differences between spoken and written language as well as various cultures and have difficulties in adapting them.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write structured text.
- Submit all required work. (not translated)
The students:
- Are able to use English fairly well both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information from a fairly good selection of sources and read advanced professional literature.
- Master a fairly good selection of professional terms and phrases.
- Distinguish and are able to adapt most differences between spoken and written language as well as various cultures.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write analytical and structured text.
- Submit all required work by dead-lines. (not translated)
The students:
- Are able to use English fluently both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information from a wide range of sources and read complex professional literature.
- Master a wide range of professional terms and phrases.
- Distinguish and are able to correctly adapt all the differences between spoken and written language as well as various cultures.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write academic, analytical and structured text.
- Submit all required work by dead-lines. (not translated)
Pertti Näränen
lähiopetus, aktivoivat kirjoitustehtävät, esitelmät, itsenäinen verkko-opiskelu, opetuskeskustelu (not translated)
Arvosana muodostuu portfoliotyyppisesti osasuoritusten perusteella. Kaikki osasuoritukset on suoritettava hyväksytysti:
1) CV 20%
2) Kulttuuriessee 20%
3) Koe 30%
4) Suullinen esitys 30%
Kurssilla on läsnäolopakko: ilman lääkärintodistusta saa olla pois 3 lähiopetuskertaa koko kurssin aikana. Jos opiskelija ei täytä läsnäolovaatimuksia, häneltä voidaan evätä oikeus läpäistä kurssi. Mahdolliset virtuaalitapaamiset lasketaan lähiopetuskerroiksi!
Lisäksi arviointiin vaikuttavat aktiivisuus ja asetettujen aikataulujen noudattaminen. Kurssipalaute on myös pakollinen osasuoritus. (not translated)
English
24.08.2020 - 11.12.2020
18.07.2020 - 24.08.2020
5 cr
19MA
0 - 25
Marianna Leikomaa
Sisältö jakautuu seuraaviin pääteemoihin:
1) koulutus, työnhaku ja työ: opiskelija osaa kertoa itsestään, koulutuksestaan, työkokemuksistaan ja tehtävistään sekä laatia CV:n
2) Suulliset viestintätilanteet, small talk ja neuvottelu: opiskelija osaa toimia erilaisissa kansainvälisissä työympäristössä mm. projektinhallinnassa.
3) Asiantuntijakirjoitelmat: opiskelija osaa viestiä asiakaslähtöisesti sekä suullisesti että kirjallisesti.
4) Ammattitekstit, dokumentit, tekniikkaraideri, ohjeistus ja ohjeet: opiskelija tunnistaa ja osaa käyttää oman alan keskeistä erityisterminologiaa.
5) metataidot: Opiskelijat osaavat projektinhallinnan perusteet sekä monipuolisissa verkkoympäristöissä työskentelemisen. Opiskelijat osaavat myös kehittää omaa osaamistaan koulutuksen jälkeen. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
2 cr
0-5
Hyväksiluku/AHOT-prosessi mahdollinen. (not translated)
Tentti pidetään viimeisellä opetuskerralla. Uusinnat tammikuussa 2021. (not translated)
1-.2. periodit, suullisten esitysten ajankohdat sovitaan erikseen.
HUOM! Kurssi alkaa ma 31.8.2020!! (not translated)
Opiskelija:
- selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista
- reagoi yleensä jollakin tavalla keskustelukumppanin sanomisiin
- tiedostaa jossain määrin erityyppisten tekstien asettamat vaatimukset tyylille
- kirjoittaa jotakuinkin ymmärrettävästi
- ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
- ääntää useimmiten ymmärrettävästi
- löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
- käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
- käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
- käyttää helpoimmin saatavilla olevia apuvälineitä kuten ilmaiset sanakirjat
- palauttaa kaikki annetut tehtävät (not translated)
Opiskelija:
- keskustelee alaansa liittyvistä aiheista melko sujuvasti
- reagoi keskustelukumppaninsa sanomisiin pääosin asianmukaisesti
- viestii useimmiten tilanteen edellyttämällä tyylillä
- kirjoittaa melko sujuvasti ja selkeästi
- ääntää melko luontevasti ja selkeästi
- ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
- osaa tarvittaessa ilmaista asian toisin sanoin
- ymmärtää ja käyttää alan sanastoa melko täsmällisesti
- osaa käyttää apuna eri lähteitä ja sanakirjoja
- käyttää rakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin
- tunnistaa eroja eri kulttuurien välillä
- osaa laatia projektisuunnitelman englanniksi
- osaa pitää ammatillisen esityksen
- osaa laatia CV:n englanniksi
- Opiskelija palauttaa kaikki annetut tehtävät ajallaan (not translated)
Opiskelija
- keskustelee sujuvasti ammattialaansa liittyvistä aiheista
- reagoi nopeasti ja asianmukaisesti keskustelukumppanin sanomisiin
- viestii tilanteen edellyttämällä tyylillä
- kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti lähes ilman kielivirheitä
- ääntää luontevasti ja selkeästi
- ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativastakin ammatillisesta tekstistä ja pystyy soveltamaan lukemaansa
- selittää toisin sanoin ja korvaa sanaston puutteet huomaamattomasti
- ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti alan sanastoa sekä oman erikoisalansa termistöä
- löytää yleensä erilaisia lähteitä käyttämällä asianmukaiset termit
- käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne lähes virheettömästi
- ymmärtää miten eroja eri kulttuurien välillä on otettava huomioon työelämässä
- osaa laatia englanninkielisen projektisuunnitelman
- osaa pitää hyvän ammatillisen esityksen
- osaa laatia hyvän CV:n englanniksi
- palauttaa kaikki annetut tehtävät ajallaan (not translated)
The students:
- Are able to use English moderately both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information only from a few sources and read basic professional literature.
- Master only some professional terms and phrases.
- Distinguish only some of the differences between spoken and written language as well as various cultures and have difficulties in adapting them.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write structured text.
- Submit all required work. (not translated)
The students:
- Are able to use English fairly well both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information from a fairly good selection of sources and read advanced professional literature.
- Master a fairly good selection of professional terms and phrases.
- Distinguish and are able to adapt most differences between spoken and written language as well as various cultures.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write analytical and structured text.
- Submit all required work by dead-lines. (not translated)
The students:
- Are able to use English fluently both in professional and personal contexts.
- Are able to obtain information from a wide range of sources and read complex professional literature.
- Master a wide range of professional terms and phrases.
- Distinguish and are able to correctly adapt all the differences between spoken and written language as well as various cultures.
- Know how to outline the essentials of a text and how to write academic, analytical and structured text.
- Submit all required work by dead-lines. (not translated)
Pertti Näränen
Koronatilanteen takia kurssi toteutetaan toistaiseksi verkossa. Aktivoivat kirjoitustehtävät, esitelmät, itsenäinen verkko-opiskelu, opetuskeskustelu (not translated)
Arvosana muodostuu portfoliotyyppisesti osasuoritusten perusteella. Kaikki osasuoritukset on suoritettava hyväksytysti:
1) CV 20%
2) Kulttuuriessee 20%
3) Koe 30%
4) Suullinen esitys 30%
Kurssilla on läsnäolopakko: ilman lääkärintodistusta saa olla pois 3 lähiopetuskertaa koko kurssin aikana. Jos opiskelija ei täytä läsnäolovaatimuksia, häneltä voidaan evätä oikeus läpäistä kurssi. Mahdolliset virtuaalitapaamiset lasketaan lähiopetuskerroiksi!
Lisäksi arviointiin vaikuttavat aktiivisuus ja asetettujen aikataulujen noudattaminen. Kurssipalaute on myös pakollinen osasuoritus. (not translated)
English
17.08.2020 - 18.12.2020
18.07.2020 - 21.08.2020
5 cr
19MA
Petri Tuohimäki
Sisältö jakautuu seuraaviin pääteemoihin:
1) koulutus, työnhaku ja työ: opiskelija osaa kertoa itsestään, koulutuksestaan, työkokemuksistaan ja tehtävistään sekä laatia CV:n
2) Suulliset viestintätilanteet, small talk ja neuvottelu: opiskelija osaa toimia erilaisissa kansainvälisissä työympäristössä mm. projektinhallinnassa.
3) Asiantuntijakirjoitelmat: opiskelija osaa viestiä asiakaslähtöisesti sekä suullisesti että kirjallisesti.
4) Ammattitekstit, dokumentit, tekniikkaraideri, ohjeistus ja ohjeet: opiskelija tunnistaa ja osaa käyttää oman alan keskeistä erityisterminologiaa.
5) metataidot: Opiskelijat osaavat projektinhallinnan perusteet sekä monipuolisissa verkkoympäristöissä työskentelemisen. Opiskelijat osaavat myös kehittää omaa osaamistaan koulutuksen jälkeen. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Hyväksiluku/AHOT-prosessi mahdollinen. (not translated)
Tentti pidetään viimeisellä opetuskerralla. Uusinnat tammikuussa 2021. (not translated)
1-.2. periodit, suullisten esitysten ajankohdat sovitaan erikseen.
HUOM! Kurssi alkaa ma 31.8.2020!! (not translated)
Opiskelija:
- selviytyy yksinkertaisista keskustelutilanteista
- reagoi yleensä jollakin tavalla keskustelukumppanin sanomisiin
- tiedostaa jossain määrin erityyppisten tekstien asettamat vaatimukset tyylille
- kirjoittaa jotakuinkin ymmärrettävästi
- ymmärtää pääasiat normaalitempoisesta puheesta tutussa asiayhteydessä, kun viesti toistetaan tarvittaessa
- ääntää useimmiten ymmärrettävästi
- löytää etsimänsä tiedon teksteistä, jotka käsittelevät tuttuja aiheita
- käyttää alan perussanastoa niin, että olennainen viesti välittyy
- käyttää yksinkertaisia kieliopin perusrakenteita
- käyttää helpoimmin saatavilla olevia apuvälineitä kuten ilmaiset sanakirjat
- palauttaa kaikki annetut tehtävät (not translated)
Opiskelija:
- keskustelee alaansa liittyvistä aiheista melko sujuvasti
- reagoi keskustelukumppaninsa sanomisiin pääosin asianmukaisesti
- viestii useimmiten tilanteen edellyttämällä tyylillä
- kirjoittaa melko sujuvasti ja selkeästi
- ääntää melko luontevasti ja selkeästi
- ymmärtää lukemansa tekstin pääasiat ja useimmat yksityiskohdat
- osaa tarvittaessa ilmaista asian toisin sanoin
- ymmärtää ja käyttää alan sanastoa melko täsmällisesti
- osaa käyttää apuna eri lähteitä ja sanakirjoja
- käyttää rakenteita pääosin oikein ja korjaa itse kielenkäytön virheitä jos ne ovat johtaneet väärinkäsityksiin
- tunnistaa eroja eri kulttuurien välillä
- osaa laatia projektisuunnitelman englanniksi
- osaa pitää ammatillisen esityksen
- osaa laatia CV:n englanniksi
- Opiskelija palauttaa kaikki annetut tehtävät ajallaan (not translated)
Opiskelija
- keskustelee sujuvasti ammattialaansa liittyvistä aiheista
- reagoi nopeasti ja asianmukaisesti keskustelukumppanin sanomisiin
- viestii tilanteen edellyttämällä tyylillä
- kirjoittaa sujuvasti ja tarkoituksenmukaisesti lähes ilman kielivirheitä
- ääntää luontevasti ja selkeästi
- ymmärtää sekä pääasiat että yksityiskohdat vaativastakin ammatillisesta tekstistä ja pystyy soveltamaan lukemaansa
- selittää toisin sanoin ja korvaa sanaston puutteet huomaamattomasti
- ymmärtää ja käyttää taitavasti ja täsmällisesti alan sanastoa sekä oman erikoisalansa termistöä
- löytää yleensä erilaisia lähteitä käyttämällä asianmukaiset termit
- käyttää monipuolisia kielioppirakenteita ja hallitsee ne lähes virheettömästi
- ymmärtää miten eroja eri kulttuurien välillä on otettava huomioon työelämässä
- osaa laatia englanninkielisen projektisuunnitelman
- osaa pitää hyvän ammatillisen esityksen
- osaa laatia hyvän CV:n englanniksi
- palauttaa kaikki annetut tehtävät ajallaan (not translated)
Opiskelija tunteen eri lajityyppien leikkaamisen perusteita. Hän hallitsee dramaturgisen ajattelun leikkausprosessissa tyydyttävästi. Hän tuntee monikameramiksaamisen lähtökohtia. Opiskelija osaa luoda videoefektejä ja graafisia elementtejä ohjattuna. (not translated)
Opiskelija tuntee eri lajityyppien leikkaamisen tyylejä ja osaa käyttää niitä dramaturgisten tavoitteiden mukaisesti. Hän hallitsee dramaturgisen ajattelun leikkausprosessissa. Hän osaa monikameramiksaamisen perusteet. Opiskelija osaa luoda videoefektejä ja graafisia elementtejä dramaturgiaa tukevalla tavalla. Opiskelija osaa verkostoitua ammattikenttään ja luoda alan kontakteja. (not translated)
Opiskelija tuntee eri lajityyppien leikkaamisen tyylejä erinomaisesti ja osaa käyttää niitä dramaturgisten tavoitteiden mukaisesti. Hän hallitsee dramaturgisen ajattelun leikkausprosessissa ja pystyy luomaan dramaturgisia vaihtoehtoja. Hän hallitsee monikameramiksaamisen. Opiskelija osaa luoda videoefektointejä ja graafisia elementtejä dramaturgiaa tukevalla tavalla. Opiskelija osaa verkostoitua ammattikenttään ja luoda uusia kontakteja alalle. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 29.01.2021
10 cr
19MA
Antti Perälä, Tuomas Niemi, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Tuomo Joronen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija suoriutuu ideoinnista ryhmän avustuksella ja osaa tunnistaa erilaisia ideointimenetelmiä ja -välineitä. Opiskelija tunnistaa draaman keinot ideoiden kehittämisessä ja ongelmanratkaisussa, mutta soveltamisessa on puutteita. Hän osaa havainnoida ympäristöään ja soveltaa niitä ohjatusti ongelmanratkaisuun. Hän pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta. Vuorovaikutustaidot ovat tyydyttävällä tai välttävällä tasolla. (not translated)
Opiskelija osaa toimia ideointiryhmässä ja osaa käyttää erilaisia ideointimenetelmiä ja -välineitä. Opiskelija osaa hyödyntää draaman keinoja ideoiden kehittämisessä ja ongelmanratkaisussa. Hän osaa havainnoida ympäristöään ja soveltaa havaintojaan ongelmaratkaisuun. Hän osaa toimia ryhmässä turvallisesti. Hän ottaa vastaan palautetta ja osaa hyödyntää sitä. Hän osaa antaa palautetta ainakin oman tehtävänsä näkökulmasta. Opiskelijalla on hyvät vuorovaikutustaidot. (not translated)
Opiskelija osaa ideoida ryhmässä, soveltaa erilaisia ideointimenetelmiä ja -välineitä sekä tutkia ja kokeilla erilaisia vaihtoehtoja. Opiskelija osaa hyödyntää ja draaman keinoja ideoiden kehittämisessä ja ongelmanratkaisuissa. Hän osaa havainnoida ympäristöään ja soveltaa luovasti havaintojaan ongelmanratkaisuun. Hän osaa tarvittaessa johtaa ryhmää sekä huolehtia ryhmän hyvinvoinnista ja turvallisuudesta. Opiskelija osaa arvioida ryhmän ideoita kriittisesti ja antaa palautetta rakentavasti ja aktiivisesti. Hän ottaa palautetta ja osaa hyödyntää sitä. Opiskelijalla on erinomaiset vuorovaikutustaidot. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 25.09.2020
11.07.2020 - 15.08.2020
5 cr
20MA
LS-suuntautuneet (Size: 25. Open university: 0.)
AV-suuntautuneet (Size: 25. Open university: 0.)
Petteri Rajanti, Anneli Karppinen, Teppo Nuutinen, Jarkko Suhonen
Kurssi alkaa ke 19.8. siten että LS-suuntautuneet ovat lähiopetuksessa klo 9 - 12. AV-suuntautuneet aloittavat päivän itsenäisellä työskentelyllä Moodlessa olevien ohjeiden mukaan. AV-suuntautuneet ovat lähiopetuksessa klo 13 - 16.
Ryhmäjaot ovat Moodlessa.
Tila: ADA (kirjaston vieressä oleva luokka). (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Lähi- ja verkko-opinnot, itsenäinen työskentely. Muista järjestelyistä sovittava opintojaksosta vastaavan opettajan kanssa. (not translated)
5 op, josta 2 op itsenäistä työskentelyä. (not translated)
Opiskelija osoittaa välttäviä tai tyydyttäviä tietojärjestelmien ja toimisto-ohjelmien käyttötaitoja tunneilla, näytöissä, kurssitehtävissä, tentissä ja itsenäisessä työskentelyssä. Aktiivisuus, huolellisuus, läsnäolo ja osallistuminen kurssilla on välttävää tai tyydyttävää. (not translated)
Opiskelija osoittaa hyviä tai kiitettäviä tietojärjestelmien ja toimisto-ohjelmien käyttötaitoja tunneilla, näytöissä, kurssitehtävissä, tentissä ja itsenäisessä työskentelyssä. Aktiivisuus, huolellisuus, läsnäolo ja osallistuminen kurssilla on hyvää tai kiitettävää. (not translated)
Opiskelija osoittaa erinomaisia tietojärjestelmien ja toimisto-ohjelmien käyttötaitoja tunneilla, näytöissä, kurssitehtävissä, tentissä ja itsenäisessä työskentelyssä. Aktiivisuus, huolellisuus, läsnäolo ja osallistuminen kurssilla on erinomaista. (not translated)
Pertti Näränen
opettajalta (not translated)
Opetus Teamsissa, etätyöskentely Moodlessa, harjoitus- ja kurssitehtävät, näytöt (not translated)
Finnish
01.09.2020 - 30.10.2020
11.07.2020 - 31.08.2020
5 cr
20MA
0 - 50
Maaret Salminen
Opetus syyskuussa tiistaisin ryhmäjaon mukaisesti joko aamu- tai iltapäiväryhmässä. Viisi kokoontumiskertaa: 1., 8., 15., 22. ja 29.9. Ryhmäjako ja Teams-ohjeet ilmoitetaan etukäteen sähköpostitse viikolla 35. Jokaiselle kokoontumiskerralle on oma aiheensa ja siihen liittyvä pieni harjoitustehtävä, jonka palautus on viikon sisällä kokoontumiskerrasta. Tämän lisäksi kaikista viidestä aihealueesta on erilliset kurssitehtävät, joilla opiskelija näyttää osaamisensa. Kurssitehtävien viimeinen palautuspäivä on 19.10.2020.
OHJELMARUNKO
1.9. Kurssin avaus. Aihealue 1: Tietokoneen käyttöliittymä, tiedostojen hallinta ja kansiointi. TAMKin tietojärjestelmät ja verkkotulostusasetukset. Sähköposti, kalenteri, skannaus ja keskeiset oheislaitteet.
8.9. Aihealue 2: Tekstinkäsittely (Word), perustasolla
15.9. Aihealue 3: Taulukkolaskenta (Excel ja taulukkotyökalut), perustasolla
22.9. Aihealue 4: Esitysgrafiikkaohjelmat (PowerPoint, Canva, Prezi), perustasolla
29.9. Aihealue 5: Graafiset työkalut ja kuvat, perustasolla (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Toteutuksen sisältöjen osaamisen osoitus näytöllä (sovittava erikseen opettajan kanssa). Opiskelijan aiempia suorituksia ja/tai työn kautta syntynyttä osaamista voidaan hyväksilukea kurssin sisältöihin ja tavoitteisiin soveltuvilta osin. Opiskelija sopii tapaamisen kurssin opettajan kanssa, jolloin arvioidaan, minkä verran opiskelija osallistuu kurssille ja mitä osoitetaan näytöllä. Ensimmäinen kokoontumiskerta 1.9. on kaikille pakollinen. (not translated)
40 % opetusta/ohjausta, 60 % itsenäistä työskentelyä (not translated)
Opetus syyskuussa tiistaisin ryhmäjaon mukaisesti joko aamu- tai iltapäiväryhmässä. Viisi kokoontumiskertaa: 1., 8., 15., 22. ja 29.8. Jokaiselle kokoontumiskerralle on oma aiheensa ja siihen liittyvä pieni harjoitustehtävä, jonka palautus on viikon sisällä kokoontumiskerrasta. Tämän lisäksi kaikista viidestä aihealueesta on erilliset kurssitehtävät, joilla opiskelija näyttää osaamisensa. Kurssitehtävien viimeinen palautuspäivä on 19.10.2020. (not translated)
Hyväksytään, kun läsnäolot opetuksessa ovat riittävällä tasolla ja tehtävät on tehty hyväksytysti. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
17.08.2020 - 18.12.2020
02.07.2020 - 17.08.2020
5 cr
19MA
Carolina Pajula, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun harjoittelu on suoritettu ja raportoitu ohjaavalle opettajalle hyväksyttävästi. Harjoittelun työaika muutetaan opintopisteiksi käyttäen kaavaa 27h työtä = 1 op. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
16.08.2020 - 31.05.2021
17.07.2020 - 30.09.2020
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Tuomas Niemi, Carolina Pajula
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun harjoittelu on suoritettu ja raportoitu ohjaavalle opettajalle hyväksyttävästi. Harjoittelun työaika muutetaan opintopisteiksi käyttäen kaavaa 27h työtä = 1 op. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
01.01.2021 - 18.12.2021
01.01.2020 - 31.08.2021
10 cr
19MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija osallistuu opetukseen ja keskusteluihin passiivisesti tai vaihtelevasti. Tehtävien tekeminen on enimmäkseen ohjeiden mukaista ja palautusten aikataulu tyydyttävällä tai välttävällä tasolla. Tiedonhaku on suppeaa eikä kaikin osin lähdekriittistä. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja keskusteluihin aktiivisesti. Tehtävien tekeminen on ohjeiden mukaista ja tapahtuu aikataulussa. Tiedonhaku on monipuolista. Opiskelija osaa arvioida ja testata audiovisuaalisen historian taiteellisten ja teknisten ilmaisukeinojen soveltumista nykypäivän mediatuotantoihin. Opiskelija osaa testata audiovisuaalisen historian taiteellisten ratkaisujen soveltumista nykypäivän mediatuotantoihin. Hän kehittää verkko-opintoihin ja verkkotehtäviin sekä IPR-kysymyksiin liittyvää osaamistaan. Hän osaa hyödyntää ja antaa muille rakentavaa palautetta. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen, keskusteluihin ja omien tavoitteiden määrittelyyn aktiivisesti. Tehtävät on tehty huolellisesti, näkemyksellisesti ja aikataulussa. Tiedonhaku on monipuolista ja lähdekriittistä. Opiskelija osaa arvioida ja testata audiovisuaalisen historian taiteellisten ja teknisten ilmaisukeinojen soveltumista nykypäivän mediatuotantoihin erinomaisesti. Opiskelija tunnistaa median yhteyksiä politiikan, talouden ja tekniikan kehitykseen. Opiskelija osaa arvioida ja testata audiovisuaalisen historian taiteellisten ratkaisujen soveltumista nykypäivän mediatuotantoihin. Hän kehittää verkko-opintoihin ja verkkotehtäviin sekä IPR-kysymyksiin liittyvää osaamistaan. Hän osaa hyödyntää ja antaa muille rakentavaa palautetta. (not translated)
Pertti Näränen
Kurssin taustamateriaali esitellään Moodlessa. (not translated)
Kurssi järjestetään koronatilanteen vuoksi etänä.
Kolmen opintopisteen etäversioon kuuluu zoom-luentoja ja elokuvanäytteitä sekä erilaisia tehtäviä. Tehtävistä osa tehdään zoomin yhteydessä ja osa ns. kotitehtävinä Moodlessa.
Laajempaan eli 5 op:n suoritukseen liittyy lisäksi lopputyö. Se voi olla joko yksin kirjoitettu essee, yksin tai kaksin tehtävä zoom-esitelmä tai pienryhmässä toteutettava audiovisuaalinen demo. Demo voi olla esimerkiksi havainnollistus jostain historian tekniikasta, genreparodia tai tyylikokeilu. Näitä eri vaihtoehtoja esitellään tarkemmin kurssin alussa.
Luennot järjestetään tiistaisin klo 13–16 välillä zoomissa, keston riippuessa myös tehtäväosuuksista.
Luentojen pääteemat ovat nämä:
• Ti 20.10. Kurssin esittely, median varhaismuodot, elokuvan alkuvuodet
• Ti 27.10. Ääni ja värielokuva, dokumentarismi
• Ti 3.11. Elokuvapropaganda, television varhaisvaiheet
• Ti 10.11. Television valtakausi, elokuvan uudet aallot
• Ti 17.11. Video, musiikkivideo, digimedian alku, some ja ”valemedia”.
Ti 24.11. klo 13–16 on varattu lopputöiden esittelyille ZOOMin välityksellä. Mikäli syntyy demoja / esityksiä, joita halutaan esittää livenä, siihen on mahdollisuus ADAssa samana iltana klo 16–18.
Vielä ennen kurssin alkua saatte Moodleen pieniä ennakkotehtäviä viikon 42 alussa, jolloin Moodle-toteutus aukeaa. Moodlen materiaaleja ja tehtäviä lisätään vähitellen. (not translated)
Finnish
01.10.2020 - 27.11.2020
10.09.2020 - 18.10.2020
5 cr
20MA
30 - 50
Pertti Näränen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Etäopetussessiot ja yksilökeskustelut opettajan kanssa: noin 20h
Etätehtävät, ryhmätehtävät ja loppusuoritus 5 op:n versiossa: noin 115 h, ilman loppusuoritusta (3 op) noin 60h. (not translated)
Ennakkotehtävät Moodlessa: viikko 42.
Zoom-luentojen pääteemat ti 13-16:
• Ti 20.10. Kurssin esittely, median varhaismuodot, elokuvan alkuvuodet
• Ti 27.10. Ääni ja värielokuva, dokumentarismi
• Ti 3.11. Elokuvapropaganda, television varhaisvaiheet
• Ti 10.11. Television valtakausi, elokuvan uudet aallot
• Ti 17.11. Video, musiikkivideo, digimedian alku, some ja ”valemedia”.
Lopputehtävien itsenäistä tekemistä yksin tai ryhmissä. Esseiden dead line ma 23.11. (moodle)
Ti 24.11. klo 13–16: lopputöiden esittelyt ZOOMin välityksellä.
Mikäli syntyy demoja / esityksiä, joita halutaan esittää livenä, siihen on mahdollisuus ADAssa klo 16–18. (not translated)
Opiskelija on mukana opetuksessa ja suorittaa annettuja tehtäviä ohjatusti ryhmän jäsenenä. Opiskelija osoittaa ymmärtävänsä monikameratuotannon pääpiirteet ja pystyy toimimaan sovitussa työroolissa ohjeiden mukaisesti. Opiskelija pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja suorittaa itsenäisesti keskeisiä tehtäviä ja toimii työryhmän aktiivisena jäsenenä. Hän osaa kuvata monikameratuotannon työprosessin ja perustella tehdyt valinnat. Hän tuntee monikameratuotannon teknisen järjestelmän perusteet sekä tyypillisen komentokielen ja kuvakokojen järjestelmän. Opiskelija arvioi omaa toimintaansa ja osallistuu vaihtoehtoisten ratkaisujen kehittämiseen. Hän ottaa vastaan ja antaa aktiivisesti palautetta. Opiskelija harjaantuu valitsemiinsa monikameratuotannon työrooleihin. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti sekä itsenäisesti että työryhmän jäsenenä eri työrooleissa. Hän suoriutuu annetuista tehtävistä erinomaisesti toimien rakentavasti, ryhmähenkeä luoden ja ylläpitäen sekä muita ryhmän jäseniä tukien. Opiskelija osaa arvioida ja kehittää toimintaansa ammattimaisesta näkökulmasta. Hän suhteuttaa työprosessinsa kokonaisuuteen ja tuntee monikameratuotannon erityispiirteet. Hän tuntee signaalitien rakentamisen perusteet ja hallitsee komentokielen ja kuvakokojen järjestelmän. Hän tunnistaa omat ja projektin vahvuudet ja kehittämiskohteet ja pystyy tarvittaessa toimimaan useissa monikameratuotannon työrooleissa. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
01.10.2020 - 31.12.2020
01.09.2020 - 30.09.2020
5 cr
19MA
Juha Kaikkonen, Pertti Näränen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Helena Ruohotie, Esko Ansami
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija osallistuu luennoille vaihtelevasti, aikataulussa pysyminen tuottaa vaikeuksia. Opiskelija osaa antaa, ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta tyydyttävästi. Draamallinen ajattelu heikkoa. (not translated)
Opiskelijan osallistuminen ja aktiivisuus tunneilla vaihtelevaa. Opiskelija osaa antaa, ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta hyvin. Suoriutuu annetuista tehtävistä ja käsikirjoitusprosessista. Draamallisen ajattelun sisäistäminen kohtalaista. (not translated)
Opiskelija osallistuu, on aktiivinen tunneilla ja osaa antaa, ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta erinomaisesti. Käsikirjoitus etenee aikatulun mukaisesti. Opiskelija osoittaa vahvaa draamallisen ajattelun sisäistämiskykyä. Omaperäinen lähestymistapa käsikirjoittamiseen. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
08.01.2021 - 31.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Teppo Nuutinen, Arto Koskinen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Oppimateriaali opettajalta ja Moodlesta.
Suositeltavaa luettavaa:
Hirsjärvi, S., Remes, P. & Sajavaara, P. 2009. Tutki ja kirjoita. 15. uudistettu painos. Helsinki: Tammi.
Hyvärinen, M., Nikander, P. & Ruusuvuori J. (toim.). 2017. Tutkimushaastattelun käsikirja. Tampere: Kustannusosakeyhtiö Vastapaino.
Ojasalo, K., Moilanen, T. & Ritalahti, J. 2014. Kehittämistyön menetelmät. Uudenlaista osaamista liiketoimintaan. 3. uudistettu painos. Helsinki: SanomaPro. (not translated)
Opetus Teamsissa, itsenäinen-/pienryhmätyöskentely Moodlessa, kurssitehtävät. (not translated)
Kurssin suorittaminen edellyttää sitä, että kaikki kurssitehtävät on tehty hyväksytysti ja arvioinnin muut perusteet toteutuvat vähintäänkin tyydyttävästi. Poissaolokertoja lähiopetuksesta voi olla enintään kaksi opettajan hyväksymistä syistä, ja opiskelijan tulee korvata kyseiset kerrat sovitulla tavalla. (not translated)
Finnish
28.08.2020 - 31.10.2020
02.07.2020 - 27.08.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
0 - 30
Maaret Salminen, Pertti Näränen
7 kokoontumiskertaa Teamsissa perjantaisin 28.8., 4.9., 11.9., 18.9., 25.9., 2.10. ja 9.10.2020 klo 9-12 / Opparikurssi painottuu seminaari-/opinnäytetyön aiheen ideointiin ja suunnitteluun sekä tutkimusmenetelmien ja tieteellisen kirjoittamisen perusasioihin tutustumiseen. Kurssilla tehdään myös opinnäytetyösuunnitelman ensimmäinen versio. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
5 cr
0-5
Opinnäytteen suunnittelu ja tutkimusmenetelmät eli opparikurssi suoritetaan syksyllä 2020 ensisijaisesti etäopetuksessa. Muista tavoista neuvotellaan erikseen kurssin opettajien kanssa. (not translated)
Lähiopetus ja Moodle-työskentely 40%
Itsenäinen työskentely ja kurssitehtävät 60% (not translated)
Opparikurssi alkaa 28.8. ja päättyy 9.10.2020. Kokoontumiskerrat ovat Teamsissa perjantaisin klo 9-12, ellei toisin ilmoiteta: 28.8., 4.9., 11.9., 18.9., 25.9., 2.10. ja 9.10.2020. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat heikkoja ja puutteellisia. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti myöhässä. Tietämyksen ja perustelujen osoittaminen sekä vertaispalautteen antaminen ovat tasoltaan heikkoa tai tyydyttävää. Opiskelijan itsearviointi on vähäistä. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat hyviä. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti ajallaan. Opiskelija osoittaa hyvää tietämystä, osaa perustella valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan hyvin. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat kiitettäviä. Tehtävät on palautettu ajallaan. Opiskelija osoittaa kiitettävää tietämystä, perustelee valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan erinomaisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Oppimateriaali opettajalta ja Moodlesta.
Suositeltavaa luettavaa:
Hirsjärvi, S., Remes, P. & Sajavaara, P. 2009. Tutki ja kirjoita. 15. uudistettu painos. Helsinki: Tammi.
Hyvärinen, M., Nikander, P. & Ruusuvuori J. (toim.). 2017. Tutkimushaastattelun käsikirja. Tampere: Kustannusosakeyhtiö Vastapaino.
Ojasalo, K., Moilanen, T. & Ritalahti, J. 2014. Kehittämistyön menetelmät. Uudenlaista osaamista liiketoimintaan. 3. uudistettu painos. Helsinki: SanomaPro. (not translated)
Opetus etänä Teamsissa, itsenäinen-/pienryhmätyöskentely, opiskelua Moodlessa ja digityökaluilla, kurssitehtävät. (not translated)
Kurssin suorittaminen edellyttää sitä, että kaikki kurssitehtävät on tehty hyväksytysti ja arvioinnin muut perusteet toteutuvat vähintäänkin tyydyttävästi. Poissaolokertoja opetuksesta voi olla enintään kaksi opettajan hyväksymistä syistä, ja opiskelijan tulee korvata kyseiset kerrat sovitulla tavalla. (not translated)
Finnish
22.01.2021 - 19.03.2021
24.11.2020 - 18.01.2021
5 cr
18MA
0 - 30
Maaret Salminen, Pertti Näränen
7 kokoontumiskertaa Teamsissa perjantaisin klo 9-12: 22.1., 29.1., 5.2., 12.2., 19.2., (tauko), 12.3. ja 19.3.2021.
Opparikurssi painottuu seminaari-/opinnäytetyön aiheen ideointiin ja suunnitteluun sekä tutkimusmenetelmien ja tieteellisen kirjoittamisen perusasioihin tutustumiseen. Kurssilla tehdään aiheeseen liittyviä tehtäviä, joista keskeisimmät ovat haastattelu-/kyselytehtävä ryhmissä sekä opinnäytetyösuunnitelman ensimmäinen versio. Tehtävien tukena käytetään tunneilla läpikäytyä sekä kurssimateriaaleja. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opinnäytteen suunnittelu ja tutkimusmenetelmät eli opparikurssi suoritetaan keväällä 2021 etäopetuksessa. Muista tavoista neuvotellaan erikseen kurssin opettajien kanssa. (not translated)
Lähiopetus ja ryhmätyöskentely 50%
Itsenäinen työskentely ja kurssitehtävät 50% (not translated)
Opparikurssi alkaa 22.1. ja päättyy 19.3.2021. Kokoontumiskerrat (7 kpl) ovat Teamsissa perjantaisin klo 9-12, ellei toisin ilmoiteta: 22.1., 29.1., 5.2., 12.2., 19.2., (tauko), 12.3. ja 19.3.2021. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat heikkoja ja puutteellisia. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti myöhässä. Tietämyksen ja perustelujen osoittaminen sekä vertaispalautteen antaminen ovat tasoltaan heikkoa tai tyydyttävää. Opiskelijan itsearviointi on vähäistä. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat hyviä. Tehtävien palautukset ovat pääsääntöisesti ajallaan. Opiskelija osoittaa hyvää tietämystä, osaa perustella valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan hyvin. (not translated)
Opiskelijan aktiivisuus, osallistuminen sekä kurssitehtävien taso ovat kiitettäviä. Tehtävät on palautettu ajallaan. Opiskelija osoittaa kiitettävää tietämystä, perustelee valintojaan ja päätelmiään, antaa vertaispalautetta ja osaa arvioida omaa suoritustaan erinomaisesti. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
17.08.2020 - 28.05.2021
18.07.2020 - 16.08.2020
3 cr
18MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Tuomas Niemi, Carolina Pajula
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
01.08.2020 - 31.12.2020
02.07.2020 - 28.11.2020
10 cr
18MA
17MA
16MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
09.08.2020 - 17.12.2020
10.07.2020 - 30.09.2020
10 cr
18MA
17MA
16MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Tuomas Niemi, Carolina Pajula
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on mukana opetuksessa ja tekee annetut tehtävät tyydyttävästi ja ilman merkittäviä aikatauluongelmia. Opiskelija osaa suunnitella ja resursoida av-alan tuotannon työvaiheet annettujen ohjeiden mukaisesti. Opiskelija ymmärtää markkinoinnin perusteet. Opiskelija tuntee alaan liittyvän lainsäädännön perusteet ja keskeiset sopimusmallit pääpiirteissään ja osaa hankkia lisätietoa ohjatusti. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja tekee annetut tehtävät ohjeiden mukaisesti ja aikataulussa.
Opiskelija osaa suunnitella ja resursoida av-alan tuotannon työvaiheet esituotannosta jälkituotantoon projektinhallinnan näkökulmasta. Opiskelija ymmärtää markkinoinnin perusteet osana tuotantoprosessia. Opiskelija tuntee alaan liittyvän lainsäädännön perusteet ja keskeiset sopimusmallit ja osaa hankkia niistä lisätietoa. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti ja suorittaa annetut tehtävät erinomaisesti ja aikataulussa.- Opiskelija osaa suunnitella ja resursoida av-alan tuotannon työvaiheet esituotannosta jälkituotantoon projektinhallinnan näkökulmasta tietoa soveltaen. Opiskelija viestii sujuvasti ja perustellusti tarkoituksenmukaisia viestintätyökaluja monipuolisesti hyödyntäen. Hän ymmärtää markkinoinnin perusteet osana tuotantoprosessia. Opiskelija tuntee alaan liittyvän lainsäädännön perusteet ja keskeiset sopimusmallit ja osaa hankkia niistä lisätietoa omatoimisesti ja lähdekriittisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
02.02.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Maria Kuisma
Kurssin opettaja Maria Kuisma (sivutoiminen opettaja). Opetus alkaa 2.2. ja päättyy toukokuussa. Viikot 5-8 opetus tiistaisin. Tämän jälkeen opetuspäivät keskiviikkoisin. Kurssista informoidaan tarkemmin tammikuussa. (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun tapahtumassa käynti ja havainnot on raportoitu ohjaavalle opettajalle kirjallisesti tai muulla opettajan määrittelemällä tavalla. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
03.08.2020 - 27.11.2020
5 cr
18MA
17MA
19MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun tapahtumassa käynti ja havainnot on raportoitu ohjaavalle opettajalle kirjallisesti tai muulla opettajan määrittelemällä tavalla. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 20.12.2021
24.11.2020 - 05.11.2021
5 cr
20MA
Pertti Näränen, Tommi Moilanen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Opiskelija osallistuu oman alansa kotimaisiin tai kansainvälisiin ammattilaistapahtumiin. Näitä voivat olla esimerkiksi festivaalit, keskustelut, workshopit tai seminaarit. Opiskelija sopii sopii tapahtuman oppimistavoitteet sekä raportoinnin tavan ohjaavan opettajan / tuutoriopettan tai koulutuspäällikön kanssa. (not translated)
Finnish
03.08.2020 - 18.12.2020
10.08.2020 - 18.12.2020
3 cr
18MA
17MA
16MA
0 - 40
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Carolina Pajula
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
Pass/Fail
Tapahtumaan osallistumiseen ja siitä raportoimiseen käytetty aika arvioidaan ja muutetaan opintopisteiksi käyttäen kaavaa 27h = 1 op. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
19.08.2020 - 20.12.2020
10.08.2020 - 27.11.2020
3 cr
16MA
Maaret Salminen, Pertti Näränen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun luettu kirjallisuus ym. aineisto on referoitu ohjaavalle opettajalle sovitulla tavalla kirjallisesti. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
10.08.2020 - 22.12.2020
11.07.2020 - 09.08.2020
5 cr
19MA
18MA
16MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun luettu kirjallisuus ym. aineisto on referoitu ohjaavalle opettajalle sovitulla tavalla kirjallisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
01.01.2021 - 31.12.2021
24.11.2020 - 05.11.2021
5 cr
20MA
Pertti Näränen, Maaret Salminen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Opiskelija perehtyy valitsemansa ammatillisen aihealueen tieto- ja teoriaperustaan kirjallisuuden tai vastaavien oppimateriaalien kautta. Opiskelija referoi kirjallisuuden ohjaavalle opettajalle / tuutoriopettajalle kirjallisesti tai muuten sovitulla tavalla. (not translated)
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
20.07.2020 - 27.11.2020
3 cr
18MA
17MA
16MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Carolina Pajula
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
Pass/Fail
Hyväksytään, kun luettu kirjallisuus ym. aineisto on referoitu ohjaavalle opettajalle sovitulla tavalla kirjallisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
01.01.2021 - 31.12.2021
24.11.2020 - 05.11.2021
5 cr
19MA
Pertti Näränen, Maaret Salminen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
01.08.2020 - 31.12.2020
02.07.2020 - 30.08.2020
3 cr
17MA
Maaret Salminen, Pertti Näränen
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija työskentelee ohjatusti osana kamera-, valo- ja grip-työryhmää. Hän ymmärtää kuvaustilanteiden komentokieltä ja työnkulkua ja noudattaa aikataulun ja resurssien asettamia rajoitteita. Hän ymmärtää työskentely-ympäristön haasteet ja turvallisuuteen vaikuttavat tekijät. Hän hahmottaa referenssimateriaalin perusteella vaihtoehtoja ilmaisun teknisiin ratkaisuihin. Hän tuntee käytetyimmät työkalut kuvaus-, valaisu- ja grip-kalustosta sekä työskentelee niillä turvallisesti ohjauksen alaisena. (not translated)
Opiskelja osaa työskennellä sujuvasti kamera-, valo- ja grip-työryhmän keskeisissä tehtävissä. Hän valitsee työtehtäviensä vaatiman kaluston ja ymmärtää sen merkityksen lopputuloksen kannalta. Hän hallitsee kuvaustilanteiden komentokielen ja tehtävien työnkulun ja noudattaa annettuja aikatauluja ja resursseja ja laatii tarvittaessa niihin liittyviä dokumentteja. Hän huolehti omasta työturvallisuudestaan sekä varautuu muuttuviin työskentely-ympäristöihin. Hän ymmärtää referenssimateriaalin vaatimat ilmaisullis-tekniset ratkaisut. Hän työskentelee asetettujen ilmaisullisten tavoitteiden mukaan ja osaa valita kalustoa niiden täyttämiseksi. Hän tuntee kuvaus-, valaisu- ja grip-kalustoa sekä niiden toimintaperiaatteet. Työkalujen käyttö on niiden tarkoitusperän mukaista ja työskentelyssä huomioidaan turvallisuus. (not translated)
Opiskelija hallitsee laaja-alaisesti kamera-, valo ja grip-työryhmien tehtävät ja soveltaa näiden vastuualueita erityyppisiin tuotantoihin sopiviksi. Hän valitsee tuotantoon ja tyylilajiin sopivan kaluston sekä hallitsee sen käytön laaja-alaisesti työroolinsa mukaan. Hän edesauttaa toiminnallaan sujuvan kommunikaation ja työnkulun toteutumista ja käyttää täsmällistä komentokieltä. Hän ennakoi työhön kuluvan ajan sekä tarvittavat resurssit ja laatii arvioiden pohjalta aikatauluja, kustannusarvioita sekä muita tuotannollisia dokumentteja. Hän huolehtii ja kehittää työympäristössään omaa sekä muiden työturvallisuutta. Hän analysoi laaja-alaisesti referenssimateriaalia ja päättelee erityylisiin ilmaisukeinoihin käytetyt työkalut sekä käytännön ratkaisut. Hän analysoi työlle asetettuja ilmaisullisia tavoitteita ja valitsee tavoitteisiin sopivimmat työkalut. Hän tuntee kuvaus-, valaisu- ja grip-kaluston laaja-alaisesti ja osaa soveltaa laitteiden käytettävyyttä muuttuvissa tilanteissa. Työkalujen käyttö sekä työskentely on tavoitteellista, turvallista ja soveltavaa. (not translated)
Leena Mäkelä
- Luennot
- Simulaatioharjoitteet
- Kirjalliset työt (not translated)
- Läsnäolo
- Aktiivisuus
- Tehtävien suorittaminen (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 31.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Tommi Moilanen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Varautuminen työvaatteilla kaluston käsittely- ja huoltopäiviin (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Vierailevia ammattilaisia, kalustovuokraamovierailut (not translated)
24 tuntia / viikko (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN TYYDYTTÄVÄ OSAAMINEN
Työskentelee ohjatusti osana kamera-, valo- ja grip-työryhmää
Valitsee oman työroolinsa vaatiman kaluston
Ymmärtää kuvaustilanteiden komentokieltä ja työnkulkua.
Noudattaa aikataulun j resurssien asettamia rajoitteita
Ymmärtää työskentely-ympäristön haasteet ja turvallisuuteen vaikuttavat tekijät
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI TYYDYTTÄVÄ TEOS/PROJEKTI
Hahmottaa referenssimateriaalin perusteella vaihtoehtoja ilmaisun teknisiin ratkaisuihin
Tunnistaa työlle asetetut tavoitteet ja valitsee yksinkertaista kalustoa niiden pohjalta
Tuntee käytetyimmät työkalut kuvaus-, valaisu- ja grip-kalustosta sekä työskentelee niillä turvallisesti ohjauksen alaisena (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN PERUSOSAAMINEN
Osaa työskennellä sujuvasti kamera-, valo- ja grip-työryhmän keskeisissä tehtävissä.
Valitsee työtehtäviensä vaatiman kaluston ja ymmärtää sen merkityksen lopputuloksen kannalta
Hallitsee kuvaustilanteiden komentokielen ja tehtävien työnkulun
Noudattaa annettuja aikatauluja ja resursseja ja laatii tarvittaessa niihin liittyviä dokumentteja
Huolehti omasta työturvallisuudestaan sekä varautuu muuttuviin työskentely-ympäristöihin
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI ONNISTUNUT TEOS/PROJEKTI
Ymmärtää referenssimateriaalin vaatimat ilmaisullis-tekniset ratkaisut
Työskentelee asetettujen ilmaisullisten tavoitteiden mukaan ja osaa valita kalustoa niiden täyttämiseksi
Tuntee kuvaus-, valaisu- ja grip-kalustoa sekä niiden toimintaperiaatteet
Työkalujen käyttö on niiden tarkoitusperän mukaista ja työskentelyssä huomioidaan turvallisuus. (not translated)
PROJEKTITOIMINNAN KEHITTÄVÄ HALLINTA
Hallitsee laaja-alaisesti kamera-, valo ja grip-työryhmien tehtävät ja soveltaa näiden vastuualueita erityyppisiin tuotantoihin sopiviksi
Valitsee tuotantoon ja tyylilajiin sopivan kaluston sekä hallitsee sen käytön laaja-alaisesti työroolinsa mukaan
Edesauttaa toiminnallaan sujuvan kommunikaation, komentokielen ja työnkulun toteutumista
Ennakoi työhön kuluvan ajan sekä tarvittavat resurssit. Laatii arvioiden pohjalta aikatauluja, kustannusarvioita sekä muita tuotannollisia dokumentteja
Huolehtii ja kehittää työympäristössään omaa sekä muiden työturvallisuutta
TEKNISESTI, ILMAISULLISESTI JA TAITEELLISESTI PERSOONALLINEN JA VAIKUTTAVA TEOS/PROJEKTI
Analysoi laaja-alaisesti referenssimateriaalia ja päättelee erityylisiin ilmaisukeinoihin käytetyt työkalut sekä käytännön ratkaisut
Analysoi työlle asetettuja ilmaisullisia tavoitteita ja valitsee tavoitteisiin sopivimmat työkalut
Tuntee kuvaus-, valaisu- ja grip-kaluston laaja-alaisesti ja osaa soveltaa laitteiden käytettävyyttä muuttuvissa tilanteissa
Työkalujen käyttö sekä työskentely on tavoitteellista, turvallista ja soveltavaa. (not translated)
Opiskelija tietää projektinhallinnan, tiimityön ja tekijänoikeuksien peruskäsitteitä tyydyttävällä tasolla. Aikataulutuksessa ja työntehtävien vastuullisessa hoitamisessa on kehitettävää. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu tyydyttävästi. Opiskelija osallistuu projekti- ja tiimitapaamisiin. Työpäiväkirja osoittaa työtehtävien ja tiimiroolin hoitamisen, arvioinnissa (itsearviointi, muiden työryhmän jäsenten ja tiimin työn arviointi) analyysin taso on pintapuolinen. (not translated)
Opiskelija osaa soveltaa projektinhallinnan, tiimityön ja tekijänoikeuksien peruskäsitteitä suunnitelmissa ja muissa oppimistehtävissä. Hän osoittaa vastuullisuutta ja täsmällisyyttä aikataulutuksen ja työntehtävien hoitamisessa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Opiskelijan osallistuu aktiivisesti projekti- ja tiimitapaamisiin. Työpäiväkirjassa opiskelija kuvaa omaa rooliaan, tiimin muiden jäsenten roolia sekä tiimin työskentelyä analyyttisesti ja rakentavasti esittäen myös kehittämisehdotuksia. (not translated)
Opiskelija soveltaa sujuvasti projektinhallinnan, tiimityön ja tekijänoikeuksien peruskäsitteitä suunnitelmissa ja muissa oppimistehtävissä. Hän osoittaa itsenäisyyttä, vastuullisuutta, täsmällisyyttä ja ongelmanratkaisukykyä aikataulutuksen ja työntehtävien hoitamisessa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Opiskelijan osallistuu aktiivisesti projekti- ja tiimitapaamisiin, ja vaikuttaa rakentavasti ryhmän toimintaan projektissa. Työpäiväkirjassa opiskelija kuvaa omaa rooliaan, tiimin muiden jäsenten roolia sekä tiimin työskentelyä analyyttisesti, rakentavasti ja kehittävästi. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 29.05.2021
25.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
20MA
Anneli Karppinen, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Tomi Leino
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Opiskelija osallistuu tavoitteelliseen, aikataulutettuun työskentelyyn, johon liittyy ohjaus- ja projektipalavereja ohjaajan, työryhmän ja mahdollisen tilaajan kanssa. Tarkemmat oppimistavoitteet, suoritustapa ja opintopisteiden määrä sovitaan ohjaavien opettajan kanssa projektikohtaisesti. (not translated)
Finnish
10.08.2020 - 18.12.2020
02.07.2020 - 01.12.2020
5 cr
18MA
Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
Pass/Fail
Hyväksytään, kun projekti on toteutettu, dokumentoitu ja raportoitu ja kun palaute on käsitelty. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
01.01.2021 - 31.12.2021
24.11.2020 - 05.11.2021
5 cr
20MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Arto Koskinen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
17.08.2020 - 18.12.2020
18.07.2020 - 30.09.2020
5 cr
18MA
Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytään, kun projekti on toteutettu, dokumentoitu ja raportoitu ja kun palaute on käsitelty. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
01.01.2021 - 20.12.2021
24.11.2020 - 05.11.2021
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Carolina Pajula, Tuomas Niemi, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Finnish
01.08.2020 - 18.12.2020
02.07.2020 - 27.11.2020
5 cr
18MA
17MA
16MA
Helena Ruohotie
Media, Music and Art
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on osallistunut opetukseen ja tehnyt annetut tehtävät tyydyttävästi ilman merkittäviä aikatauluongelmia. Opiskelija osaa eritellä tuotannon vaiheet pääpiirteissään ja hahmottaa budjetoinnin ja aikatauluttamisen yleiset periaatteet. Hän on osallistunut käsikirjoittamisen ja esituotannon prosessiin sovitussa työroolissa. (not translated)
Opiskelija on osallistunut opetukseen ja tehnyt annetut tehtävät hyvin ja aikataulussa. Opiskelija osaa eritellä tuotannon vaiheet ja hahmottaa budjetoinnin ja aikatauluttamisen periaatteet sekä tehtävänkuvat. Hän on osallistunut aktiivisesti käsikirjoittamisen ja esituotannon prosessiin sovitussa työroolissa ja ohjeiden mukaisesti. (not translated)
Opiskelija on osallistunut aktiivisesti opetukseen ja tehnyt annetut tehtävät erinomaisesti ja aikataulussa. Hän on osoittanut tehtävissään persoonallista otetta ja luovuutta. Opiskelija osaa eritellä tuotannon vaiheet ja hahmottaa budjetoinnin ja aikatauluttamisen periaatteet sekä tehtävänkuvat täsmällisesti ja osaa soveltaa niitä luovasti esituotannossa olevaan prosessiin. Hän on osallistunut aktiivisesti käsikirjoittamisen ja esituotannon prosessiin sovitussa työroolissa ja ohjeiden mukaisesti. Opiskelija ymmärtää budjetoinnin ja aikatauluttamisen periaatteet ja osaa soveltaa niitä loogisesti tilanteen mukaan. Hän osaa reflektoida oppimaansa sekä antaa ja ottaa vastaan rakentavaa palautetta työryhmässä. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
01.10.2020 - 18.12.2020
01.09.2020 - 30.09.2020
10 cr
20MA
Teppo Nuutinen, Arto Koskinen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Leena Mäkelä
Finnish
01.08.2020 - 18.12.2020
10.08.2020 - 30.09.2020
3 cr
Antti Haapio, Matti Ruippo, Helena Tirronen, Anneli Karppinen, Carolina Pajula, Minna Nyström-Järvinen
Media Production, Master
Cross-study in the Tampere Universities Community, Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija ollut passiivinen tunneilla. Hän on suorittanut annettuja tehtäviä myöhässä, eikä ole noudattanut niissä tehtävänantoa. Hänellä on poissaoloja. Opiskelija osaa tyydyttävästi analysoida erilaisten sarjamuotojen eroavuuksia ja yhtäläisyyksiä. Opiskelija osaa tyydyttävästi hahmottaa televisio-ohjelmien keskeiset formaatit, jakelukanavat ja ohjelmapaikat. Opiskelija osallistuu tyydyttävästi ryhmätöiden tekemiseen. (not translated)
Opiskelija osallistunut tunneille, eikä hänellä ole liikaa poissaoloja. Hän on suorittanut annetut tehtävät ajallaan ja annetun tehtävänannon mukaan. Opiskelija osaa analysoida erilaisten sarjamuotojen eroavuuksia ja yhtäläisyyksiä hyvin. Opiskelija osaa hahmottaa televisio-ohjelmien keskeiset formaatit, jakelukanavat ja ohjelmapaikat hyvin. Opiskelija osallistuu hyvin ryhmätöiden tekemiseen. (not translated)
Opiskelija osallistunut tunneille ja suorittanut tehtävät ajallaan annetun tehtävänannon mukaan. Opiskelija osaa kiitettävästi analysoida erilaisten sarjamuotojen eroavuuksia ja yhtäläisyyksiä. Opiskelija osaa kiitettävästi hahmottaa televisio-ohjelmien keskeiset formaatit, jakelukanavat ja ohjelmapaikat. Opiskelija osallistuu hyvin ryhmätöiden tekemiseen. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 22.01.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Teppo Nuutinen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opetukseen, työryhmäpalavereihin ja palautetilaisuuksiin osallistumisessa on puutteita tai aikataulun hallinnan ongelmia. Opiskelijan panos fiktioprojektin eri työvaiheissa on pintapuolinen tai kapea-alainen. Vuorovaikutus muiden työryhmän jäsenten kanssa on puutteellista. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu tyydyttävästi. Projektiraportti on suppea ja elokuvakuvateoksen, projektin ja oman työn itsearviointi pintapuolista. (not translated)
Opiskelija on läsnä opetuksissa ja ryhmätapaamisissa. Hän kantaa vastuun hänelle työryhmässä määritellyistä tehtävistä ja elokuvalle asetettujen tavoitteiden toteuttamisesta oman työroolinsa osalta. Opiskelija osallistuu elokuvallisen teoksen palautetilaisuuksiin ja työskentelee yhteisesti asetettujen tavoitteiden mukaisesti. Opiskelija ottaa aktiivisesti haltuunsa elokuvailmaisullisia ja -tuotannollisia työkaluja. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Projektiraportissa opiskelija osaa analysoida elokuvateosta, projektin sujumista sekä omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti. (not translated)
Opiskelija on aktiivinen opetuksissa, tuotantoryhmien tapaamisissa ja palautetilaisuuksissa. Hän ottaa runsaasti ja laaja-alaisesti vastuuta elokuvan taiteellisten tavoitteiden toteutumisesta ja projektin tehtävistä. Opiskelija ottaa aktiivisesti haltuunsa elokuvailmaisullisia ja -tuotannollisia työkaluja. Hän toteuttaa oman työnsä vastuullisesti luovaa ongelmanratkaisukykyä osoittaen. Opiskelija auttaa muita ryhmäläisiä ongelmatilanteissa ja hallitsee elokuvailmaisun ja -tuotannon osa-alueita laaja-alaisesti. Hän antaa rakentavaa palautetta muiden toiminnasta sekä ottaa itse palautteen vastaan osana omaa ammatillista kehittymistään. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Projektiraportissa opiskelija osaa tarkastella elokuvateosta ja projektia analyyttisesti, sekä osaa arvioida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti ja analyyttisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
ks Moodle (not translated)
Luennot, havainnollistavat tehtävät, työryhmätehtävät, oikean projektin läpivieminen (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
25.11.2020 - 05.01.2021
10 cr
20MA
Petteri Rajanti, Maaret Salminen, Tommi Moilanen, Anneli Karppinen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Ilmari Huttu-Hiltunen, Arto Koskinen
ks Pakki, Moodle (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
4 cr
0-5
Keskustele eri suuntausten opettajien kanssa, omasta suuntautumisestasi riippuen. (not translated)
ks Moodle (not translated)
Ks Pakki, Moodle (not translated)
ks Pakki, Moodle (not translated)
Opiskelija ei ole osallistunut opetukseen, ryhmätöihin, eikä tehnyt kurssin tehtäviä (not translated)
Opetukseen ja työryhmäpalavereihin osallistumisessa on puutteita tai aikataulun hallinnan ongelmia. Opiskelijan panos fiktioprojektin eri työvaiheissa on vähäinen tai kapea-alainen. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu tyydyttävästi. Projektiraportti on suppea ja itsearviointi vähäistä. (not translated)
Opiskelija on läsnä opetuksissa ja ryhmätapaamisissa. Hän kantaa vastuun työryhmässä määritellyistä tehtävistä ja osaa ennakoida tehtävissä tarvitsemansa ajan ja resurssit. Elokuvailmaisulliset ja -tuotannolliset työkalut ovat hallussa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Opiskelija tuntee projektinhallinnan peruskäsitteet. Projektiraportissa opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti. (not translated)
Opiskelija on aktiivinen niin opetuksissa kuin tuotantoryhmien tapaamisissa. Hän ottaa runsaasti ja laaja-alaisesti vastuuta projektin tehtävistä ja toteuttaa työnsä sovitusti. Opiskelija auttaa muita ryhmäläisiä ongelmatilanteissa ja hallitsee elokuvailmaisun ja -tuotannon osa-alueita laaja-alaisesti. Hän antaa rakentavaa palautetta muiden toiminnasta sekä ottaa itse palautteen vastaan osana omaa ammatillista kehittymistään. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Opiskelija tuntee projektinhallinnan peruskäsitteet ja osaa soveltaa niitä käytäntöön. Projektiraportissa opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti ja analyyttisesti. (not translated)
Opiskelja tuntee äänikerronnan ja -ilmaisun konventiota ja äänisuunnittelun historiaa ja tyylikeinoja. Hän osaa käyttää musiikkia äänikerronnassa. Hän pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta, mutta ei juurikaan anna sitä muulle työryhmälle. (not translated)
Opiskelja osaa analysoida äänikerronnan ja -ilmaisun konventiota ja tuntee äänisuunnittelun historiaa ja tyylikeinoja. Hän osaa käyttää musiikkia äänikerronnassa ja rakentaa musiikillisia elementtejä äänikerronnan osaksi. Hän ottaa vastaan palautetta ja antaa sitä muille oman tehtävänsä näkökulmasta. (not translated)
Opiskelija hallitsee ja osaa analysoida ja soveltaa äänikerronnan ja -ilmaisun konventiota ja tuntee äänisuunnittelun historiaa ja tyylikeinoja. Hän osaa soveltaen käyttää musiikkia äänikerronnassa ja rakentaa musiikillisia elementtejä äänikerronnan osaksi. Hän ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta erinomaisesti ja pystyy antamaan sitä muille aktiivisesti. Hän käyttää palautetta osana oppimistaan. (not translated)
Leena Mäkelä
ks Moodle
David Sonnenschein: Sound Design
Artikkeleita filmsound.org -sivustolta (not translated)
Hakutehtävät, esitelmät, havainnointitehtävät, äänitys-, editointi- ja miksaustehtävät. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Kevät 2021 kurssit:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
Äänen jälkityöt ja miksaus 2E00EW79-3001
Yhtä jaksoa ei ole mielekästä ottaa erikseen, sillä kokonaisuus rakentuu. On vaikea esim miksata, jos ei osaa käyttää studioita.
Moodle kaikille kursseille:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
AIKATAULU
VKO 2 ( -4) kirjallisia tehtäviä koskien kaikkia kolmea opintojaksoa
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
VKO 5 AKU ja PSYKOAKU
- miten maailma muuttuu kun kuuntelet mikrofonin kautta?
- miten valita oikea mikrofoni?
- esittele psykoakustinen ilmiö
- esittele akustinen ilmiö
VKO 6 EQCOMPREVDEL
- miten valita oikea efekti tai muokkaus?
- esittele EQ
- esittele kompressori
- esittele särö
- esittele kaiku tai delay
VKO 7 AKUSTINEN MUSIIKIN ÄÄNITYS
- äänitetään, editoidaan ja miksataan akustisesti soitettua musiikkia
VKO 8 STUDIO JJ
- äänitetään, editoidaan ja miksataan sähköisesti vahvistettua soitettua musiikkia
VKO 9 LOMA
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
VKO 10 LEFFOJEN ANALYYSI
- genre
- vuosikymmen
VKO 11 AMB SFX
- mennään autolla pitkinPirkanmaata, äänitetään ja nimetään, kuunnellaan ja pohditaan
VKO 12 KV-viikko
OSALLISTU!
VKO 13 DIA EDIT
Enterprise
VKO 14 DIA EDIT ADR
Enterprise
Kosmos 1
Apollo 2
VKO 15 FOL
- Vertex
VKO 16 MIX
- ovitehtävä
- sweetening Omnisphere
- Vertex
VKO 17 MIX
Sami Sarhamaa
VKO 18 MIX
Sami Sarhamaa
END
19MAAANI osallistuu Galaxin pallon tilalle kehiteltävään:
VKO 19 TV-projekti
VKO 20 TV-projekti (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Sovi Petteri Rajannin kanssa (not translated)
ks Pakki (not translated)
ks Pakki (not translated)
Opiskelija ei ole osallistunut opetukseen, ryhmätöihin, eikä tehnyt kurssin tehtäviä (not translated)
Opetukseen ja työryhmäpalavereihin osallistumisessa on puutteita tai aikataulun hallinnan ongelmia. Opiskelijan panos esitelmien ja tehtävien tekemisessä on vähäinen tai kapea-alainen. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on suppea ja itsearviointi vähäistä. (not translated)
Opiskelija on läsnä opetuksissa ja ryhmätapaamisissa. Hän kantaa vastuun työryhmässä määritellyistä tehtävistä ja osaa ennakoida tehtävissä tarvitsemansa ajan ja resurssit. Elokuvaäänen ilmaisun ja kerronan työkalut ovat hallussa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Opiskelija tuntee dramaturgian ja äänikerronnan peruskäsitteet. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on teknisesti hyvin toteutettu. (not translated)
Opiskelija on aktiivinen niin opetuksissa kuin opetusryhmien tapaamisissa. Hän ottaa runsaasti ja laaja-alaisesti vastuuta tehtävistä ja toteuttaa työnsä sovitusti. Opiskelija auttaa muita ryhmäläisiä ongelmatilanteissa ja hallitsee ääni-ilmaisun osa-alueita laaja-alaisesti. Hän antaa rakentavaa palautetta muiden toiminnasta sekä ottaa itse palautteen vastaan osana omaa ammatillista kehittymistään. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Opiskelija tuntee elokuvaäänen kerronnan ja dramaturgian peruskäsitteet ja osaa soveltaa niitä käytäntöön. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on milenkiintoinen ja teknisesti laadukas. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti ja analyyttisesti. (not translated)
Opiskelja osaa ohjatusti toteuttaa äänen jälkituotannossa tarvittavien äänien spottaamisen, äänityksen ja leikkaamisen sekä ilmaisun, kerronnan että teknisen laadun kannalta tarkoituksenmukaisella tavalla. Hän osaa ohjatusti toteuttaa projektin järjestämisen miksaamista varten erilaisissa tuotannoissa ja miksaamisen eri julkaisuformaatteihin. Hän pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta, mutta ei juurikaan anna sitä muulle työryhmälle. (not translated)
Opiskelja hallitsee äänen jälkituotannossa tarvittavien äänien spottaamisen, äänityksen ja leikkaamisen sekä ilmaisun, kerronnan että teknisen laadun kannalta tarkoituksenmukaisella tavalla. Hän hallitsee projektin järjestämisen miksaamista varten erilaisissa tuotannoissa ja miksaamisen eri julkaisuformaatteihin. Hän tuntee erilaisia konventiota. Hän ottaa vastaan palautetta ja antaa sitä muille oman tehtävänsä näkökulmasta. (not translated)
Opiskelja hallitsee äänen jälkituotannossa tarvittavien äänien spottaamisen, äänityksen ja leikkaamisen sekä ilmaisun, kerronnan että teknisen laadun kannalta tarkoituksenmukaisella tavalla. Hän osaa soveltaa näitä taitojaan erilaisissa tuotannoissa. Hän hallitsee projektin järjestämisen miksaamista varten erilaisissa tuotannoissa ja miksaamisen eri julkaisuformaatteihin. Hän tuntee erilaisia konventiota ja osaa soveltaa niitä ilmaisun ja teknisen laadun kannalta tarkoituksenmukaisesti. Hän ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta erinomaisesti ja pystyy antamaan sitä muille aktiivisesti. Hän käyttää palautetta osana oppimistaan. (not translated)
Leena Mäkelä
ks Moodle (not translated)
Hakutehtävät, esitelmät, havainnointitehtävät, äänitys-, editointi- ja miksaustehtävät. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Kevät 2021 kurssit:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
Äänen jälkityöt ja miksaus 2E00EW79-3001
Yhtä jaksoa ei ole mielekästä ottaa erikseen, sillä kokonaisuus rakentuu. On vaikea esim miksata, jos ei osaa käyttää studioita.
Moodle kaikille kursseille:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
AIKATAULU
VKO 2 ( -4) kirjallisia tehtäviä koskien kaikkia kolmea opintojaksoa
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
VKO 5 AKU ja PSYKOAKU
- miten maailma muuttuu kun kuuntelet mikrofonin kautta?
- miten valita oikea mikrofoni?
- esittele psykoakustinen ilmiö
- esittele akustinen ilmiö
VKO 6 EQCOMPREVDEL
- miten valita oikea efekti tai muokkaus?
- esittele EQ
- esittele kompressori
- esittele särö
- esittele kaiku tai delay
VKO 7 AKUSTINEN MUSIIKIN ÄÄNITYS
- äänitetään, editoidaan ja miksataan akustisesti soitettua musiikkia
VKO 8 STUDIO JJ
- äänitetään, editoidaan ja miksataan sähköisesti vahvistettua soitettua musiikkia
VKO 9 LOMA
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
VKO 10 LEFFOJEN ANALYYSI
- genre
- vuosikymmen
VKO 11 AMB SFX
- mennään autolla pitkinPirkanmaata, äänitetään ja nimetään, kuunnellaan ja pohditaan
VKO 12 KV-viikko
OSALLISTU!
VKO 13 DIA EDIT
Enterprise
VKO 14 DIA EDIT ADR
Enterprise
Kosmos 1
Apollo 2
VKO 15 FOL
- Vertex
VKO 16 MIX
- ovitehtävä
- sweetening Omnisphere
- Vertex
VKO 17 MIX
Sami Sarhamaa
VKO 18 MIX
Sami Sarhamaa
END
19MAAANI osallistuu Galaxin pallon tilalle kehiteltävään:
VKO 19 TV-projekti
VKO 20 TV-projekti (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
sovi Petteri Rajannin kanssa (not translated)
kouluttajana ammattilaisia (not translated)
ks Pakki (not translated)
ks Pakki (not translated)
Opiskelija ei ole osallistunut opetukseen, ryhmätöihin, eikä tehnyt kurssin tehtäviä (not translated)
Opetukseen ja työryhmäpalavereihin osallistumisessa on puutteita tai aikataulun hallinnan ongelmia. Opiskelijan panos esitelmien ja tehtävien tekemisessä on vähäinen tai kapea-alainen. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on suppea ja itsearviointi vähäistä. (not translated)
Opiskelija on läsnä opetuksissa ja ryhmätapaamisissa. Hän kantaa vastuun työryhmässä määritellyistä tehtävistä ja osaa ennakoida tehtävissä tarvitsemansa ajan ja resurssit. Miksaustekniset ja tuotannolliset työkalut ovat hallussa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Opiskelija tuntee äänikerronnan ja ilmaisun peruskäsitteet ja soveltaa niitä miksauksessa. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on teknisesti hyvin toteutettu. (not translated)
Opiskelija on aktiivinen niin opetuksissa kuin opetusryhmien tapaamisissa. Hän ottaa runsaasti ja laaja-alaisesti vastuuta tehtävistä ja toteuttaa työnsä sovitusti. Opiskelija auttaa muita ryhmäläisiä ongelmatilanteissa ja hallitsee miksausekniikan ja ilmaisun osa-alueita laaja-alaisesti. Hän antaa rakentavaa palautetta muiden toiminnasta sekä ottaa itse palautteen vastaan osana omaa ammatillista kehittymistään. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Opiskelija tuntee akustiikan ja psykoakustiikan peruskäsitteet ja osaa soveltaa niitä käytäntöön. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on milenkiintoinen ja teknisesti laadukas. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti ja analyyttisesti. (not translated)
Opiskelja suorittaa annettuja tehtäviä ohjattuna ja avustettuna mutta työtapoihin liittyy riskejä työturvallisuuden tai työhyvinvoinnin kannalta. Opiskelja osaa käyttää työasemia ja muokata ääntä ohjatusti. Hän tietää äänen kulun kentältä julkaisuun asti sekä metadatan ja erilaiset tallennus- ja julkaisuformaatit. Hän tietää äänen muokkauksen ja efektoinnin tekniikoita ja konventioita ja osaa ohjatusti järjestää tarvittavan kuuntelun tekniikaltaan yksinkertaisissa tuotannoissa. Hän pystyy ottamaan vastaan korjaavaa palautetta, mutta ei juurikaan anna sitä muulle työryhmälle. (not translated)
Opiskelja osaa erilaisissa tilanteissa tarvittavia äänitystekniikoita. Hän työskentelee turvallisesti. Hän osaa käyttää eri työasemia ja muokata ääntä tehtävien tarvitsemalla tavalla. Hän hallitsee äänen kulun kentältä julkaisuun asti sekä metadatan ja erilaiset tallennus- ja julkaisuformaatit. Hän hallitsee äänen muokkauksen ja efektoinnin tekniikoita ja konventioita. Hän osaa järjestää tarvittavan kuuntelun erilaisissa tuotannoissa. Hän ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta, ja antaa sitä muille oman tehtävänsä näkökulmasta. (not translated)
Opiskelja osaa soveltaa erilaisissa tilanteissa tarvittavia äänitystekniikoita. Hän työskentelee turvallisesti. Hän hallitsee eri äänityöasemia ja osaa soveltaen muokata ääntä tarkoituksenmukaisesti. Hän hallitsee äänen kulun kentältä julkaisuun asti sekä metadatan ja erilaiset tallennus- ja julkaisuformaatit. Hän osaa soveltaa tietämystään erilaisissa projekteissa. Hän hallitsee ja soveltaa äänen muokkauksen ja efektoinnin tekniikoita ja konventioita. Hän osaa soveltaen järjestää tarvittavan kuuntelun erilaisissa tuotannoissa. Hän ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta erinomaisesti ja pystyy antamaan sitä muille aktiivisesti. Hän käyttää palautetta osana oppimistaan. (not translated)
Leena Mäkelä
ks Moodle (not translated)
Hakutehtävät, esitelmät, havainnointitehtävät, äänitys-, editointi- ja miksaustehtävät. (not translated)
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Petteri Rajanti, Ilmari Huttu-Hiltunen
Kevät 2021 Äänen suuntaavat ammattiopinnot:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
Äänen jälkityöt ja miksaus 2E00EW79-3001
Yhtä jaksoa ei ole mielekästä ottaa erikseen, sillä kokonaisuus rakentuu. On vaikea esim miksata, jos ei osaa käyttää studioita.
Moodle kaikille kursseille:
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
AIKATAULU
VKO 2 ( -4) kirjallisia tehtäviä koskien kaikkia kolmea opintojaksoa
Äänitystekniikka ja äänen muokkaus 2E00EW78-3001
VKO 5 AKU ja PSYKOAKU
- miten maailma muuttuu kun kuuntelet mikrofonin kautta?
- miten valita oikea mikrofoni?
- esittele psykoakustinen ilmiö
- esittele akustinen ilmiö
VKO 6 EQCOMPREVDEL
- miten valita oikea efekti tai muokkaus?
- esittele EQ
- esittele kompressori
- esittele särö
- esittele kaiku tai delay
VKO 7 AKUSTINEN MUSIIKIN ÄÄNITYS
- äänitetään, editoidaan ja miksataan akustisesti soitettua musiikkia
VKO 8 STUDIO JJ
- äänitetään, editoidaan ja miksataan sähköisesti vahvistettua soitettua musiikkia
VKO 9 LOMA
Ääni-ilmaisu ja dramaturgia 2E00EW80-3001
VKO 10 LEFFOJEN ANALYYSI
- genre
- vuosikymmen
VKO 11 AMB SFX
- mennään autolla pitkinPirkanmaata, äänitetään ja nimetään, kuunnellaan ja pohditaan
VKO 12 KV-viikko
OSALLISTU!
VKO 13 DIA EDIT
Enterprise
VKO 14 DIA EDIT ADR
Enterprise
Kosmos 1
Apollo 2
VKO 15 FOL
- Vertex
VKO 16 MIX
- ovitehtävä
- sweetening Omnisphere
- Vertex
VKO 17 MIX
Sami Sarhamaa
VKO 18 MIX
Sami Sarhamaa
END
19MAAANI osallistuu Galaxin pallon tilalle kehiteltävään:
VKO 19 TV-projekti
VKO 20 TV-projekti (not translated)
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
sovi Petteri Rajannin kanssa (not translated)
Kouluttajia työelämästä (not translated)
ei varsinaisia tenttejä (not translated)
ks Pakki ja Moodle
VKO 5 AKU ja PSYKOAKU
- miten maailma muuttuu kun kuuntelet mikrofonin kautta?
- miten valita oikea mikrofoni?
- esittele psykoakustinen ilmiö
- esittele akustinen ilmiö
VKO 6 EQCOMPREVDEL
- miten valita oikea efekti tai muokkaus?
- esittele EQ
- esittele kompressori
- esittele särö
- esittele kaiku tai delay
VKO 7 AKUSTINEN MUSIIKIN ÄÄNITYS
- äänitetään, editoidaan ja miksataan akustisesti soitettua musiikkia
VKO 8 STUDIO JJ
- äänitetään, editoidaan ja miksataan sähköisesti vahvistettua soitettua musiikkia (not translated)
VKO 5 AKU ja PSYKOAKU
- miten maailma muuttuu kun kuuntelet mikrofonin kautta?
- miten valita oikea mikrofoni?
- esittele psykoakustinen ilmiö
- esittele akustinen ilmiö
VKO 6 EQCOMPREVDEL
- miten valita oikea efekti tai muokkaus?
- esittele EQ
- esittele kompressori
- esittele särö
- esittele kaiku tai delay
VKO 7 AKUSTINEN MUSIIKIN ÄÄNITYS
- äänitetään, editoidaan ja miksataan akustisesti soitettua musiikkia
VKO 8 STUDIO JJ
- äänitetään, editoidaan ja miksataan sähköisesti vahvistettua soitettua musiikkia (not translated)
Opiskelija ei ole osallistunut opetukseen, ryhmätöihin, eikä tehnyt kurssin tehtäviä (not translated)
Opetukseen ja työryhmäpalavereihin osallistumisessa on puutteita tai aikataulun hallinnan ongelmia. Opiskelijan panos esitelmien ja tehtävien tekemisessä on vähäinen tai kapea-alainen. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on suppea ja itsearviointi vähäistä. (not translated)
Opiskelija on läsnä opetuksissa ja ryhmätapaamisissa. Hän kantaa vastuun työryhmässä määritellyistä tehtävistä ja osaa ennakoida tehtävissä tarvitsemansa ajan ja resurssit. Äänitystekniset ja tuotannolliset työkalut ovat hallussa. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu hyvin. Opiskelija tuntee akustiikan ja psykoakustiikan peruskäsitteet. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on teknisesti hyvin toteutettu. (not translated)
Opiskelija on aktiivinen niin opetuksissa kuin opetusryhmien tapaamisissa. Hän ottaa runsaasti ja laaja-alaisesti vastuuta tehtävistä ja toteuttaa työnsä sovitusti. Opiskelija auttaa muita ryhmäläisiä ongelmatilanteissa ja hallitsee äänitekniikan osa-alueita laaja-alaisesti. Hän antaa rakentavaa palautetta muiden toiminnasta sekä ottaa itse palautteen vastaan osana omaa ammatillista kehittymistään. Oppimistehtävät ja -testit on suoritettu erinomaisesti. Opiskelija tuntee akustiikan ja psykoakustiikan peruskäsitteet ja osaa soveltaa niitä käytäntöön. Äänisuunnittelun kurssien yhteenvetona toimiva podcast on milenkiintoinen ja teknisesti laadukas. Opiskelija osaa analysoida omaa ja kanssaopiskelijoiden toimintaa rakentavasti ja analyyttisesti. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä yksinkertaisesti omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhaastattelu) ruotsin kielellä.
- Hoitaa pääosin ymmärrettävästi kulttuurialan keskeisimpiä ennakoitavia vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. puhelinviestintä, haastattelut, opetus- ja ohjaustilanteet, palaverit) ruotsin kielellä. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä selkeästi pääosin tilanteeseen sopivalla tavalla omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhaastattelu) ruotsin kielellä.
- Hoitaa melko hyvin kulttuurialan jokapäiväisiä vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. puhelinviestintä, haastattelut, opetus- ja ohjaustilanteet, palaverit) ruotsin kielellä. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä sujuvasti tilanteeseen sopivalla tavalla omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhaastattelu) ruotsin kielellä.
- Hoitaa luontevasti verkostoituen kulttuurialan monipuolisia vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. puhelinviestintä, haastattelut, opetus- ja ohjaustilanteet, palaverit) ruotsin kielellä. (not translated)
Leena Mäkelä
RUOTSIN PUHUMISEN (=SUULLINEN TUOTTAMINEN JA SUULLINEN VUOROVAIKUTUS)
TAITOTASOKUVAUKSET AMMATTIKORKEAKOULUILLE (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 30.05.2021
25.11.2020 - 12.01.2021
1 cr
20MA
Maiju Vihonen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Tenteistä kurssin Moodlessa (not translated)
1 op = 27 h työtä (not translated)
Ei suoriudu työelämän yleisistä ja alakohtaisista suullisista viestintätilanteista asianmukaisella tavalla.
Tuotos liian niukkaa ja/tai puheen pääsisällön ymmärtäminen on muille osapuolille vaikeaa tai lähes mahdotonta. (not translated)
1 Selviytyy tavallisimmissa ennakoitavissa työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa.
Pystyy viestimään pääosin ymmärrettävästi, vaikka viestintä vaatii ponnisteluja kummaltakin osapuolelta.
2 Selviytyy tyydyttävästi jokapäiväisissä yleisissä ja alakohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa.
Pystyy välittämään viestin, vaikka viestintä on hidasta, katkonaista ja osin epätarkkaa. (not translated)
3 Selviytyy kohtalaisesti jokapäiväisissä työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa.
Pystyy välittämään haluamansa viestin, vaikka epäröinti hidastaa puhetta ja epätarkkuudet saattavat häiritä viestintää.
4 Selviytyy hyvin monipuolisissayleisissä ja alakohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa.
Pystyy pääosin viestimään tilanteeseen sopivalla tavalla ja ottamaan huomioon keskustelukumppaninsa. Puhe on melko sujuvaa eikä viestintä vaadi ponnisteluja kummaltakaan osapuolelta. (not translated)
Selviytyy hyvin monipuolisissa ja vaativissakin yleisissä ja alakohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa.
Pystyy viestimään tilanteeseen sopivalla tavalla ja ottamaan luontevasti huomioon keskustelukumppaninsa. Puhe on sujuvaa ja vaivatonta. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä yksinkertaisesti omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhakemus, ansioluettelo, näyttelyhakemus) ruotsin kielellä.
- Hoitaa pääosin ymmärrettävästi kulttuurialan keskeisimpiä ennakoitavia vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. sähköinen viestintä, haastattelut) ruotsin kielellä. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä selkeästi pääosin tilanteeseen sopivalla tavalla omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhakemus, ansioluettelo, näyttelyhakemus) ruotsin kielellä.
- Hoitaa melko hyvin kulttuurialan jokapäiväisiä vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. sähköinen viestintä, haastattelut) ruotsin kielellä. (not translated)
Opiskelija osaa:
- Viestiä sujuvasti tilanteeseen sopivalla tavalla omasta kulttuurialan osaamisestaan (esim. työhakemus, ansioluettelo, näyttelyhakemus) ruotsin kielellä.
- Hoitaa luontevasti verkostoituen kulttuurialan monipuolisia vuorovaikutustilanteita ja asiakaskontakteja (esim. sähköinen viestintä, haastattelut) ruotsin kielellä. (not translated)
Leena Mäkelä
RUOTSIN KIRJOITTAMISEN (=KIRJALLINEN TUOTTAMINEN JA KIRJALLINEN VUOROVAIKUTUS)
TAITOTASOKUVAUKSET AMMATTIKORKEAKOULUILLE (not translated)
Finnish
11.01.2021 - 28.05.2021
25.11.2020 - 12.01.2021
2 cr
20MA
Maiju Vihonen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Katso kurssin Moodle (not translated)
2 op= 54 tuntia työtä (not translated)
Ei suoriudu työelämän yleisistä ja alakohtaisista kirjallisista viestintätilanteista asianmukaisella tavalla.
Tekstissä toistuvasti ymmärtämistä haittaavia piirteitä. (not translated)
1 Selviytyy tavallisimmissa ennakoitavissa työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa.
Osaa kirjoittaa yksinkertaista osin epäyhtenäistä tekstiä. Virheet voivat vaikeuttaa ymmärtämistä, mutta ne eivät estä viestin perillemenoa.
2 Selviytyy tyydyttävästi jokapäiväisissä yleisissä ja alakohtaisissa työ-
elämän kielenkäyttötilanteissa.
Osaa kirjoittaa yksinkertaista pääosin yhtenäistä tekstiä. Viesti välittyy, vaikka teksti sisältää virheitä ja sen ymmärtäminen voi olla osin hankalaa. (not translated)
3 Selviytyy kohtalaisesti jokapäiväisissä työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa.
Osaa kirjoittaa johdonmukaista tekstiä, jossa viesti välittyy. Virheet eivät johda väärinkäsityksiin, vaikka ne voivat häiritä lukurytmiä.
4 Selviytyy hyvin monipuolisissa yleisissä ja alakohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa.
Osaa useimmiten kirjoittaa tilanteeseen sopivalla tavalla. (not translated)
Selviytyy hyvin monipuolisissa ja vaativissakin yleisissä ja ala-
kohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa.
Osaa kirjoittaa sujuvasti ja tilanteeseen sopivalla tavalla. (not translated)
Opiskelija on mukana opetuksessa ja tekee itsenäisesti ja ryhmän jäsenenä annetut tehtävät tyydyttävästi. Opiskelija tuntee tv-työskentelyn perusteet ja osaa hyödyntää oppimaansa käytännön tehtävissä. Tehtyjen kurssitöiden sisältö on osin ulkokohtaista ja teemoihin perehtymisessä on puutteita. Opiskelija osaa pohtia AV-sisällön käyttömahdollisuuksia eri jakelualustoille. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja kurssitöiden tekemiseen itsenäisesti ja osana työryhmää. Hän osoittaa osaavansa käyttää tv-tuotannoissa käytettyjä työkaluja tarkoituksenmukaisella tavalla saaden aikaan tilaajan ja kohdeyleisön tarpeet huomioivan teoksen. Tehtyjen kurssitöiden laatu on hyvä suhteessa oppimistavoitteisiin ja niiden kautta välittyy perehtyminen teemoihin. Opiskelija osaa soveltaa tietoa ja havainnollistaa hankkimaansa tietoa sekä perustella valintansa ja väitteensä. Opiskelija osaa suunnitella AV-sisällön käyttömahdollisuuksia eri jakelualustoille. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti sekä itsenäisesti että työryhmän jäsenenä ja suoriutuu annetuista tehtävistä erinomaisesti. Työvälineiden valinta ja hallinta on luovaa, monipuolista ja ammattimaista. Kurssitöiden sisältö on kiinnostavaa, luovaa ja puhuttelevaa kohdeyleisölle ja se noudattaa tilaajan tarpeita ja jopa ylittää ne. Opiskelija yhdistelee asioita tuoreella tavalla sekä kehittelee ja arvioi ideoita ja ratkaisuja ammatillisessa kontekstissa. Opiskelija osaa suunnitella AV-sisällön käyttömahdollisuuksia eri jakelualustoille ja kehitellä toimialan kannalta kiinnostavia uusia sisältökonsepteja. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
01.08.2020 - 31.12.2020
02.07.2020 - 14.08.2020
5 cr
19MA
Telma Tuomisto, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on mukana opetuksessa ja työskentelyssä suorittaen annettuja tehtäviä ohjatusti ja avustettuna. Opiskelija osoittaa ymmärtävänsä ammattimaisen työskentelyn periaatteet ja sisällöt pääkohdiltaan. Opiskelijan työote on suorittava, ja puutteita on kehittämisessä ja palautteen vastaanottamisessa ja antamisessa. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja työskentelyyn aktiivisesti. Hän toimii itsenäisesti ja työryhmän aktiivisena jäsenenä. Hän osaa kuvata ammattimaisen tuotanto- ja työprosessin sekä perustella tehdyt valinnat. Opiskelija osaa arvioida omaa toimintaansa ja osallistuu vaihtoehtoisten ratkaisujen kehittämiseen. Hän ottaa vastaan ja antaa aktiivisesti palautetta. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja työskentelyyn aktiivisesti sekä itsenäisesti että työryhmän jäsenenä eri työrooleissa. Hän suoriutuu tehtävistään erinomaisesti toimien rakentavasti, ryhmähenkeä luoden ja ylläpitäen sekä muita ryhmän jäseniä tukien. Opiskelija osaa arvioida ja kehittää toimintaansa ammattimaisesta näkökulmasta. Hän suhteuttaa työprosessinsa projektin kokonaistavoitteisiin ja arvioi toimintaansa suhteessa niihin sekä tuntee ammattimaisen tuotannon edellytykset. Hän tunnistaa omat ja projektin vahvuudet ja kehittämiskohteet. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
10.05.2021 - 28.05.2021
25.11.2020 - 14.01.2021
5 cr
19MA
Tommi Moilanen, Ilmari Huttu-Hiltunen, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija on mukana opetuksessa ja tekee itsenäisesti ja ryhmän jäsenenä annetut tehtävät tyydyttävästi ja ilman merkittäviä aikatauluongelmia. Tekniikan ja työvälineiden valinnassa ja hallinnassa on puutteita suhteessa resursseihin ja ilmaisuun. Harjoitustöiden sisältö on osin ulkokohtaista ja teemaan perehtymisessä on puutteita. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen ja journalististen harjoitusten tekemiseen itsenäisesti ja osana työryhmää. Hän osoittaa harjoitustöissä osaavansa käyttää tv-tuotannoissa käytettyjä työkaluja tarkoituksenmukaisella tavalla saaden aikaan tilaajan ja kohdeyleisön tarpeet huomioivan teoksen.
Tekniikan ja työvälineiden valinta ja hallinta on tarkoituksenmukaista suhteessa resursseihin ja laatu on hyvä suhteessa oppimistavoitteisiin. Harjoitustöistä välittyy perehtyminen valittuun teemaan ja sisältö noudattaa eettisiä periaatteita. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti sekä itsenäisesti että työryhmän jäsenenä ja suoriutuu annetuista tehtävistä erinomaisesti. Tekniikan ja työvälineiden valinta ja hallinta on luovaa, monipuolista ja ammattimaista suhteessa resursseihin. Harjoitustöiden sisältö on kiinnostava ja puhutteleva kohdeyleisölle ja se noudattaa tilaajan tarpeita ja jopa ylittää ne. Sisältö on luovaa ja omaperäistä ja se noudattaa eettisiä periaatteita. Opiskelija tuntee journalismia koskevan lainsäädännön ja eettisen ohjeiston pääpiirteet ja osaa hakea niistä lisätietoa. (not translated)
Pertti Näränen
Finnish
17.08.2020 - 18.12.2020
18.07.2020 - 16.08.2020
5 cr
19MA
Pertti Näränen, Telma Tuomisto, Tuomas Niemi, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija tuntee markkinointiviestinnän lähtökohtia ja mediakampanja-ajattelua tyydyttävästi. Hän osaa työryhmässä kehittää kerronnallisia ideoita asiakkaiden toimeksiantojen pohjalta. Opiskelija osaa esitellä ideaansa sekä ottaa vastaan palautetta. Opiskelija pystyy kehittämään tuotantoprojekteja eri tavoitteiden, kohderyhmien ja julkaisualustojen näkökulmasta ohjeiden mukaisesti. (not translated)
Opiskelija tuntee markkinointiviestinnän lähtökohdat ja mediakampanja-ajattelun perusteet. Hän osaa tuottaa ja kehittää audiovisuaalisia ja kerronnallisia ideoita ja konsepteja asiakkaiden toimeksiantojen pohjalta. Opiskelija osaa esitellä ideaansa sekä ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta. Opiskelija pystyy neuvottelemaan asiakkaan kanssa ja kehittämään tuotantoprojekteja eri tavoitteiden, kohderyhmien ja julkaisualustojen näkökulmasta. (not translated)
Opiskelija tuntee markkinointiviestinnän lähtökohdat ja mediakampanja-ajattelun perusteet. Hän osaa tuottaa ja kehittää kekseliäitä ja realistisia audiovisuaalisia ja kerronnallisia ideoita ja konsepteja asiakkaiden toimeksiantojen pohjalta Opiskelija osaa esitellä ideaansa erinomaisesti. Hän osaa ottaa vastaan ja hyödyntää palautetta sekä antaa rakentavaa palautetta muulle työryhmälle. Opiskelija pystyy neuvottelemaan asiakkaan kanssa ja kehittämään toteuttamiskelpoisia tuotantoprojekteja eri tavoitteiden, kohderyhmien ja julkaisualustojen näkökulmasta. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
11.01.2021 - 31.01.2021
02.12.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Tuomas Niemi, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Tomi Leino, Helena Ruohotie
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Pertti Näränen
Moodle-toteutus https://moodle.tuni.fi/course/view.php?id=12960
Kurssiavain Kehittämö (not translated)
Kokoonnumme syysloman jälkeen aina perjantai-iltapäivisin kehittämään opinnäytetöihin liittyviä tuotantoprojekteja kuten lyhytelokuvia, dokumentteja tai tilaajille tehtäviä audiovisuaalisia tuotteita.
Kehittämössä jokaiselle projektille sovitaan yksilöllinen, opintojen tavoitteita palveleva ohjausprosessi. Läsnä ovat kaikki vastuuopettajat. Tavoitteena on kokeilla ja suunnitella erilaisia mediasisältöjä, etsiä tuotannollisia vaihtoehtoja ja samalla hahmottaa niihin liittyviä tutkimuskysymyksiä kirjallisen opinnäytetyön käynnistämiseksi.
Syksyn ja alkutalven perjantai-tapaamisissa käsitellään idealuonnoksia, esitellään synopsiksia ja kehitellään tuotantojen visuaalista ilmettä. (not translated)
Finnish
01.10.2020 - 18.12.2020
01.09.2020 - 30.10.2020
5 cr
18MA
17MA
Petteri Rajanti, Pertti Näränen, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Arto Koskinen, Helena Ruohotie, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Leena Mäkelä
Kehittämössä kehitetään opinnäytetöihin liittyviä tuotantoprojekteja kuten lyhytelokuvia, dokumentteja tai tilaajille tehtäviä audiovisuaalisia tuotteita. Tapaamisissa käsitellään idealuonnoksia, esitellään synopsiksia ja kehitellään tuotantojen visuaalista ilmettä.
Kehittämössä jokaiselle projektille sovitaan yksilöllinen, opintojen tavoitteita palveleva ohjausprosessi. Läsnä ovat kaikki vastuuopettajat. Tavoitteena on kokeilla ja suunnitella erilaisia mediasisältöjä, etsiä tuotannollisia vaihtoehtoja ja samalla hahmottaa niihin liittyviä tutkimuskysymyksiä kirjallisen opinnäytetyön käynnistämiseksi. (not translated)
Finnish
01.01.2021 - 21.12.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
10 cr
18MA
Petteri Rajanti, Tommi Moilanen, Tuomas Niemi, Teppo Nuutinen, Arto Koskinen, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti ja suorittaa annetut tyydyttävästi ja ilman merkittäviä aikatauluongelmia. Opiskelija osaa arvioida tyydyttävästi omia ja muiden johtamistaitoja sekä asettaa kehittämiselle tavoitteita. Opiskelija osaa kuvata joitakin median toimintaympäristön johtamiseen liittyviä eroavaisuuksia. Hän tuntee työryhmän toimintaan ja johtamiseen liittyvät perusteet pintapuolisesti ja osaa soveltaa tietoa tyydyttävästi käytännön työhön (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti ja suorittaa annetut tehtävät ohjeiden mukaisesti ja aikataulussa. Opiskelija osaa arvioida omia ja muiden johtamistaitoja sekä asettaa kehittämiselle tavoitteita. Opiskelija osaa kuvata median toimintaympäristön johtamiseen liittyviä eroavaisuuksia. Hän tuntee työryhmän toimintaan ja johtamiseen liittyvät perusteet ja osaa soveltaa tietoa jonkin verran käytännön työhön. (not translated)
Opiskelija osallistuu opetukseen aktiivisesti ja suorittaa annetut tehtävät erinomaisesti ja aikataulussa. Opiskelija osaa arvioida omia ja muiden johtamistaitoja sekä asettaa kehittämiselle realistisia tavoitteita. Opiskelija osaa kuvata monipuolisesti median toimintaympäristön johtamiseen liittyviä eroavaisuuksia. Hän tuntee työryhmän toimintaan ja johtamiseen liittyvät perusteet ja osaa hyödyntää niitä käytännön työssä. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
07.01.2021 - 01.04.2021
24.11.2020 - 05.01.2021
5 cr
19MA
Carolina Pajula, Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Opiskelija osaa hahmottaa tyydyttävästi erilaiset ryhmäkirjoittamisen muodot ja hierarkian merkityksen prosessissa. Opiskelija osaa sarjamuotoisen teoksen käsikirjoittamisen vaiheet tyydyttävästi. Opiskelija osaa antaa ja saada rakentavaa palautetta ryhmässä. (not translated)
Opiskelija osaa hahmottaa erilaiset ryhmäkirjoittamisen muodot ja hierarkian merkityksen prosessissa hyvin. Opiskelija osaa työskennellä erilaisissa kirjoitusryhmissä. Opiskelija osaa sarjamuotoisen teoksen käsikirjoittamisen vaiheet. Opiskelija osaa antaa, saada ja hyödyntää rakentavaa palautetta ryhmässä. (not translated)
Opiskelija osaa hahmottaa erilaiset ryhmäkirjoittamisen muodot ja hierarkian merkityksen prosessissa erinomaisesti. Opiskelija osaa työskennellä erilaisissa kirjoitusryhmissä. Opiskelija osaa sarjamuotoisen teoksen käsikirjoittamisen vaiheet. Opiskelija osaa antaa, saada ja hyödyntää rakentavaa palautetta ryhmässä erinomaisesti. (not translated)
Leena Mäkelä
Finnish
04.01.2021 - 28.05.2021
24.11.2020 - 22.01.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Teppo Nuutinen
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Hyväksytty suoritus: aktiivinen osallistuminen opetukseen sekä kuunnelman käsikirjoittamiseen ja/tai esituotantoprosessiin ja äänisuunnitteluun. (not translated)
Leena Mäkelä
Oheismateriaalina moodle-toteutus, Tamkin kirjastossa Mediapoliksella olevat kuunnelmat ja kirjallisuus: Aro Eero & Viljanen Mikko (toim.): Korville piirretyt kuvat, kirjoituksia kuunnelmasta ja äänitaiteesta. Like, 2010. Weston, Judith Näyttelijän ohjaaminen. Helsinki : Nemo, 1999. (not translated)
Kurssin tavoitteena on tutustua radiokuunnelman dramaturgiaan ja käsikirjoittamiseen, oppia kuunnelman tuotantoprosessi ennakkosuunnittelusta toteutukseen, tutustua ohjaajan, näyttelijän ja äänisuunnittelijan näkökulmiin sekä tehdä hyviä kuunnelmakäsikirjoituksia, joista osa toteutetaan kuunnelmaksi ja esitetään mm. YLEssä, Radio Moreenissa ja Radiofestivaaleilla. (not translated)
Finnish
01.03.2021 - 31.05.2021
26.11.2020 - 05.02.2021
5 cr
19MA
Elokuva ja TV Virtuaalihenkilö, Ari Koivumäki
Culture and Arts, Film and Television
Degree Programme in Culture and Arts, Film and Television
TAMK Mediapolis
0-5
Alustava aikataulu ja aiheet:
Ti 9.3.2021 klo 16.30 -19.30 Kuunnelman käsikirjoittaminen Mari Mörö
Ti 16.3 2021 klo 16.30 -18.30 YLE Audiodraama N.N
Ti 23.3 2021 klo 16.30 -18.30 Näyttelijäntyö N.N
Ti 30.3 2021 klo 16.30 -18.30 Dialogin kirjoittaminen Mari Mörö
Ti 6.4. 2021 klo 16.30 -18.30 Äänisuunnittelu kuunnelmissa Ari Koivumäki
To 15.4. 2021 Radiofestivaalit (aikataulu tarkentuu myöhemmin)
Ti 27.4 2021 tekstien dramatisointi ryhmissä 3-4 h aikavälillä 9-20 Mari Mörö
Ti 4.5 2021 klo 16.30 -18.30 ohjaaja N.N
Ti 11.5 2021 klo 16.30 -18.30 kuunnelmien tuotannon suunnittelu, valmiiden tekstien arviointikeskustelu Ari Koivumäki (not translated)
There is no realizations attached to this degree programme.
Bachelor of Arts (BA)
NQF 6
General admission criteria, see TAMK websites.
It is possible for students to have their prior competence recognised. See TAMK’s credit transfer guidelines.
Completion of curriculum studies and achievement of related competence objectives.
The studies provide the skills required in media work, specially in artistic and production tasks in the television and film work. The students can choose a study path from Creative Content Production (production, scriptwriting) or Audiovisual Planning and Expression (cinematography, editing, sound design). Major part of the studies take place in multidisciplinary projects.
The aim is that on completion of the programme the student:
- Is able to make creative and workable solutions in brainstorming, script writing and production.
- Masters the expression, working methods and technology in his specialty area.
- Is able to work. communicate and interact in typical work life situations in his speciality area.
- Is able to plan and manage media productions and act as a member of a production team.
- Is able to work as an entrepreneur in the field at the domestic and international markets.
The most important method in studies is project work. In addition, studies include lectures, on-line learning, written assignments, work placement as a trainee and selfstudy. The degree programme may also be connected to other fields of study at TAMK or at other universities. After studies common to all in the programme, the students' study path is deepened in smaller groups, selected in the second study year.
In project work, our values are responsibility, sustainable development and occupational safety. Being a professional in the field includes understanding of professional ethics and media ethics. We appreciate the artistic and social heritage of audiovisual media, while at the same time, the aim is to develop new creative contents and ways of contents production.
DESCRIPTIONS OF STUDY PATHS
Production:
The producer is able to lead a creative team. He is able to develop and commercialise a variety of media content together with the partners and the work team. He is able to plan, organize and manage the project throughout its life cycle. The producer is able to market both ideas and a wide range of finished products.
Scriptwriting:
The scriptwriter is able to create, refine, dramatise and produce contents in different media and formats. He masters pre-planning and concept design from the perspective of script writing. He knows the funding possibilities of the audiovisual sector, is able to market his ideas and develop the contents together with the various partners.
Cinematography and Lighting:
The cinematographer is responsible for the camera work and is capable of leading a camera crew. He is an expert who designs the visual style of the production together with the team. The expertise includes storyboard, visual design, lighting, and multi-camera work skills, as well as the use of camera equipment and its accessories.
Cutting:
The editor can design and implement the visual look for audiovisual products. He masters the pre-planning stages of the production, online cutting, color definition and other post-production tasks. The essential tools for the editor are editing units and programmes, as well as programmes for photo editing and effects.
Sound Design:
Sound designer designs and implements the sound dramaturgy for audiovisual or audio products. He masters the sound recording, post-editing and playback tools in different spaces and formats. The tools include microphones, recorders, audio workstations and audio systems. The sound designer is able to work in different audio projects as a responsible designer and implementer.
ANNUAL THEMES
Year 1: Cinematic expression and project management
After the first year, the student will know the basics of cinematic expression, professional roles and work processes in the field. He will at least be able to assist in professional film and television productions.
Year 2: Television production and professional expertise
In the second year of the studies, the students concentrate on learning the television formats, pre-production of non-fictional programmes and work flow in single-camera and multi-camera TV-productions. Professional studies are directed towards areas of expertise. After the second study year, the student will be able to work in audio-visual productions, or in trainee positions in their own field.
Year 3: Customer projects and the deepening of the field
During the third year, students develop and implement audiovisual projects with real life partners and customers. Professional studies, work placements and foreign exchange may be accomodated too.
4. year: Expertise
In the fourth year, the aim is to provide strong working life skills in the field and the capacity to act in artistic or technical advisory positions. The student is planning and implementing a thesis project e.g. an audio-visual project, or a pilot development project. There is always an investigative and analytical written report of the project included.
A student’s internship will last for about five months (30 credits). It is recommended that a student familiarizes him/herself with more than one work task and working place during the internship period. Each student has a supervising teacher for the internship, and the school and the workplace will jointly agree on the working and learning objectives of a student.
The media graduates are typically working at television, film, advertising and post-production companies, as well as at theaters and event productions companies.
The BA degree gives eligibility to apply for master’s degree studies.
The detailed assessment criteria can be found in course implementation plans. The teaching and assessment methods are agreed on with students at the beginning of each course.
Completion of studies and achievement of competence objectives in the extent set by the curriculum.
The most important method in studies is project work. In addition, studies include lectures, on-line learning, written assignments, work placement as a trainee and selfstudy. The degree programme may also be connected to other fields of study at TAMK or at other universities. After studies common to all in the programme, the students' learning option is deepened in smaller groups, selected in the second study year.
The Ministry of Education and Culture’ definitions of policy and TAMK’s strategy have been considered in the curriculum.